Alecto SA-100 Handbuch - Seite 15

Blättern Sie online oder laden Sie pdf Handbuch für Rauchmelder Alecto SA-100 herunter. Alecto SA-100 17 Seiten. Smoke detector for domestic use

Alecto SA-100 Handbuch
grietas de la puerta. Elige otro escape.
Si la puerta interior está fría, apoye su hombro contra ella, abra la puerta un poco y veri-
fique el calor y el humo que haya en la habitación. Esté preparado para cerrar la puerta
en caso de peligro.
Als Si hay una gran cantidad de humo en el aire, permanezca cerca del suelo y respire a
través de un paño preferentemente húmedo.
Si está fuera llame lo antes posible al numero. (112)
REEMPLAZO DE LA BATERÍA:
El detector funciona con 3 pilas de litio de 3V. En condiciones normales, las pilas duran 5
años. En el momento que las baterías necesitan ser reemplazadas, el detector emite cada
30 a 40 segundos un "chirrido" de sonido. Sin pilas, no puede funcionar el detector. Coloque
las baterias en la forma correcta, el detector simplemente se gira en la placa de techo. Al
insertar las baterías (nuevas) tenga en cuenta la polaridad de la batería. Cada vez que se
cambian las pilas, el SA-100 se debe probar con el procedimiento de prueba. Si el SA-100 no
funciona pongase en contacto con el proveedor.
Utilizar solamente Newsun CR-2450.

MEDIO AMBIENTE:

Las baterias agotadas no las arroje a la basura domestica, llevelas a un punto de recogida
para baterias, Tampoco tire el detector llevelo a un punto de recogida de aparatos electricos
y electronicos para su reciclaje.
1134-CPR-111
Hesdo BV, Azielaan 12, 's-Hertogenbosch
The Netherlands
001CPR2013-06-24
EN 14604:2005/AC:2008
Smoke Alarm Device
SA-100
Fire detection in buildings
Essential characteristic 1: Pass
Essential characteristic 2: Pass
Essential characteristic 3: Pass
Essential characteristic 4: Pass
Essential characteristic 5: Pass
Essential characteristic 6: Pass
Essential characteristic 7: Pass
Essential characteristic 8: Pass
14