aerauliqa QD120 Installationshandbuch - Seite 4
Blättern Sie online oder laden Sie pdf Installationshandbuch für Fan aerauliqa QD120 herunter. aerauliqa QD120 13 Seiten. Axial fan
Auch für aerauliqa QD120: Installationshandbuch (16 seiten)
• Ne plongez pas l'appareil ou une de ses parties dans de l'eau ou tout autre liquide.
• Éteignez l'interrupteur général de l'appareil chaque fois qu'une anomalie dans le fonctionnement se présente ou durant le nettoyage.
• Durant l'installation, prévoyez, dans le réseau d'alimentation électrique (conformément aux normes de sécurité), un interrupteur omnipolaire qui
permet la déconnexion complète selon la catégorie de surtension III (distance d'ouverture des contacts égale ou supérieure à 3mm).
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service d'assistance technique ou un personnel qualifié afin
d'éviter tout danger.
• Ne bouchez pas la grille d'aspiration ou d'expulsion de l'air afin de garantir un meilleur passage de l'air.
• Assurez-vous que l'air arrive adéquatement dans la pièce, conformément aux règles en vigueur, afin de garantir le bon fonctionnement de l'appareil.
• Si la pièce où l'appareil est installée possède un appareil fonctionnant avec un combustible (chauffe-eau, poêle au méthane, etc., pas du type
"chambre étanche"), il est indispensable d'assurer une entrée d'air adéquate, afin de garantir une bonne combustion et le fonctionnement correct
de ces appareils.
• Installer l'appareil de sorte que la turbine n'entre pas en contact, côté refoulement, avec le Doigt d'Essai (sonde de test "B" de la norme EN61032)
conformément aux normes contre les accidents en vigueur.
• Installation au plafond
En cas d'installation au plafond, afin de garantir le degré de protection contre l'humidité IPX4, il est nécessaire d'utiliser le kit spécial pour installation
au plafond non fourni. Pour les câbles d'alimentation, utiliser seulement l'entrée située à l'arrière. Si une éventuelle condensation se forme le long
du tuyau d'extraction de l'air, prévoir un système de drainage qui empêche la condensation de se répandre dans le local à travers le ventilateur.
Attention: ne pas monter le produit au plafond sans le kit spécial.
• Installation à la fenêtre
En cas d'installation à la fenêtre, il est nécessaire d'utiliser le kit spécial pour l'installation à la fenêtre non fourni.
Attention: ne pas monter le produit à la fenêtre sans le kit spécial.
VERSIONS
BASE
L'extracteur s'active au moyen de l'interrupteur séparé ON/OFF ou bien de l'interrupteur de la lumière (schéma 14A).
AVEC INTERRUPTEUR À TIRETTE
L'extracteur s'active au moyen de l'interrupteur à tirette intégré (schéma 14C).
AVEC TIMER (avec extinction temporisée)
L'extracteur est pourvu d'un circuit timer, réglable d'environ 1 minute à 25 minutes en agissant sur le trimmer (schéma 15B).
Fonctionnement: une fois raccordé selon le schéma indiqué sur le schéma 14B, et une fois la lumière allumée, l'extracteur s'active avec un retard
de 1,5 secondes max. Après l'extinction de la lumière, l'extracteur continue de fonctionner durant le période de temps prédéfini.
AVEC CONTROLE DE L'HUMIDITE ET TIMER
L'extracteur est pourvu d'un circuit avec une sonde de mesure d'humidité, dont le seuil d'intervention est réglable de 50% à 95% d'Humidité
Relative, et d'un timer réglable d'environ 1 minute à 25 minutes en agissant sur les trimmer respectifs (schéma 15D). En tournant complètement
le trimmer HY dans le sens horaire, la fonction controle de l'humidité est désactivée.
Fonctionnement automatique du controle de l'humidité: une fois raccordé selon le schéma indiqué sur le schéma 14D, lorsque le pourcentage
d'Humidité Relative dépasse le seuil d'intervention prédéfini, l'extracteur s'active automatiquement; lorsque le pourcentage d'Humidité Relative
passe en-dessous du seuil, l'extracteur continue de fonctionner durant la période de temps prédéfinie.
Fonctionnement avec raccordement à un interrupteur: une fois raccordé selon le schéma indiqué sur le schéma 14D, après avoir allumé la lumière,
l'extracteur s'active avec un retard d'environ 1,5 secondes max. ; après l'extinction, l'extracteur continue de fonctionner durant la période de temps
prédéfinie.
Fonctionnement avec interrupteur à tirette (version HTPC): raccorder selon le schéma indiqué dans le schéma 15C. Après l'allumage, l'extracteur
s'active avec un retard d'environ 1,5 secondes max; après l'extinction, l'extracteur continue de fonctionner durant la période de temps prédéfinie.
Attention: quand le niveau d'Humidité Relative est supérieur au seuil d'intervention prédéfini, le fonctionnement automatique avec controle de
l'humidité est prioritaire sur le fonctionnement manuel, c'est à dire que l'extracteur ne peut être arrêté au moyen de l'interrupteur.
CONFORMITÉ AUX NORMES
2014/35/EC Basse Tension (DBT)
2014/30/EC Compatibilité Électromagnétique (CEM),
en conformité avec les normes suivantes:
Sécurité électrique :EN60335-1(2008); EN 60335-2-80(2005); EN 60335-2-80/A2(2009)
Compatibilité Électromagnétique
EN 55014-1(2006)+A1+A2; EN 55014-2(1997)+A1(2001)+A2(2008)+IS1(2007)
EN 61000-3-2(2006)+A1(2009)+A2(2009); EN 61000-3-3(2008).
6
D
Gebrauchsanleitung
QD - Axial-Lüfter
Einleitung
QD (Abb.1) ist ein Axial-Lüfter um den Luftaustauschin kleinen/mittleren Räumen wie z.B.
Badezimmer, Toilette und Küche zu gewährleisten.
Zum direkten Luftausstoß ins Freie oder für kurze, geradlinige Rohre (kleiner als 1,5 m) geeignet.
Zur Installation an Wand, Decke oder Fenster geeignet (Abb.2).
Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor dem Gebrauch des Produkts aufmerksam durch und
bewahren Sie sie an einem sicheren Ort zum Nachschlagen bereit auf. Das Produkt wurde fachgerecht unter Beachtung aller geltenden Fachnormen
für Elektrogeräte gefertigt und muss von Fachpersonal installiert werden.
Der Hersteller übernimmt für Sach- oder Personenschäden, die auf Nichtbeachtung der Vorschriften in diesem Handbuch zurückzuführen sind, keine
Haftung.
TECHNISCHE MERKMALE
• Material: Hochwertiges ABS RAL Farbe 9010, stoßfest und UV-beständig.
• Designer Verkleidung der Vorderseite, zu Reinigungszwecken werkzeugfrei abnehmbar.
• Hinterer Verstärkungsring, damit der Schaft bei der Installation nicht verbiegt.
• Aerodynamisches Hochleistungs-Laufrad mit "Winglet" Schaufeln, d.h. mit Flügeln an den Enden für einen leisen Betrieb und zur Optimierung der
Leistung.
• Einphasiger Induktionsmotor mit Überlastschutz.
• Motor mit hoch-Qualität Gleitlagern.
• BB Ausführung ( nach Anfrage) : kugelgelagerter Motor für besonders lange Lebensdauer (30.000 h), auch für kaltes Klima geeignet.
• Das Gerät ist mit Doppelisolierung hergestellt: kein Erdschluß.
• Für den Dauer- und Wechselbetrieb geeignet.
• Schutzart IPX4.
• Versorgungsspannung 220-240V~ 50/60Hz.
Art.Nr.
Leistung
Statischer Druck
Leistungsaufnahme
Schalldruck
m
/h max
Pa max
W max
dB(A) @3m
3
QD90
55
17
8
QD100
83
27
8
QD120
140
40
14
QD150
253
51
24
HINWEISE FÜR INSTALLATION, GEBRAUCH UND WARTUNG
• Das Gerät darf ausschließlich zu den in diesem Handbuch genannten Verwendungszwecken gebraucht werden.
• Nach dem Auspacken des Produkts sicherstellen, dass es unversehrt ist; wenden Sie sich im Zweifelsfall an Fachpersonal. Verpackungsbestandteile
für Kinder und Personen mit Handicap unzugänglich aufbewahren.
• Das Gerät nicht mit nassen bzw. feuchten Händen oder Füßen berühren.
• Das Gerät ist nicht zum Gebrauch durch Personen (auch Kinder) mit körperlicher, sinnlicher oder mentaler Beeinträchtigung oder mit mangelnder
Erfahrung und Wissensmangel bestimmt, außer es wurde durch die Vermittlung einer für ihre Sicherheit beauftragten Person entsprechend im
Umgang mit dem Gerät geschult.
Kinder müssen stets beaufsichtigt werden, sie dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Verwenden Sie das Produkt nicht bei vorhandenen brennbaren Stoffen oder Dämpfen wie z.B. Alkohol, Insektiziden, Benzin, usw.
• Bei auftretenden Funktionsstörungen muss das Gerät vom Stromnetz getrennt werden. Wenden Sie sich möglichst bald an einen Fachmann.
Achten Sie bei Instandsetzungsarbeiten auf die Verwendung originaler Ersatzteile.
• Die Stromanlage, an die das Gerät angeschlossen ist, muss den geltenden Gesetzesvorschriften entsprechen.
• Vor dem Anschluss ans Stromnetz bzw. an die Steckdose Folgendes sicherstellen:
- Die Daten auf dem Typenschild (Spannung und Frequenz) stimmen mit den Merkmalen des Stromnetzes überein;
- Die zulässige Höchstleistung der Anlage/Steckdose entspricht der Höchstlast des Geräts Wenden Sie sich andernfalls an Fachpersonal.
• Das Gerät darf nicht zur Aktivierung von Heizstrahlern, Öfen, usw. verwendet werden, auch ist die Ableitung in Rauch-Hitzeabzugsleitungen von
Verbrennungsgeräten jeder Art untersagt. Die Luft muss über eine eigene Abzugsleitung nach außen abgeführt werden.
• Betriebstemperatur: von 0°bis zum +50°C.
• Das Gerät dient lediglich als Abzug für saubere Luft, d.h. für Luft ohne Fett, Ruß, chemische oder aggressive Stoffe sowie ohne brennbare oder
explosive Gemische.
• Das Gerät vor Witterungseinflüssen (Regen, Sonne, Schnee, usw.) schützen).
• Das Gerät oder Teile davon nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.
• Schalten Sie den Hauptschalter der Anlage bei Funktionsstörungen oder zur Reinigung stets ab.
• Für die Installation ist ein mehrpoliger Schalter im Versorgungsnetz gemäß der Installationsregeln erforderlich, um in den Zustand der
26
26
34
42
Fig. 1
7