Nikon AF Zoom-Nikkor 24-85mm f/2.8-4 IF Gebrauchsanweisung - Seite 2

Blättern Sie online oder laden Sie pdf Gebrauchsanweisung für Kameraobjektiv Nikon AF Zoom-Nikkor 24-85mm f/2.8-4 IF herunter. Nikon AF Zoom-Nikkor 24-85mm f/2.8-4 IF 2 Seiten.

Nikon AF Zoom-Nikkor 24-85mm f/2.8-4 IF Gebrauchsanweisung
Français
Vous êtes maintenant l'heureux propriétaire d'un AF Zoom-Nikkor 24
85mm f/2,8
4D IF, un objectif
qui vous permettra de prendre des photos remarquables pendant des années. Avant d'utiliser cet
objectif, veuillez lire ce mode d'emploi et les remarques sur la sécurité dans le mode d'emploi de
votre appareil. Conservez ce manuel à portée de la main pour toute référence ultérieure.
Principales caractéristiques
• L'autofocus est possible avec un boîtier autofocus Nikon (sauf F3AF), la mise au point manuelle avec tous les
appareils reflex Nikon.
• Grâce à son système de mise au point interne (IF), la longueur totale de l'objectif ne change pas de l'infini à la
focale la plus rapprochée de 0,5 m. En macro, la plage va jusqu'à environ 0,21 m à un taux de reproduction de
1:2. De plus, l'élément asphérique procure une qualité d'image remarquable, alors que le diaphragme à 9 lames
crée un fond naturel flou à l'emploi des réglages de grande ouverture et/ou du zoom téléobjectif. La mise au
point macro est possible sur la plage de 35–85 mm.
• Pour assurer un contrôle d'exposition plus précis, l'information de distance au sujet est transmise de l'objectif
au boîtier, ce qui permet la mesure matricielle 3D et le dosage auto flash/ambiance par multi-capteur 3D avec
les appareils et flashes Nikon convenables.
Important
• Veiller à ne pas salir ni endommager les contacts CPU.
• Ne pas essayer de monter les accessoires suivants, car ils risquent d'abimer les contacts: Bague d'auto-rallonge
PK-1, PK-11 (utilisez PK-11A), Bague auto BR-4 (utilisez la bague BR-6 avec BR-2A) et Bague K1.
D'autres accessoires peuvent ne pas convenir lorsque l'objectif est utilisé avec certains appareils. Se référer aux
manuels d'instruction.
• Cet objectif n'est pas compatible avec le boîtier F3AF équipé du viseur DX-1.
• Au rélage télébjectif, un léger vignettage peut survenir à la prise de sujets avec la commande de macro réglée
à MACRO (à un taux de reproduction d'environ 1:2).
Mise au point, cadrage au zoom et profondeur de champ
Avec les appareils autofocus Nikon (sauf le F3AF), tournez d'abord la bague de zoom jusqu'au cadrage de la
composition souhaitée dans le viseur avant d'effectuer l'autofocus. En manuel, la mise au point est possible à
toute focale, mais plus facile à des focales plus longues parce que l'image est plus grande et la profondeur de
champ réduite. Si votre boîtier est doté d'un bouton ou levier de prévisionnage de la profondeur de champ
(fermeture), vous pouvez contrôler la profondeur de champ en regardant dans le viseur de l'appareil.
A cause des caractéristiques optiques de cet objectif, en prise de vue rapprochée, la distance de mise au point
change avec la focale. Effectuez donc une mise au point autofocus ou manuelle après le cadrage au zoom avec un
mode autofocus autre que C (AF motorisé en continu).
Mise au point macro (Fig. A)
La mise au point normale va de l'infini (∞) à 0,5 m. Quand la commande macro est réglée à MACRO, l'objectif
fera la mise au point jusqu'à environ 0,21 m. La mise au point macro est possible sur la plage de 35–85 mm. La
plage macro est indiquée par une ligne orange sur le barillet de l'objectif. Un taux de reproduction maximum
d'environ 1:3,6 est obtenu au réglage 35 mm, alors que le taux de reproduction de 1:2 est possible à 85 mm.
En ramenant la commande macro à NORMAL, vérifiez que la bague de macro est réglée entre l'infini (∞) et 0,5m.
Ecrans de mise au point recommandés (Tableau 1)
Divers écrans de mise au point sont disponibles pour certains appareils Nikon SLR qui s'adaptent à toutes les
conditions de prise de vues. Les écrans recommandés avec cet objectif sont listés.
Blocage d'ouverture minimale (Fig. B)
En mode Programme ou Auto priorité vitesse, réglez puis verrouillez le diaphragme sur l'ouverture minimale
(f/22).
1. Réglez le diaphragme sur l'ouverture mini (f/22) en alignant sur l'index d'ouverture.
2. Glissez le curseur de blocage vers la bague de diaphragme de sorte que les deux points orange soient alignés.
Pour débloquer, glissez le curseur dans l'autre direction.
Ouverture variable/double repère de réglage. (Fig. C)
La variation de la focale de 24 mm à 85 mm implique une réduction de l'ouverture maximale de 1 de valeur
environ. Aucune compensation n'est nécessaire pour un appareil muni de système TTL. De même, la
photographie au flash avec des flashes TTL Nikon ne requiert aucune correction. Néanmoins, lorsque la distance
de prise de vue est proche des limites inférieure ou supérieure de l'automatisme, une légère correction est
conseillée.
Avec une cellule indépendante ou en photographie au flash non TTL, utilisez le repère approprié à la focale de la
façon suivante: L'index (ligne) sert pour la focale de 24 mm, et le point pour la focale de 85 mm. Un crantage est
prévu sur l'index (ligne) pour chaque réglage d'ouverture. Pour les focales intermédiaires, choisir une position de
réglage entre les deux index. Pour déterminer l'ouverture correcte, ajustez l'ouverture en vous référant à la
Fig. C–Relation entre la distance focale et l'ouverture maximale.
Prise de vues au flash avec un appareil à flash intégré
Vérifiez la distance focale et le distance de prise de vue avant le prendre des photos au flash pour éviter le
vignettage.
Appareil
Distance focale / distance de prise de vue utilisable
Série F55
35 mm / 1,5 m ou plus
50 mm / 1,0 m ou plus
Série F65, Série F50, F-601
50 mm / 1,0 m ou plus
70 mm ou plus / 0,7 m ou plus
Série F60
50 mm / 0,7 m ou plus
70 mm ou plus / 0,6 m ou plus
Série F70
28 mm / 1,5 m ou plus
Série F75
35 mm / 0,8 m ou plus
Série F80
28 mm / 1,0 m ou plus
Pronea 600i
24 mm / 2,5 m ou plus
28 mm / 1,0 m ou plus
35 mm / 0,7 m ou plus
Pronea S
50 mm / 2,0 m ou plus
70 mm ou plus / 1,0 m ou plus
Utilisation d'un pare-soleil baïonnette HB-25
Fixation du pare-soleil
Alignez l'index de fixation du pare-soleil (
) sur le pare-soleil avec l'index de montage du pare-soleil sur
l'objectif et tournez le pare-soleil dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (vue du côté de l'appareil)
jusqu'au déclic de mise en place.
• Vérifiez que l'index de montage du pare-soleil est bien aligné sur l'index de réglage du pare-soleil (
).
• Si le pare-soleil de l'objectif n'est pas correctement fixé, on assiste à un effet de vignettage.
• Il vous sera plus facile de fixer ou de retirer le pare-soleil si vous le tenez par la base et non par le bord
extérieur.
• Avant de ranger l'objectif, fixez le pare-soleil à l'envers.
Démontage du pare-soleil
Tout en maintenant la base plutôt que le bord extérieur, tournez le pare-soleil dans le sens des aiguilles
d'une montre (vue du côté de l'appareil) pour le démonter.
Soin de l'objectif
• Utilisez un chiffon en coton doux et propre ou du tissu de nettoyage pour objectif légèrement humidifié de
liquide de nettoyage pour objectif pour éliminer la saleté et les taches. Essuyez avec des mouvements
circulaires du centre vers l'extérieur.
• Ne jamais employer de solvant ou de benzènes qui pourrait endommager l'objectif, prendre feu ou nuire à la santé.
• Il est recommandé d'utiliser un filtre NC en permanence, pour protéger la lentille frontale. Un paresoleil assure
également une bonne protection contre les chocs.
• Lors du rangement de l'objectif dans son étui, penser à remettre en place les bouchons avant et arrière.
• En cas d'inutilisation pour une longue période, entreposer le matériel dans un endroit frais, sec et aéré pour
éviter les moisissures. Tenir le matériel éloigné des sources de lumière, et des produits chimiques (camphre,
naphtaline, etc.).
• Eviter les projections d'eau ainsi que l'immersion, qui peut provoquer la rouille et des dommages irréparables.
• Divers matériaux de synthèse sont utilisés dans la fabrication. Pour éviter tout problème, ne pas soumettre
l'objectif à de fortes chaleurs.
Accessoires en option
・Filtres vissants 72mm
・Téléconvertisseurs TC-201, TC-14A
・Pochette souple CL-S2
Caractéristiques
Type d'objectif:
Zoom-Nikkor AF de type D avec processeur et monture baïonnette Nikon
Focale:
24–85 mm
Ouverture maximale:
f/2,8–4
Construction optique:
15 éléments en 11 groupes (2 éléments asphériques)
Champ angulaire:
84˚–28˚30' [61° – 18°50' avec l'appareil numérique Nikon (format Nikon DX);
71°–23° sur les appareils de système IX240]
Focales:
24, 28, 35, 50, 70, 85mm
Informations sur la distance: A l'appareil
Zooming:
Manuel avec bague de zoom séparée
Mise au point:
Système Internal Focusing (IF) Nikon; manuel par bague de mise au point séparée
Echelle des distances:
Graduée en mètres et pieds de 0,5 m (2 ft.) à l'infini (∞); mise au point macro
jusqu'à env. 0,21 m possible avec la commande macro réglée à MACRO
Rapport de reproduction max: 1:16,7 (à 24 mm) à 1:5,9 (à 85 mm) (normal),
1:3,6 (à 35 mm) à 1:2 (à 85 mm) (macro)
Mise au point macro:
Sélectionnée avec la commande macro
Index de correction
infrarouge:
Fourni pour le réglage 24 mm seulement
Echelle des ouvertures:
f/2,8–f/22 pour les échelles standard et de lecture directe de l'ouverture
Verrouillage d'ouverture
minimale:
Oui
Diaphragme:
Entièrement automatique
Mesure de l'exposition:
Par la méthode à pleine ouverture pour les appareils AI ou les appareils avec
le système d'interface CPU; par la méthode à ouverture réelle avec les autres
appareils
Taille des accessoires:
72 mm (P = 0,75 mm)
Dimensions:
Env. 78,5mm diam. x 82,5 mm rallonge de la bride de montage d'objectif de
l'appareil; longuer hors-tout est env. 93,5 mm
Poids:
Env. 545 g
Español
Usted es ahora el nuevo propietario del AF Zoom-Nikkor 24–85 mm f/2,8–4D IF, un objetivo para
que pueda disfrutar de muchos años de oportunidades para hacer fotografías excitantes. Antes de
utilizar este objetivo, lea estas instrucciones y las notas sobre un uso seguro en el manual de
instrucciones de su cámara. Guarde este manual en un lugar a mano para su referencia en el futuro.
Principales funciones
• Es posible un funcionamiento con enfoque automático en las cámaras de enfoque automático de Nikon
(excepto F3AF); aunque es posible el enfoque manual con todas las SLR de Nikon.
• Gracias a su sistema de enfoque interno (IF) no hay un cambio en la longitud total del objetivo desde el infinito
a su distancia de enfoque más cercana de 0,5 m (1,6 pies). En la posición macro, esta gama se amplía a aprox.
0,21 m (0,7 pie) con una relación de reproducción máxima de 1:2. Además, tiene una excelente calidad de
imagen gracias al uso de una lente asférica y el diafragma de 9 hojas crea un fondo naturalmente borroso
cuando utilice aperturas grandes y/o con algunas posiciones de zoom en teleobjetivo. El enfoque macro es
posible dentro de una gama de 35–85 mm.
• Para un control de exposición más preciso, la información de distancia del objeto se transmite del objetivo a la
cámara, para una medición por matriz tridimensional y un flash de relleno balanceado con sensor múltiple
tridimensional, con las cámaras Nikon y Speedlights apropiados.
¡Importante!
• Tener cuidado de no manchar o dañar los contactos de la CPU.
• No montar en el objetivo los siguientes accesorios, ya que podrían dañar los contactos de la CPU: Anillo de
Autoextensión PK-1, PK-11 (utilice PK-11A), Anillo Auto BR-4 (utilice BR-6 con BR-2A) o Anillo K1.
Puede que otros accesorios no sean apropiados cuando se usa este objetivo con determinados cuerpos de
cámara. Para más detalles, ver el manual de instrucciones de cada producto.
• Este objetivo no se puede usar con una cámara Nikon F3AF que lleve montado el Visor AF DX-1.
• En la posición de teleobjetivo pueden aparecer sombras en las esquinas cuando se hacen fotografís de objetos
con el interruptor macro en MACRO (con una relación de reproducción de aproximadamente 1:2).
Enfoque, cambios del zoom y profundidad de campo
Con las cámaras de enfoque automático de Nikon (excepto F3AF), gire primero el aro del zoom hasta componer la
fotografía deseada en el visor antes de realizar el enfoque automático. Para el enfoque manual, es posible hacerlo
para cualquier distancia focal pero es más fácil cuando la distancia focal es mayor, porque la imagen es más
grande y la profundidad de campo más corta. Si la cámara tiene un botón o palanca de visión preliminar de la
profundidad de campo (y de parada), puede observar la profundidad de campo mientras mira por el visor de la
cámara.
Debido a las características ópticas de este objetivo, la distancia enfocada difiere a medida que cambia la
distancia focal cuando se hacen fotografías de acercamiento. Por lo tanto, realice el enfoque automático o manual
después de acercarse o alejarse con el zoom utilizando un modo de enfoque automático que no sea C
(AF servocontinuo).
Enfoque macro (Fig. A)
El enfoque normal va de infinito (∞) a 0,5 m (1,6 pies). Cuando se mueve el interruptor macro a MACRO, el
objetivo puede enfocar hasta aprox. 0,21 m (0,7 pie). El enfoque macro es posible dentro de una gama de
35–85 mm. La gama macro está indicada por la línea naranja en el cilindro del objetivo. La relación de
reproducción máxima es de aproximadamente 1:3,6 en la posición de 35 mm y una relación de reproducción de
1:2 en 85 mm.
Cuando vuelva el interruptor macro a NORMAL, compruebe que el aro de enfoque está entre infinito (∞) y 0,5 m
(1,6 pies).
Pantallas de enfoque recomendadas (Tabla 1)
Hay diferentes pantallas de enfoque intercambiables para algunas cámaras SLR de Nikon apropiados para
cualquier situación fotográfica. Las recomendadas para utilizar con este objetivo son las que aparecen en la lista.
Bloqueo de la apertura mínima (Fig. B)
Para disparar con exposición automática programada o automática con prioridad al obturador, utilizar la palanca
de bloqueo de la apertura mínima para fijar la apertura del objetivo en f/22.
1. Ajustar el objetivo a su apertura mínima (f/22) alineándolo con el índice de apertura.
2. Deslice la palanca de fijación hacia el anillo de aperturas para que se alineen dos puntos naranjas.
Para desbloquearlo, deslizar la palanca en la dirección opuesta.
Índices de apertura variable/dos aperturas (Fig. C)
Al hacer zoom con el objetivo de 24 mm a 85 mm, se reduce la apertura máxima en aproximadamente 1 de punto.
En las cámaras con medición TTL no es necesario ajustar la apertura. Tampoco se requiere ajuste alguno para
realizar fotografía conä flash automático TTL con flashes Speedlight Nikon. Sin embargo, cuando la distancia del
flash al sujeto se aproxima al límite más cercano o lejano de la distancia de disparo, es posible que haya que
ajustar ligeramente la apertura.
Cuando se use un exposímetro separado o se fotografíe en el modo de flash no TTL, seleccionar el índice de
apertura apropiado según la distancia focal, como sigue: El índice de apertura (línea) se usa para el ajuste de
distancia focal de 24 mm y el punto para el ajuste a 85 mm. En el índice de apertura (línea) hay topes de en cada
ajuste apertura. Para los ajustes de zoom entre 24 y 85 mm, alinear el anillo de aperturas entre los dos índices de
manera que se obtenga la mejor exposición global. Para determinar la abertura correcta, ajuste la abertura
consultando la figura C–Relación entre la distancia focal y la abertura máxima.
Cuando se hacen fotografías con flash en cámara con flash incorporado
Verifique la distancia focal y distancia al objeto antes de hacer fotografías con flash ya que podría efecto de
viñetado.
Cámara
Distancia focal / distancia de toma posibles
Serie F55/Serie N55*
35 mm / 1,5 m o más
50 mm / 1,0 m o más
Serie F65/Serie N65*
50 mm / 1,0 m o más
70 mm o más / 0,7 m o más
Serie F50/N50*, F-601/N6006*
Serie F60/N60*
50 mm / 0,7 m o más
70 mm o más / 0,6 m o más
Serie F70/N70*
28 mm / 1,5 m o más
Serie F75/Serie N75*
35 mm / 0,8 m o más
Serie F80/Serie N80*
28 mm / 1,0 m o más
Pronea 600i/6i*
24 mm / 2,5 m o más
28 mm / 1,0 m o más
35 mm / 0,7 m o más
Pronea S
50 mm / 2,0 m o más
70 mm o más / 1,0 m o más
* Sólo puede comprarse en los EE UU.
Utilización de la visera de la bayoneta HB-25
Instalación de la visera
Alinee el índice de acoplamiento de la visera del objetivo (
) de la visera con el índice de montaje de la
visera del objetivo situado en éste y gire la visera en el sentido contrario a las agujas del reloj (vista desde
el lateral de la cámara) hasta que quede fijada con un chasquido.
Asegúrese de que el índice de montaje de la visera del objetivo se alinea con el índice de ajuste de
la visera del objetivo (
).
Si la visera del objetivo no está instalada correctamente, puede producirse efectos de viñeteado.
Para facilitar la colocación o desmontaje de la visera, sujétela por la base en lugar de por la parte
externa.
Para guardar la visera del objetivo, instálela en la posición inversa.
Desmontaje de la visera
Mientras sujeta la base y no el borde exterior, gire la visera en el sentido de las agujas del reloj (vista
desde el lateral de la cámara) para extraerla.
Forma de cuidar el objetivo
• Para eliminar la suciedad y las manchas, utilice un paño de algodón suave y limpio o un papel para cristales
empapado con limpiador de cristales. Limpie con un movimiento circular del centro al borde exterior.
• No usar en ningún caso disolvente o benceno para limpiar el objetivo ya que podría dañarlo, provocar un
incendio o causar problemas sanitarios.
• Se recomienda utilizar en todo momento un filtro NC para proteger el elemento frontal del objetivo. También un
parasol contribuirá a proteger la parte frontal del objetivo.
• Cuando se guarde el objetivo en su estuche, colocarle las dos tapas.
• Cuando no se vaya a utilizar el objetivo durante largo tiempo, guardarlo en un lugar fresco y seco para evitar la
formación de moho. Guardar el objetivo, además, lejos de la luz solar directa o de productos químicos tales
como alcanfor o naftalina.
• No mojar el objetivo ni dejarlo caer al agua, ya que se oxidaría y no funcionaría bien.
• Algunas partes del objetivo son de plástico reforzado. Para evitar daños, no dejarlo nunca en un lugar
excesivamente caliente.
Accesoires opcionales
・Filtros con rosca de 72mm・Teleconvertidores TC-201, TC-14A・Estuche blando para el objetivo CL-S2
Especificaciones
Tipo de objetivo:
AF Zoom-Nikkor tipo D con CPU incorporada y montura de bayoneta Nikon
Distancia focal:
24 mm–85 mm
Abertura máxima:
f/2,8–4
Estructura del objetivo:
15 lentes en 11 grupos (2 lentes asféricas)
Angulo de imagen:
84˚–28˚30' [61° – 18˚50' con cámaras digitales Nikon
(Formato Nikon DX); 71°–23° con cámaras de sistema IX240]
Escala de distancias focales: 24, 28, 35, 50, 70, 85mm
Información de distancia:
Salida al cuerpo de la cámara
Zoom:
Manual mediante anillo de zoom independiente
Enfoque:
Sistema de enfoque interno de Nikon (IF); manual por anillo de enfoque
independiente
Escala de distancias:
Calibrado en metros y pies desde 0,5 m (2 pies) a infinito (∞); enfoque macro
hasta aprox. 0,21 m (0,7 pie) posible con el interruptor macro en MACRO
Máxima relación de
reproducción:
1:16,7 (a 24 mm) a 1:5,9 (a 85 mm) (normal)
1:3,6 (a 35 mm) a 1:2 (a 85 mm) (marco)
Enfoque macro:
Seleccionado con el interruptor macro
Indice de compensación de
infrarrojos:
Sólo en la posición de 24 mm
Escala de aberturas:
f/2,8–f/22 en escalas normales y de lectura directa de aberturas
Bloqueo de abertura mínima: Instalado
Diafragma:
Totalmente automático
Medición de la exposición:
Por el método de plena abertura para las cámaras AI o cámaras con interfaz de
CPU, y por ajuste del diafragma para las demás cámaras del tipo
convencional.
Tamaño de accesorios:
72 mm (P = 0,75mm)
Dimensiones:
Aprox. 78,5 mm de diám. x 82,5 mm desde la pestaña de montaje; aprox.
93,5mm de longitud (total)
Peso:
Aprox. 545 g (19,2 onzas)
Italiano
Ora potete dire con orgoglio di possedere l'AF Zoom-Nikkor 24
85mm f/2.8
4D IF, un obiettivo che
vi offrirà per anni eccitanti opportunità per scattare fotografie. Prima di usare l'obiettivo, leggere
queste istruzioni e le note sulle operazioni di sicurezza contenute nel manuale di istruzioni della vostra
fotocamera. Tenere inoltre il presente manuale a portata di mano per poterlo consultare in futuro.
Caratteristiche principali
• Il funzionamento con messa a fuoco automatica è possibile con le fotocamere autofocus Nikon (tranne la F3AF);
la messa a fuoco manuale è possibile con tutte le reflex Nikon.
• Grazie al suo sistema di messa a fuoco interna (IF), non vi sono cambiamenti nella lunghezza complessiva
dell'obiettivo dall'infinito alla sua distanza di messa a fuoco più ravvicinata, pari a 0,5 m. Nella gamma macro,
questa scala arriva fino a circa 0,21 m con un rapporto massimo di riproduzione di 1:2. Inoltre, viene garantita
una qualità superiore dell'immagine per mezzo di un elemento asferico per l'obiettivo, mentre un diaframma a 9
lamelle crea uno sfocato naturalmente sfocato quando si usano aperture ampie e/o impostazioni per lo zoom
con il teleobiettivo. La messa a fuoco in macro è possibile all'interno della gamma 35–85 mm.
• Per un controllo più accurato dell'esposizione, le informazioni sulla distanza del soggetto vengono trasmesse
dall'obiettivo al corpo della fotocamera, garantendo il 3D Matrix Metering e il 3D Multi-Sensor Balanced Fill
Flash con le fotocamere e gli Speedlight Nikon appropriati.
Importante!
• Fate attenzione a non sporcare o danneggiare i contatti CPU.
• Gli accessori elencati non vanno montati su questo obiettivo, in quanto potrebbero danneggiarne i contatti
CPU: Anello di Prolunga Automatico PK-1, PK-11 (usare PK-11A), Anello Auto BR-4 (usare BR-6 con BR-2A),
Anello K1.
Altri accessori, nell'impiego con determinati corpi camera, possono risultare inadatti. Per maggiori dettagli,
consultate i relativi manuali di istruzioni.
• Quest'ottica non è utilizzabile abbinata alla fotocamera Nikon F3AF con il mirino autofocus DX-1 montato.
• Con un settaggio telefotografico, una lieve vignettatura può verificarsi quando si riprendono soggetti con
l'interruttore macro posizionato su MACRO (con un rapporto di riproduzione di circa 1:2).
Messa a fuoco, zoom e profondità di campo
Con le fotocamere autofocus Nikon (tranne la F3AF), girare innanzitutto l'anello dello zoom fino a comprendere la
composizione desiderata nel mirino prima di eseguire la messa a fuoco automatica. In manuale, la messa a fuoco
è possibile con qualunque lunghezza focale, ma risulta più facile con le lunghezze focali più lunghe, in quanto
l'immagine è più grande e la profondità di campo è minore. Se la vostra fotocamera è dotata di un pulsante o di
una leva di anteprima della profondità di campo (Stop-Down), è possibile osservare la profondità di campo
guardando nel mirino della fotocamera.
A causa delle caratteristiche ottiche di questo obiettivo, quando si scattano foto di primi piani la distanza di messa
a fuoco varia in quanto cambia a lunghezza focale. Pertanto, eseguire la regolazione automatica, o manuale, della
messa a fuoco dopo una zumata di avvicinamento, o una di allontanamento, utilizzando una modalità di messa a
fuoco automatica diversa da quella in C (AF servo continuo).
Messa a fuoco in macro (Fig. A)
Il fuoco normale va dall'infinito (∞) a 0,5 m. Quando l'interruttore macro è posizionato su MACRO, l'obiettivo
esegue la messa a fuoco scendendo fino a circa 0,21 m. La messa a fuoco in macro è possibile all'interno della
gamma 35–85 mm. La gamma macro è indicata da una linea arancione sul barilotto dell'obiettivo. Il rapporto
massimo di riproduzione, pari a circa 1:3,6, si ottiene con impostazione sui 35 mm, mentre un rapporto di
riproduzione di 1:2 è possibile sui 85 mm.
Riportando l'interruttore macro su NORMAL, accertarsi di aver posizionato l'anello di messa a fuoco tra l'infinito
(∞) e 0,5 m.
Schermi di messa a fuoco consigliati (Tabella 1)
Per alcune fotocamere SLR Nikon sono disponibili vari schermi di messa a fuoco intercambiabili adatti a ogni
situazione di ripresa. Gli schermi consigliati per l'uso con questo obiettivo sono elencati.
Blocco al diaframma minimo (Fig. B)
Per la ripresa nei modi di esposizione automatica Programmata o a Priorità dei tempi, fate uso della leva di blocco
al diaframma minimo, per mantenere prefissato il valore f/22.
1. Regolate il diaframma al valore minimo, f/22, allineandolo all'indice delle aperture.
2. Spingere la leva di blocco verso l'anello di apertura cosicché i due puntini arancioni risultino allineati.
Per liberare la leva, spingetela nella direzione opposta.
Diaframma variabile/Doppio indice del diaframma (Fig. C)
La variazione focale da 24mm a 85mm comporta una diminuzione della luminosità di circa 1 f/stop. Per le
fotocamere dotate di misurazione TTL non è necessario tener conto di questa variazione. Così come nessun
aggiustamento è richiesto per la ripresa auto-flash TTL con lampeggiatori Nikon. Quando tuttavia la distanza
flash-soggetto si avvicina agli estremi del campo di utilizzo in automatico, può risultare necessario apportare una
leggera compensazione del diaframma.
Impiegando un esposimetro separato o fotografando con il flash in modalità non TTL, regolate il diaframma con
riferimento all´indice appropriato, tenendo conto delle considerazioni che seguono: L'indice dei diaframmi (linea)
serve per la focale 24mm, mentre il punto serve per la focale 85mm. I fermi a scatto dei diversi diaframmi sono
riferiti all´indice (linea). Per ottenere l´esposizione ottimale con le lunghezze focali intermedie tra 24 e 85mm,
allineate l´anello diaframmi in posizione intermedia tra i due indici. Per determinare l'apertura corretta, regolare
l'apertura facendo riferimento alla Fig. C–Rapporto tra lunghezza focale e apertura massima.
Quando si scattano fotografie con il flash utilizzando fotocamere con flash
incorporato
Controllare la lunghezza focale e la distanza di ripresa prima di scattare fotografie con il flash per evitare il
verificarsi della vignettatura.
Fotocamera
Lunghezza focale utillizzabile / distanza di ripresa
Serie F55
35 mm / 1,5 m o oltre
50 mm / 1,0 m o oltre
Serie F65, Serie F50, F-601
50 mm / 1,0 m o oltre
70 mm o oltre / 0,7 m o oltre
Serie F60
50 mm / 0,7 m o oltre
70 mm o oltre / 0,6 m o oltre
Serie F70
28 mm / 1,5 m o oltre
Serie F75
35 mm / 0,8 m o oltre
Serie F80
28 mm / 1,0 m o oltre
Pronea 600i
24 mm / 2,5 m o oltre
28 mm / 1,0 m o oltre
35 mm / 0,7 m o oltre
Pronea S
50 mm / 2,0 m o oltre
70 mm o oltre / 1,0 m o oltre
Utilizzo del paraluce a baionetta HB-25
Collegamento del paraluce
Allineare l'indice di collegamento del paraluce (
) sul paraluce all'indice di montaggio del
paraluce sull'obiettivo, e ruotare il paraluce in senso antiorario (visto dal lato della fotocamerea)
finché si blocchi in posizione.
Verificare che l'indice di montaggio del paraluce sia allineato all'indice di regolazione del paraluce
(
).
In caso di paraluce non adeguatamente collegato potrebbe verificarsi una riduzione di luminosità ai
margini dell'immagine.
Per semplificare il collegamento o la rimozione del paraluce, afferrarlo dalla propria base e non dai
bordi esterni.
Depositare il paraluce collegandolo in posizione invertita.
Smontaggio del paraluce
Afferrando il paraluce dalla base e non dal bordo esterno, ruotarlo in senso orario, guardando dal lato della
fotocamera, in modo tale da rimuoverlo
Cura e manutenzione dell'obiettivo
• Per rimuovere sporco e macchie, utilizzare un panno di cotone morbido o un panno per lenti imbevuto con un
detergente per lenti. Passare il panno con un movimento circolare dal centro verso il bordo esterno.
• Per la pulizia non utilizzate mai solventi o benzina, che potrebbero danneggiare l'obiettivo, causare incendi o
problemi di intossicazione.
• Per la protezione della lente frontale è buona norma tenere sempre montato un filtro NC. Anche il paraluce
contribuisce validamente a proteggere la parte anteriore dell'obiettivo.
• Prima di porre l'obiettivo nell'astuccio o in borsa, montate entrambi i coperchi protettivi.
• Se rimane a lungo inutilizzato, riponetelo in un ambiente fresco e ventilato per prevenire la formazione di muffe.
Tenetelo inoltre lontano dal sole o da agenti chimici come canfora o naftalina.
• Non bagnatelo e fate attenzione che non cada in acqua. La formazione di ruggine potrebbe danneggiarlo in
modo irreparabile.
• Alcune parti della montatura sono realizzate in materiale plastico rinforzato. Per evitare danni non lasciate mai
l'obiettivo in un luogo eccessivamente caldo.
Accessori opzionali
・Filtri a vite da 72mm
・Teleconvertidori TC-201, TC-14A
・Portaobiettivo morbido CL-S2
Caratteristiche tecniche
Tipo:
Obiettivo AF Zoom-Nikkor tipo D con CPU incorporata e attacco
a baionetta Nikon.
Lunghezza focale:
24 mm–85 mm
Apertura massima:
f/2.8–4
Costruzione obiettivo:
15 elementi in 11 gruppi (2 elementi asferici da obiettivo)
Angolo di campo:
84˚–28˚30' [61˚–18˚50' con fotocamera digitale Nikon, (Formato Nikon DX);
71°–23° con fotocamere sistema IX240]
Scala della lunghezza focale: 24, 28, 35, 50, 70, 85mm
Dati distanze:
Uscita verso il corpo fotocamera
Zoom:
Manuale mediante anello dello zoom separato
Messa a fuoco:
Sistema di messa a fuoco interna (IF) Nikon; manuale mediante anello di
messa a fuoco separato
Scala delle distanze:
Graduata in metri e piedi da 0,5 m (2 ft.) all'infinito (∞); messa a fuoco in macro
fino a circa 0,21 m, possibile con interruttore macro posizionato su MACRO
Rapporto massimo di riproduzione: Da 1:16,7 (a 24 mm) a 1:5,9 (a 85 mm) (normale)
Da 1:3,6 (a 35 mm) a 1:2 (a 85 mm) (macro)
Messa a fuoco in macro:
Selezionabile mediante interruttore Macro
Indice di compensazione infrarosso: Fornito solo per impostazione sui 24 mm
Scala delle aperture:
f/2.8 –f/22 sia sulla scala standard che sulla scala di lettura diretta delle aperture
Blocco apertura minima:
Inseribile
Diaframma:
Completamente automatico
Misurazione dell'esposizione: Con metodo ad apertura massima per le fotocamere AI o fotocamere con sistema
di interfaccia CPU; tramite il metodo Stop-Down con le altre fotocamere.
Misura dell'accessorio:
72 mm (P = 0,75mm)
Dimensioni:
Circa. 78,5 mm diam. x 82,5 mm estensione della flangia; lunghezza totale ca. 93,5 mm
Peso:
Circa 545 g