Dirt Devil UD70187 Benutzerhandbuch - Seite 6

Blättern Sie online oder laden Sie pdf Benutzerhandbuch für Ultraschall-Schmuckreiniger Dirt Devil UD70187 herunter. Dirt Devil UD70187 13 Seiten.

Dirt Devil UD70187 Benutzerhandbuch
ASSEMBLAGE
1
Assemblez par l'avant de l'unité et faites glisser
le panneau arrière en place. Ensuite, faites glisser
la poignée dans la partie supérieure.
2
Vérifiez que les languettes avant du panneau
arrière se sont engagées dans les dispositifs
d'encliquetage de la base. S'ils ne sont pas
engagés, le panneau arrière doit être poussé
davantage vers le bas.
3
À l'aide d'un tournevis à tête Phillips, enfoncez
la vis dans le panneau arrière pour le fixer à la
base.
4
Assemblez le vide-poussière et assurez-vous
que l'assemblage cyclonique est aligné dans
l'encoche. Tournez le couvercle en position
verrouillée.
5
Placez le godet à poussière en position et
poussez-le pour le verrouiller dans le panneau
arrière.
HEIGHT ADJUST
THE FOLLOWING HEIGHT SETTINGS ARE RECOMMENDED FOR MAXIMUM
CLEANING PERFORMANCE.
6
Fixez le tuyau de la buse à l'adaptateur du
panneau arrière en l'insérant vers le haut et en le
faisant tourner vers la droite.
1. Low Settings - Two Positions:
Great for tile, hardwood, linoleum
and low pile carpets.
Outil d'extension
Tuyau
Outils
7
Fixez le tuyau d'extension à l'arrière de la poignée
et l'adaptateur supérieur à l'arrière de l'appareil.
Placez les outils dans le rangement intégré.
CORD RELEASE
AND STORAGE
Pédale Marche/
Arrêt
Dégagement De La
8
Poignée
Branchez le cordon d'alimentation dans une prise
de courant et appuyez sur la pédale ON/OFF pour
mettre en marche. Appuyez sur le bouton de
déverrouillage du manche et tirez vers l'arrière
pour incliner.
IMPORTANT
When pulling on the cord, yellow tape will identify
when the cord is almost fully extended. When red
tape is visible on the cord, the cord has reached its
RÉGLAGE DE LA HAUTEUR
LES RÉGLAGES DE HAUTEUR
SUIVANTS SONT RECOMMANDÉS
POUR OBTENIR UNE
PERFORMANCE MAXIMALE.
HEIGHT ADJUST
QUICK RELEASE
CLEANING WAND
1
1. Press the wand release button.
Réglages les plus bas - Deux positions :
THE FOLLOWING HEIGHT SETTINGS ARE RECOMMENDED FO
Idéal pour le carrelage, bois, linoléum et tapis
CLEANING PERFORMANCE.
de poil ras.
1. Low Settings - Two Positions:
Great for tile, hardwood, linoleum
and low pile carpets.
2
Milieux à forte - Deux positions :
3. Push the tools on the wand*
for convenient cleaning.
Idéal pour tapis peluche and shag tapis.
When you're done, twist &
pull to take them off.
LIBÉRATION ET
*
*
STOCKAGE DU CORDON*
2. High Settings - Two Positions:
Great for plush and shag carpets.
AVERTISSEMENT :
Pour faire
rentrer le cordon, tenir la fiche et appuyer sur
le bouton (B) situé sur le dessus de l'enrouleur
CORD RELEASE
de cordon.
IMPORTANT : Lorsque le cordon est tiré, un
AND STORAGE
ruban jaune indique le moment où il est presque
*
entièrement sorti. Lorsque la bande rouge est
Accessories not included on all models.
visible sur le cordon, ce dernier a atteint sa
8
longueur maximale. (Ne pas tirer le cordon au-
delà de la bande rouge).
*
1
Avant l'utilisation, empoigner l'extrémité de
la fiche et tirer pour dégager le cordon de
l'enrouleur de cordon jusqu'au ruban rouge.
IMPORTANT
When pulling on the cord, yellow tape will identify
when the cord is almost fully extended. When red
tape is visible on the cord, the cord has reached its
full length. (Do not pull the cord past the red
tape.)
2
8
Pour faire rentrer le cordon, tenir la fiche et
appuyer sur le bouton situé sur Pour faire rentrer
le cordon, tenir la fiche et appuyer sur le bouton
situé sur de l'enrouleur cordon.
WARNING
*Not all models have this feature.
Hold plug when rewinding onto cord reel. Do not
allow plug to whip when rewinding.
ACCESSOIRE
QUICK RELEASE
*
CLEANING WAND
TUBE DE NETTOYAGE À
1. Press the wand release button.
DÉGAGEMENT RAPIDE
DÉGAGEMENT
DU TUBE
1
*
Appuyez sur le bouton de dégagement du tube.
3. Push the tools on the wand*
for convenient cleaning.
When you're done, twist &
pull to take them off.
*
*
2. High Settings - Two P
Great for plush and s
2
Tirer le tube vers le haut et le dégager et y
insérer le tuyau.
*
Accessories not included on all models.
*
8
*
3
Installez l'outil qu'il vous faut sur le tube pour
faciliter le nettoyage. Une fois que vous aurez
terminé, tournez l'outil en tirant dessus pour le
retirer.
*Les accessoires ne sont pas inclus avec tous
les modèles.
JEU COMPLET D' A CCESSOIRES
INTÉGRÉS
AVERTISSEMENT :
Débranchez l'appareil avant d'installer le tuyau,
le tube ou un accessoire.
MISE EN GARDE :
pas l'aspirateur pour toiletter un animal.
A
Hold plug when rewinding o
allow plug to whip when rew
OU
*
Not all models have th
A
Lorsque vous utilisez l'outil combiné 2 en 1,
poussez sur le bouton de verrouillage vers le bas
et faites-le glisser pour basculer entre le suceur
plat et la brosse à poussière.
*
*
*
N'utilisez
WARNI
*