Dolle PIA Bedienungsanleitung für die Montage - Seite 2
Blättern Sie online oder laden Sie pdf Bedienungsanleitung für die Montage für Inneneinrichtung Dolle PIA herunter. Dolle PIA 7 Seiten.

VIGTIGT! Læs venligst vejledningen grundigt og følg den trin for
trin, da forkert opsætning og montering kan være farligt.
»
Brug ikke sikkerhedsgitteret hvis nogle af delene mangler
eller er beskadiget.
»
Sikkerhedsgitteret må ikke monteres i en vinduesåbning.
»
Brug aldrig sikkerhedsgitteret uden vægbeslagene.
Vær opmærksom på farer forbundet med, at børn bruger eller
klatrer over sikkerhedsgitteret. Man må ikke klatre eller gynge
på sikkerhedsgitteret. Sikkerhedsgitteret er kun til hjemmebrug.
Når sikkerhedsgitteret er monteret som anvist mellem to
strukturelt forsvarlige overflader, er det i overensstemmelse med
EN 1930:2011.
Hvis sikkerhedsgitteret bruges øverst på en trappe, bør den ikke
placeres under det øverste trin. Hvis det bruges i bunden af e n
trappe, skal den placeres foran det nederste trappetrin.
Bemærk venligst, at sikkerhedsgitteret ikke yder absolut
beskyttelse mod ulykker. Efterlad aldrig dit barn uden opsyn.
Sikkerhedsgitteret er designet til børn op til 24 måneder. Denne
retningslinje bør dog konstant overvåges i forhold til dit barns
egen udvikling, da individuelle børns færdigheder udvikler sig i
forskellige aldre.
Montering skal udføres korrekt mellem to rene stabile flader,
det kan være nødvendigt at fastgøre en glat overflade som fx en
trælægte på væggen.
Hvis sikkerhedsgitteret bliver beskadiget eller har været udsat
for en ulykke, må den ikke bruges igen. Brug kun originale
reservedele. Sikkerhedsgitteret bør kontrolleres regelmæssigt
for at sikre, at den er sikker og fungerer i overensstemmelse med
disse instruktioner.
Rengør kun med varmt sæbevand eller en fugtig klud. Brug ikke
slibende rengøringsmidler eller blegemiddel.
IMPORTANT! Read and follow these instructions carefully,
because incorrect installation can be dangerous.
»
Do not use the safety barrier if any components are damaged
or missing.
» The safety barrier must not be fitted across windows.
»
Never use without wall mounting plates.
Be aware of hazards associated with older children using or
climbing over the safety barrier. Never climb over the barrier.
Never allow children to swing on the barrier. This safety barrier is
for domestic use only.
When fitted as instructed, between two clean structurally sound
surfaces, this product conforms to EN 1930:2011.
If the safety barrier is used at the top of the stairs, it should not
be positioned below the top step. If the safety barrier is used at
the bottom of the stairs, it should be spositioned at the front of the
bottom stair tread.
Please note that this product does not provide absolute protection
against accidents. Never leave your child unattended. This barrier
is designed for children up to 24 months. However, this guideline
should be constantly monitored against your child's own develop-
ment, as individual children's skills develop at different ages.
Installation must be done correctly between two clean stable
surfaces, it may be necessary to attach a smooth surface such as
a wooden batten to the wall.
If the gate is damaged or has been exposted to an accident it must
not be used again. Only use original spare parts for this product.
The safety barrier should be checked regulary to ensure that it is
secure and functioning in accordance with these instructions.
Clean only with warm soapy water or a damp cloth. Do not use
abrasive cleaners or bleach.
© DOLLE A/S | In the interest of technical progress we reserve the right to make changes | 3009001 | January 2022
OBSERVERA! Det är viktigt att läsa igenom bruksanvisningen
noga, då fel uppsättning och montering kan vara farligt.
»
Använd inte säkerhetsgrinden ifall det saknas delar eller om
delar är skadade.
»
Säkerhetsgrinden får inte monteras i en fönsteröppning.
»
Använd inte säkerhetsgrinden utan väggbeslagen.
Var uppmärksam på de faror som finns ifall ett barn använder,
eller klättrar över, grinden. Man får verken klättra på grinden,
eller gunga på det. Säkerhetsgrinden är endast gjort för
hemmabruk.
När säkerhetsgrinden har monterats enligt anvisningen mellan
två strukturellt ansvariga ytor, stämmer det överens med
EN 1930:2011.
Om säkerhetsgrinden används längst upp på en trappa, bör
det inte placeras under det översta steget. Om säkerhetsgrin-
den placeras längst ner vid trappan, ska det placeras framför
trappsteget längst ner.
Vänligen var uppmärksam på att säkerhetsgrinden inte gör så att
ingen skada kan inträffa. Lämna aldrig barn utan uppsikt. Säker-
hetsgallret har designats för barn upp till 24 månader. Detta är en
riktlinje och barn bör alltid vara under uppsikt, i jämförelse med
barnets utveckling, då barn utvecklas individuellt.
Montering ska utföras korrekt mellan två rena och stabila ytor.
Det kan ibland behövas fastgöras en slät yta som till exempel en
läkt eller regel på väggen.
Ifall säkerhetsgrinden beskedligas, eller det har varit del av
en olycka, får det inte användas igen. Använd endast originella
reservdelar. Säkerhetsgrinden bör kontrolleras regelmässigt för
att säkra, att den är säker och fungerar enligt överenskommelse
med dessa instruktioner.
Rengöras med varmt tvålvatten eller en fuktig trasa. Använd inte
slipande rengöringsmedel, eller blekmedel.
WICHTIG! Die folgenden anleitungen sind sorgfältig zu lesen und
für späteres nachschlagen aufzebewahren.
»
Das Schutzgitter darf bei Beschädigung oder Verlust einzelner
Teile nicht verwendet werden.
»
Das schutzgitter darf nicht an Fenstern angebracht weden.
»
Niemals ohne Wandbefestigungsteller verwenden.
Denken Sie immer an die mit dem Benutzen oder Übersteigen des
Schutzgitters durch ältere Kinder verbundenen Gefahren. Steigen
Sie nie über das Gitter. Lassen Sie Ihr Kind noemals auf dem
Schutzgitter schaukeln. Dieses Schutzgitter ist ausschließlich für
den privaten, häuslichen Gebrauch geeignet.
Bei ordnungsgemäßer Anbringung zwischen zwei sauberen,
stabilen Flächen entspricht das Schutzgitter der Europäischen
Norm EN 1930:2011.
Halten Sie das Gitter stets geschlossen, um die Sicherheit Ihres
Kindes zu gewährleisten.
Das Gitter sets unmittelbar über dem Boden bzw. der Treppen-
stufe anbringen. Wird das Schutzgitter am oberen Treppenabsatz
verwendet, darf es nich underhalb der obersten Treppenstufe
montiert werden. Wird das Gitter am unteren Treppenabsatz an-
gebracht, ist es vor deruntersten Treppenstufe zu montieren. Wird
das Gitter am unteren Trappenabsatz angebracht, ist es vor der
unterstein Treppenstufe zu montieren.
Bitte beachten Sie, dass dieses Produkt keinen absoluten Schutz
vor Unfällen bietet. Lassen Sie Ihr Kind daher niemals unbeauf-
sichtigt. Das Schutzgitter ist für Kinder bis zu einem Alter von 24
Monaten geeignet. Diese Altersagabe ist jedoch stets in Relation
zue Entwicklung Ihres Kindes zu sehen, da sich Kinder unter-
schiedlich schnell entwickeln.
Montage muss ordnungsgemäß zwischen zwei sauberen, stabilen
Flächen erfolgten. Bei Montage an Ziegelsteinwänden, Trocken-
mauern oder anderen unebenen Oberflächen kann evtl. die An-
bringung einer ebenmäßigen Oberfläche wie z. B. einer Holzleiste
an der Wand erforderlich sein.
Bei Beschädigung oder nach evtl. Unfällen darf das Schutzgit-
ter nicht wieder verwendet werden. Verwenden Sie für dieses
Produkt ausschließlich Orginalersatzteile. Das Schutzgitter sollte
regelmäßig kontrolliert werden, um zu gewährleisten, dass es
sicher ist und gemäß dieser Anleitung funktioniert.
Nur mit warmer Seifenlauge oder einem feuchten Tuch reinigen.
Keine scheuernden Reiniger oder Bleichmittel verwenden.
VIKTIG! Les veiledningen nøye og følg den steg for steg, da feil
oppsetting og montering kan være farlig.
»
Ikke bruk sikkerhetsgitteret hvis noen av delene mangler
eller er skadet.
»
Sikkerhetsgitteret må ikke monteres i en vindusåpning.
»
Bruk aldri sikkerhetsgitteret uten veggbeslagene.
Vær oppmerksom på farene forbundet med at barn bruker eller
klatrer over sikkerhetsgitteret. Man må ikke klatre eller gynge
på sikkerhetsgitteret. Sikkerhetsgitteret er kun til hjemmebruk.
Når sikkerhetsgitteret er montert som anvist mellom to struk-
turelt forsvarlige overflater, er det i overensstemmelse med EN
1930:2011.
Hvis sikkerhetsgitteret brukes øverst i en trapp, bør det ikke plas-
seres under det øverste trinnet. Hvis det brukes i bunnen aven
trapp, skal det plasseres foran det nederste trappetrinnet.
Vær oppmerksom på at sikkerhetsgitteret ikke gir absolutt
beskyttelse mot ulykker. La aldri barnet ditt være uten tilsyn.
Sikkerhetsgitteret er designet for barn opptil 24 måneder. Denne
retningslinjen bør imidlertid overvåkes kontinuerlig i forhold til ut-
viklingen til barnet ditt, da barns ferdigheter utvikler seg i ulik takt.
Montering skal utføres korrekt mellom to rene stabile flater, det
kan være nødvendig å feste en glatt overflate som f.eks. en trelekt
på veggen.
Hvis sikkerhetsgitteret blir skadet eller har vært utsatt for en
ulykke, må det ikke brukes igjen. Bruk kun originale reservedeler.
Sikkerhetsgitteret bør kontrolleres regelmessig for å sikre at det
er sikkert og fungerer i samsvar med disse instruksjonene.
Gitteret skal kun rengjøres med varmt såpevann eller en fuktig
klut. Ikke bruk slipende rengjøringsmidler eller blekemiddel.
WAŻNE! Niniejsze instrukcje należy dokładnie przeczytać i
zachować na przyszłość.
» Kratka ochronna nie może być używana w przypadku
uszkodzenia lub utraty poszczególnych części.
» Kratki ochronnej nie można przymocowaĆ do okien.
» Nigdy nie używaĆ bez podkładki do mocowania na Ścianie.
Należy zawsze pamiętać o niebezpieczeństwach związanych z
używaniem lub przechodzeniem przez kratkę ochronną przez
starsze dzieci. Nigdy nie należy wspinać się po kratce. Nie należy
pozwolić, aby dziecko huśtało się na kratce ochronnej. Niniejsza
kratka ochronna nadaje się tylko do użytku prywatnego, domowego.
Po prawidłowym montażu między dwiema czystymi, stabilnymi
powierzchniami kartka ochronna spełnia wymogi normy europej-
skiej EN 1930:2011.
Kratkę należy zawsze trzymać zamkniętą dla bezpieczeństwa
swojego dziecka.
Kratka ochronna posiada ręczny system blokowania. Zawsze na-
leży sprawdzać, czy kratka ochronna jest prawidłowo zamknięta
i zablokowana. Kratkę należy zawsze umieszczać bezpośrednio
nad podłogą lub stopniem schodów. Jeśli kratka ochronna jest
używana na górnym podeście schodów, nie wolno jej montować
poniżej najwyższego stopnia schodów. Jeśli kratka jest przymoco-
wana do dolnego podestu schodów, musi być zamontowana przed
najniższym stopniem schodów. Jeśli kratka jest przymocowana
do dolnego podestu schodów, musi być zamontowana przed
najniższym stopniem schodów.
Należy pamiętać, że ten produkt nie zapewnia całkowitej ochrony
przed wypadkami. Nigdy nie zostawiać swojego dziecka bez
opieki. Kratka ochronna jest odpowiednia dla dzieci w wieku do
24 miesięcy. Jednak podany wiek jest zawsze związany z rozwo-
jem dziecka, ponieważ dzieci rozwijają się w różnym tempie.
Montaż musi byćprawidłowo wykonany między dwiema czystymi,
stabilnymi powierzchniami. Podczas montażu na ścianach z cegły,
suchym murze lub innych nierównych powierzchniach może być
ewentualnie konieczne zamocowanie gładkiej powierzchni, jak np.
drewniana listewka na ścianie.
W przypadku uszkodzenia lub po ewentualnych wypadkach kratka
ochronna nie może być ponownie używana. Dla tego produktu
używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych. Kratka
ochronna powinna być regularnie kontrolowana, aby zapewnić jej
bezpieczeństwo i funkcjonowanie zgodnie z niniejszą instrukcją.
Czyścić tylko ciepłą wodã z mydłem lub wilgotną szmatką. Nie
używać ściernych środków czyszczących ani wybielaczy.
dolle.com | Page 2 of 7