Yamaha YV-3910 Benutzerhandbuch - Seite 31

Blättern Sie online oder laden Sie pdf Benutzerhandbuch für Musikinstrument Yamaha YV-3910 herunter. Yamaha YV-3910 34 Seiten. Concert vibraphones
Auch für Yamaha YV-3910: Benutzerhandbuch (28 seiten), Benutzerhandbuch (28 seiten), Benutzerhandbuch (29 seiten)

Yamaha YV-3910 Benutzerhandbuch
13
Adjust the pedal stroke. (Refer to YV-4110/3910/3710
assembly step 10-1 on page 23.)
14
After assembly, confirm that each bolt and screw is
tightened securely.
15
Height adjustment should always be performed by at
least 2 persons.
To adjust the height of the tone bars, first remove
the round belt (fan belt), driver, controller and tone
bars*, and loosen the center rod fixing bolts. (* To
remove the tone bars, disengage the springs on the
low sound side, and then unhook the string from the
post.)
Support both frame ends by hand (do not touch the
metal parts shown in the illustration), and loosen the
slide leg fixing bolts.
Lift the frame ends to the desired height and then
securely tighten each slide leg fixing bolt, aligning it
with the corresponding notch of the slide leg. Bolt and
notch are aligned when the next higher notch is flush
with the upper leg flange. (Refer to step
29.)
When a slide leg fixing bolt is tightened in
between two notches, there is a danger of the
slide leg slipping. Always make sure that the
slide legs are held securely.
16
This completes the assembly of the instrument.
To play, connect the supplied AC adapter to the DC
12-15V IN jack of the controller. (Refer to YV-4110/
3910/3710 assembly procedure, "Power Supply", on
page 25.)
Frame
Рама
Do not touch !
Не прикасаться !
,
on page
Assembly / Сборка
13
Регулировка хода педали. (Обращайтесь к пункту 10-1
сборки модели YV-4110/3910/3710 на стр. 23.)
14
После сборки убедитесь в том, что каждый болт и винт на-
дежно затянут.
15
Процедуру регулировки высоты следует выполнять по мень-
шей мере 2 лицам.
Для регулировки высоты тоновых пластин сначала снимите
круглый ремень (ремень привода лопастей резонаторов),
привод, контроллер и тоновые пластины*, а также ослабьте
фиксирующие болты центрального стержня. (* Для снятия
тоновых пластин разъедините пружины со стороны низких
частот, а затем отцепите пружину от подпорки.)
Поддерживайте оба края рамы рукой (не касайтесь метал-
лических деталей, показанных на рисунке) и ослабьте фик-
сирующие болты выдвижных ножек.
For height adjustment, make sure
to support the instrument by the
wooden frame. Do not touch the
metal parts.
Для регулировки высоты убедитесь, что
инструмент поддерживается деревян-
ной рамой. Не прикасайтесь к металли-
ческим деталям.
Поднимите края рамы на нужную высоту и надежно затяни-
те фиксирующий болт каждой выдвижной ножки, выровняв
ее с соответствующей прорезью. Винт и прорезь совмеща-
ются, когда следующая нижняя прорезь выравнивается с
верхним выступом ножки. (См. шаг
Если затянуть фиксирующий болт выдвижной
ножки между двумя прорезями, есть опасность
проскальзывания выдвижной ножки. Всегда прове-
ряйте, надежно ли закреплены выдвижные ножки.
16
Это завершающее действие при сборке инструмента.
Для игры подключите прилагаемый адаптер питания пере-
менного тока к гнезду DC 12-15V IN на контроллере. (Об-
ращайтесь к процедуре сборки модели YV-4110/3910/3710,
раздел «Источник питания» на стр. 25.)
YV-2700/2700G/520
на стр. 29.)
,
31