ABB VE5-1 Betriebsanleitung - Seite 2
Blättern Sie online oder laden Sie pdf Betriebsanleitung für Schutzvorrichtung ABB VE5-1 herunter. ABB VE5-1 2 Seiten. Mechanical or mechanical-electrical interlock
01
NC
NC
02
NC
01
02
NC
VE5-1
A9...A40
A9...A40
01
NC
NC
02
NC
A1
A2
KM1
A2
VE5-1
02 NC
A(E)9...A(E)40
A(E)9...A(E)40
7.5
35 x 7,5 mm
EN50022
15
35 x 15 mm
EN50022
Warning ! The operation, installation and servicing of this appliance must be carried out by a qualified electrician applying the relevant rules of the art, installation standards and
safety regulations. Do not touch live parts. Danger !.
Warnung ! Die Inbetriebnahme und die Installation des vorhandenen Gerätes sowie jegliche Wartungsarbeiten müssen durch einen Fachelektriker, der die anerkannten
technischen Regeln, die Montagenormen und die Sicherheitsvorschriften beachtet, durchgeführt werden. Spannung führende Teile nicht berühren. Lebensgefahr !.
Attention ! La mise en œuvre, l'installation de cet appareil et toute intervention doivent être effectuées par un électricien professionnel appliquant les règles de l'art, les normes
d'installation et les réglements de sécurité. Ne pas toucher les pièces sous tension. Danger de mort !.
Varning ! Igångsättning och installation av apparaten samt alla ingrepp bör utföras av en kompetent elektriker enligt gällande installationsnormer och säkerhetsföreskrifter.
Beröring av spänningsförande delar är förenat med livsfara.
Attenzione ! La messa in opera, l'installazione di questo apparecchio ed ogni tipo di intervento devono essere effettuati da un elettricista professionista il quale applichi le
regole del mestiere, le norme di installazione ed i regolamenti di sicurezza Non toccare le parti attive. Pericolo di vita !
Atención ! La puesta en aplicación, la instalación de este aparato y cualquier intervención deben realizarse por un electricista profesional que aplique las reglas del oficio, las
normas de instalaciones y la reglamentación de seguridad Las partes bajo tensión no deben tocarse. Peligro de muerte !.
01
01
NC
NC
M 3,5
02
02
1 N.m
Remarks: use imperatively the NC contacts of VE5-1 for electrical interlocking. YD-starters and some reversing starters request a dwelling
time of about 50ms which can be provided by a TE5S timer but in no case by VE5-1; for dwelling time > 50ms: please consult.
Bemerkung: die elektrische Verriegelung muss mit den Hilfskontakten vom VE5-1 ausgeführt werden. YD-starter und manche Wendestarter
benötigen eine Übergangszeit von ca 50ms die durch TE5S Zeitblock gewährleistet wird und nicht durch VE5-1; für Übergangszeiten >50ms: bitte anfragen.
Remarques: utiliser impérativement les contacts du VE5-1 pour le verrouillage électrique. Les démarreurs YD et certains inverseurs requièrent un temps de
passage d'environ 50ms qui peut être fourni par le temporisateur TE5S mais en aucun cas par le VE5-1; pour des temps de passage > 50ms: nous consulter.
Anmärkning: för elektrisk förregling måste de brytande kontakterna i VE5-1 användas. YD-starters och i vissa fall reversing starters, kräver en
omkopplingstid pa ca: 50ms. Denna omkopplingstid erhålls ej av en VE5-1 och en TE5S timer bör då användas. För omkopplingstider > 50ms:
var vänlig kontakta oss.
Osservazioni: usare imperativamente i contatti NC del VE5-1 per realizzare l'interblocco elettrico. gli avviatori stella-triangolo e alcuni avviatori invertitori
richiedono un tempo di attesa di circa 50ms che può essere ottenuto tramite il temporizzatore elettronico TE5-S ma in nessun caso con il VE5-1; per tempi
di attesa > 50ms, per favore contattateci.
Observaciones: para el enclavamiento eléctrico, es imprescindible utilizar los 2 contactos del bloque VE5-1. Los arrancadores YD asi como ciertos
inversores requieren un tiempo de conmutación de aprox. 50ms; este tiempo se puede obtener con el temporizador TE5S pero en ningún caso con
el VE5-1. Para tiempos superiores a 50ms: consultarnos.
AE9...AE40
01
A1
A2
A1
A2
85
KM2
KM1
NC
86
A2
A3
1
2
3
4
5
6
2 x Ø4.5
4.5
35
24
A9/A12/A16
A9/A12/A16
AE9/AE12/AE16
2 x Ø4.5
4.5
35
24
A9/A12/A16
A26/A30/A40
AE9/AE12/AE16
pozidriv
Ø5,5
N°2
AE9...AE40
01
NC
NC
02
NC
01
VE5-1
02 NC
7
8
9
10
11
12
13
14
15
mm
2 x Ø4.5
35
4.5
AE9/AE12/AE16
2 x Ø4.2
45
4.5
A26/A30/A40
AE26/AE30/AE40
AE26/AE30/AE40
mm
2
mm
2
2 x
2 x
1...4
0,75...2,5
A(E)9...40
01
A1
A2
02
85
KM2
NC
86
A1
A3
KM1
A2
2 x Ø4.2
2 x Ø4.2
4.5
45
24
A26/A30/A40
A26/A30/A40
AE26/AE30/AE40
AE26/AE30/AE40
2 x Ø4.2
2 x Ø4.5
4.5
45
24
35
A9/A12/A16
AE9/AE12/AE16
> 3,5 mm
L < 8 mm
A(E)9...40
01
NC
NC
02
A1
KM2
A2
45
4.5
4.5