DJO Donjoy Tru-Pull Advanced Knee Brace Handbuch
Blättern Sie online oder laden Sie pdf Handbuch für Körperpflegeprodukte DJO Donjoy Tru-Pull Advanced Knee Brace herunter. DJO Donjoy Tru-Pull Advanced Knee Brace 2 Seiten. Hinged system patellofemoral sleeve
ENGLISH
BEFORE USING THE DEVICE, PLEASE READ THE FOLLOWING INSTRUCTIONS
COMPLETELY AND CAREFULLY. CORRECT APPLICATION IS VITAL TO THE PROPER
FUNCTIONING OF THE DEVICE.
INTENDED USER PROFILE: The intended user should be a licensed
medical professional, the patient, the patient's caretaker, or a family
member providing assistance. The user should be able to read,
understand and be physically capable to perform all the directions,
warnings and cautions provided in the information for use.
INTENDED USE/INDICATIONS: The DonJoy Hinged Tru-pull advanced
system patellofemoral sleeve is designed to provide support for the
symptomatic relief of patellofemoral dysfunction including dislocation
and/or patellar tendonitis. Soft-good/semi-rigid designed to restrict
motion through elastic or semi-rigid construction.
CONTRAINDICATIONS: Do not use if you are allergic to Neoprene.
1
2
WARNINGS AND PRECAUTIONS:
• This product is to be fitted under the supervision of a medical
professional.
• If pain, swelling, changes in sensation or other unusual reactions occur
while using this product, you should contact your doctor immediately.
• Do not use over open wounds.
• Do not use this device if it was damaged and/or the package has
been opened.
• If you develop an allergic reaction and/or experience itchy, red skin after
coming into contact with any part of this device, please stop using it
and contact your healthcare professional immediately.
NOTE: Contact manufacturer and competent authority in case of a
serious incident arising due to usage of this device.
APPLICATION INFORMATION:
1) Pull sleeve onto leg using finger loops. Situate the sleeve on the leg so
that the patella opening surrounds the knee cap. (Figure 1) There are
two buttresses to choose from, select the most comfortable buttress.
Position the buttress properly on the medial or lateral border of the
patella to address indication.
3
4a
2) Take the bottom strap and wrap it around the calf and affix the hook to
the bottom end of the sleeve. (Figures 2 & 3).
3) Take the top strap and wrap it around the thigh and affix the hook to
the sleeve. (Figures 2 & 3). Adjust the tension on the patella by pulling
the tension straps tighter around the thigh and calf.
4a) To remove hinges: Hold the lower portion of the brace by the hinge.
(Figure 4a)
4b) Pull up to the top of the brace material to allow the top of the hinge
bar to pop out of slit in hinge cover. (Figure 4b)
4c) Hold the top of bar and pull out the hinge. (Figure 4c)
5a) To insert hinges :Ensure the hinge bends in direction of knee bend
before inserting. (Figure 5a)
5b) Open slit in hinge cover and insert hinge bar. (Figure 5b)
CLEANING INSTRUCTIONS: Cleaning of brace is recommended and
advocated. See note 4a to remove hinge before cleaning. To clean liners,
hand wash in cold water using mild soap. Air dry.
Note: If not rinsed thoroughly, residual soap may cause irritation and
deteriorate material.
WARRANTY: DJO, LLC will repair or replace all or part of the unit and its
accessories for material or workmanship defects for a period of six months
4b
4c
from the date of sale.
Patent pending.
FOR SINGLE PATIENT USE ONLY.
NOTICE: WHILE EVERY EFFORT HAS BEEN MADE IN STATE-OF-THE-ART TECHNIQUES TO OBTAIN THE
MAXIMUM COMPATIBILITY OF FUNCTION, STRENGTH, DURABILITY AND COMFORT, THERE IS NO
GUARANTEE THAT INJURY WILL BE PREVENTED THROUGH THE USE OF THIS PRODUCT.
5a
5b
ESPAÑOL
ANTES DE UTILIZAR ESTE DISPOSITIVO, LEA POR FAVOR ESTAS INSTRUCCIONES
COMPLETA Y DETENIDAMENTE. EL USO CORRECTO ES FUNDAMENTAL PARA EL
FUNCIONAMIENTO APROPIADO DE ESTE DISPOSITIVO.
PERFIL DEL USUARIO PREVISTO: El usuario previsto debe ser un
profesional médico autorizado, el paciente, el cuidador del paciente
o un familiar que proporcione asistencia. El usuario debe poder leer,
comprender y ser físicamente capaz de seguir todas las instrucciones,
advertencias y precauciones proporcionadas en la información de uso.
USO PREVISTO/INDICACIONES: La férula Tru-pull de DonJoy con
sistema avanzado para rótula y fémur está diseñada para proporcionar
soporte para el alivio sintomático de la disfunción patelofemoral, incluida
la dislocación y/o la tendinitis rotuliana. Producto blando/semirrígido
diseñado para restringir el movimiento a través de una estructura
elástica o semirrígida.
CONTRAINDICACIONES: No lo utilice si es alérgico al neopreno.
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES:
• Este producto debe utilizarse bajo la supervisión de un profesional
médico.
• Si sufre algún dolor, inflamación, cambios de sensibilidad o cualquier
otra reacción poco frecuente al utilizar este producto, póngase en
contacto con su médico inmediatamente.
• No debe aplicarse sobre heridas abiertas.
• No utilice el dispositivo si está dañado y/o si el empaque está abierto.
• Si tiene una reacción alérgica o experimenta picazón y la piel se
enrojece después de entrar en contacto con cualquier parte de este
dispositivo, deje de usarlo y póngase en contacto inmediatamente con
su profesional de salud.
NOTA: Póngase en contacto con el fabricante y con la autoridad
competente en caso de que se produjese un incidente grave debido al uso
de este dispositivo.
INFORMACIÓN DE COLOCACIÓN:
1) Póngase la rodillera usando las anillas. Sitúe la rodillera en la pierna de
forma que la apertura de la rodilla rodee su rótula. (Figura 1) Hay dos
refuerzos para elegir, elija el que le sea más cómodo. Sitúe el refuerzo
correctamente en el borde medial o lateral de la rodilla según sea su
caso.
2) Coja la correa inferior y enróllela alrededor del gemelo y fíjela a la
parte inferior de la rodillera. (Figuras 2 y 3).
3) Coja la correa inferior y enróllela alrededor de la pantorrilla y fíjela
al gancho de la rodillera. (Figuras 2 y 3). Ajuste la tensión en la rótula
tirando de las correas hasta apretarlas alrededor del muslo y la
pantorrilla.
4a) Para quitar la articulación mecánica: Sostenga la parte inferior de la
rodillera por la parte de la articulación. (Figura 4a)
4b) Tire por la parte superior de la rodillera para permitir que la barra de
la articulación salga de la cubierta. (Figura 4b)
4c) Sostenga la barra y tire de la articulación. (Figura 4c)
5a) Para insertar las articulaciones mecánicas: Asegúrese de que la
articulación se dobla en dirección a la rodilla antes de insertarla.
(Figura 5a)
5b) Abra la comisur de la articulación e inserte la barra. (Figura 5b)
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA: Se recomienda la limpieza de la
rodillera. Vea la nota 4a para retirar la articulación antes de limpiar la
rodillera. Para la limpieza de los forros, pueden lavarse a mano con jabón
suave en agua fría. Seque al aire. Nota: Si no se enjuaga abundantemente,
los restos de jabón pueden provocar irritación y deteriorar el material.
GARANTÍA: DJO, LLC reparará o reemplazará en su totalidad o en parte
la unidad y sus accesorios por defectos de materiales o mano de obra por
un periodo de seis meses desde la fecha de venta.
Patente en trámite.
PARA USO EN UN SOLO PACIENTE.
AVISO: SI BIEN SE HAN HECHO TODOS LOS ESFUERZOS POSIBLES CON LAS TÉCNICAS MÁS MODERNAS
PARA OBTENER LA COMPATIBILIDAD MÁXIMA DE LA FUNCIÓN, RESISTENCIA, DURABILIDAD Y
COMODIDAD, NO EXISTE GARANTÍA ALGUNA DE QUE SE EVITARÁN LESIONES DURANTE EL EMPLEO DE
ESTE PRODUCTO.
H
T
-P
®
inged
ru
ull
A
S
P
S
dvAnced
ySTem
ATellofemorAl
leeve
r
T
-P
®
odillerA PATelofemorAl ArTiculAdA con SiSTemA AvAnzAdo
ru
ull
H
T
-P
® P
-S
S
inged
ru
ull
ATellAfemorAl
TüTze miT
cHArnier im
S
forTgeScHriTTenen
ySTem
S
T
-P
®
iSTemA AvAnzATo di ginoccHierA PATellofemorAle ArTicolATA
ru
ull
H
T
-P
®
inged
ru
ull
g
Aine fémoroPATellAire à cHArnièreS
MDSS GmbH
DJO, LLC
Schiffgraben 41
1430 Decision Street
30175 Hannover, Germany
Vista, CA 92081-8553 • USA
©2020 DJO, LLC
13-3458 REV C - 2020-12-14