Armstrong 1050 Series Installations- und Betriebsanweisungen - Seite 3
Blättern Sie online oder laden Sie pdf Installations- und Betriebsanweisungen für Water Pump Armstrong 1050 Series herunter. Armstrong 1050 Series 4 Seiten. In-line circul ating pumps
Auch für Armstrong 1050 Series: Installations- und Betriebsanleitung (2 seiten)
at tention
Toujours couper l'alimentation électrique avant de
procéder à l'entretien d'un moteur.
1.0 installation
Pour des raisons pratiques, les circulateurs Armstrong sont gé-
néralement installés sur des conduites verticales, mais peuvent
être facilement modifiés sur place pour des conduites horizon-
tales ou pour changer la direction du liquide en circulation. Pour
procéder au changement, retirer les boulons de fixation et, en
prenant soin de maintenir en place le joint d'étanchéité, tourner
le corps suivant l'angle désiré, 9 0° ou 18 0°, par rapport à la
position originale.
La flèche sur le corps pointant dans la direction de la circulation
du liquide, insérer les boulons de fixation et les visser uniformé-
ment. Sur les modèles s25 à s57, h32 à h5 4 et la série 1050
(1b à 2b), il est normal qu'il y ait un espace entre la chaise
de palier et le corps de la pompe (volute). Ne pas trop serrer
les boulons ! À la jonction, faire tourner l'arbre de la pompe
à la main pour vous assurer qu'il tourne librement et que
l'impulseur ne frotte pas l'intérieur du corps. Toujours installer
de manière à ce que l'arbre du moteur soit en position horizon-
tale, les godets à huile et le couvercle du réservoir d'huile étant
placés sur le dessus.
Les modèles s25 à s46 et h32 à h41 sont livrés en prévision
d'une évacuation vers le bas. Tous les autres modèles sont
livrés en prévision d'une évacuation vers le haut, puisque les
pompes de cette taille sont habituellement installées sur les
systèmes hydroniques pour pomper vers le haut, de sorte que
le point de changement de pression nul, c'est-à-dire la connex-
ion au vase d'expansion, puisse facilement se trouver du côté
aspiration du circulateur.
La pompe doit être installée à un endroit qui permet l'entretien
et la lubrification. Le moteur et la chaise de palier doivent être
exempts d'isolant. La pompe et le moteur sont conçus pour être
soutenus uniquement par la tuyauterie en ligne. Ne pas les sup-
porter d'aucune autre façon. Il est recommandé de les placer
à environ 4 pi au-dessus du sol. Au moment de fixer la pompe
par ses brides, serrer les boulons uniformément et sans excès.
Des robinets-vannes devraient être installés du côté évacua-
tion et du côté aspiration de la pompe pour faciliter l'entretien.
Sur les pompes plus grosses, un clapet antiretour devrait être
placé du côté évacuation de la pompe, entre cette dernière et
le robinet-vanne, pour prévenir les dommages causés par les
coups de bélier.
In-line circulating
pumps
2.0 propreté du système
Avant de démarrer la pompe, le système doit être entièrement
nettoyé, vidangé et rincé, puis rempli de nouveau d'un liquide
propre. Les scories de soudage et autres matières étrangères,
les composés de colmatage de fuites et de nettoyage, les
produits de traitement excessifs ou inappropriés de l'eau, peu-
vent tous endommager les composantes internes de la pompe.
La garantie sera nulle si l'une ou l'autre de ces conditions est
permise.(Consulter le dossier n
entretien des systèmes hydroniques fermés.)
3 .0 démarr age
La pompe doit être parfaitement amorcée avant le démarrage.
Remplir la tuyauterie du système et le corps de la pompe de liq-
uide, ventiler complètement le système, faire tourner la pompe
à la main pour déloger les bulles d'air qui y seraient emprison-
nées. Vous assurer que les raccords et les robinets de vidange
sont étanches et ajouter le liquide qu'il faut pour remplir.
Comparer les exigences électriques aux conditions
d'alimentation, puis faire démarrer la pompe et vous assurer
qu'elle tourne correctement. Vue de l'extrémité moteur de la
pompe, la rotation se fait dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre sur les modèles s25 à s46 et h32 à h41. Sur tous
les autres modèles, la rotation se fait dans le sens des aiguilles
d'une montre. Si la pression ne grimpe pas, arrêter la pompe,
vérifier de nouveau, ventiler et remplir. Ne jamais essayer de
remplir le système lorsque la pompe est en marche.
4 .0 lubrification
at tention:
ne pas verser d'huile dans les Circulateurs ne nécessitant
aucun entretien. Les modèles mentionnant mf dans leur
référencesont étiquetés : 'ce système à roulement est
équipé de roulements à graissage permanent et ne
nécessite aucun ajout d'huile ni de graissage'.
Arrêter le moteur avant de lubrifier. Ne pas mettre trop d'huile
ni en renverser sur les bagues souples du moteur. Ne pas faire
entrer l'huile de force dans les godets et arrêter le remplissage
si un godet se remplit avant d'avoir ajouté la quantité spécifiée.
Lubrification de la pompe : Applicable seulement pour
les pompes à paliers à douille et ayant un godet pour la
lubrification
Immédiatement après l'installation de la pompe et
avant de la démarrer, ajouter lentement de l'huile
(sae 30 non détergente régulière, fournie avec la
insta l l a t io n &
o per at ing i n str uct io n s
6090.645 conception et
o
3