Whirlpool Duet GGW9250PL3 Handbuch für Gebrauch und Pflege - Seite 31

Blättern Sie online oder laden Sie pdf Handbuch für Gebrauch und Pflege für Trockner Whirlpool Duet GGW9250PL3 herunter. Whirlpool Duet GGW9250PL3 44 Seiten. Electronic gas dryer

Whirlpool Duet GGW9250PL3 Handbuch für Gebrauch und Pflege
3. Determiner le nombre de coudes necessaires.
IMPORTANT
: Ne pas installer un conduit de Iongueur
sup@ieure a la valeur specifiee dans le tableau.
Le tableau suivant vous aide a determiner la Iongueur
maximale du conduit d'evacuation
selon le nombre de
changements
de direction a 90 ° ou coudes dont vous aurez
besoin et le type de conduit metallique (rigide ou souple) et
de clapet que vous utiliserez.
Tableau de Iongueur du conduit d'_vacuation
Nombre de
Type de
Clapets de
Clapets
changements
conduit
type boite ou
inclines
de direction
a persiennes
90 ° ou
coudes
0
M_tallique
64 pi (20 m)
58 pi (17,7 m)
rigide
M_tallique
36 pi (11 m)
28 pi (8,5 m)
souple
M_tallique
54 pi (16,5 m)
48 pi (14,6 m)
rigide
M_tallique
31 pi (9,4 m)
23 pi (7 m)
souple
M_tallique
44 pi (13,4 m)
38 pi (11,6 m)
rigide
M_tallique
27 pi (8,2 m)
19 pi (5,8 m)
souple
Metallique
35 pi (10,7 m)
29 pi (8,8 m)
rigide
M_tallique
25 pi (7,6 m)
17 pi (5,2 m)
souple
4
M_tallique
27 pi (8,2 m)
21 pi (6,4 m)
rigide
M_tallique
23 pi (7 m)
15 pi (4,6 m)
souple
REMARQUE
: Les installations d'evacuation
du conduit par le
c6te ou par le bas comportent
un changement de direction a 90 °
I'interieur de la secheuse. Pour etablir la Iongueur maximale du
conduit, ajouter un changement de direction a 90 ° au tableau•
1=
2.
3=
4.
(Facultatif) Porter des gants et des lunettes de securite.
Installer le clapet d'evacuation.
Calfeutrer au pistolet
I'ouverture murale a I'exterieur autour du clapet d'evacuation.
Raccorder le conduit d'evacuation
au clapet. Le conduit dolt
_tre insere a I'int@ieur du clapet. Fixer ensemble le conduit et
le clapet avec une bride de 4" (10,2 cm).
Acheminer le conduit d'evacuation jusqu'a I'emplacement
de
la secheuse. Utiliser I'itineraire le plus rectiligne possible. Voir
"Determination
de la Iongueur du conduit". Cviter les
changements
de direction a 90 °. Utiliser des brides pour
sceller tousles joints. Ne pas utiliser de ruban adhesif pour
conduit, des vis ou autres dispositifs de fixation qui se
prolongent a I'int@ieur du conduit pour fixer celui-ci.
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes
pour d_placer et
installer la secheuse.
Le non=respect de cette instruction peut causer
une blessure
au dos ou d'autre
bmessure.
1. Pour proteger le plancher, utiliser une grande piece de carton
de I'emballage de la secheuse. Placer le carton sous tout le
bord arriere de la secheuse. Voir I'illustration.
2. Saisir fermement
la s_cheuse par la caisse (non pas le
panneau de commande).
Incliner soigneusement
la secheuse
sur le carton.
\\
\
\
\\
3. Examiner les pieds de nivellement. Trouver le symbole de
reperage (Iosange).
4.
Introduire
manuellement
les vis des pieds dans les trous.
Utiliser une cle a molette
pour visser les pieds iusqu'a
ce que
le symbole
de repera_e
(Iosange) ne soit plus visible.
5.
Placer une corniere de carton sous chacun
des angles arriere
de la secheuse.
Redresser
la secheuse.
Glisser la secheuse
sur les cornieres iusqu'a
ce qu'elle soit proche
de son
emplacement
definitif, kaisser
suffisamment
d'espace
pour
connecter
le conduit
d'evacuation
ou la canalisation
de gaz.
6.
Une fois que le raccordement
est e_ectu6
et que la secheuse
se trouve a son emplacement
definitif, 6ter les cornieres
et le
carton.
Utilisation dans une maison mobile
Lors de I'installation, on dolt solidement fixer la secheuse a gaz
au plancher.
Un ensemble d'installation
pour maison mobile est necessaire
pour I'installation
de I'appareil dans une maison mobile. Pour
d'autres informations, voir les numeros de telephone mentionnes
la section "Assistance ou service" dans ce manuel.
31