Asko W6884 Installationsanleitung Handbuch - Seite 11

Blättern Sie online oder laden Sie pdf Installationsanleitung Handbuch für Waschmaschine Asko W6884 herunter. Asko W6884 12 Seiten.

Asko W6884 Installationsanleitung Handbuch
Italiano
Istruzioni per l'avvio
Quando si collega l'apparecchio e viene acceso per la
prima volta, verrà richiesto di selezionare una lingua
per le impostazioni del dispositivo.
1. Ruotare il selettore dei programmi per selezionare
la lingua desiderata.
2. Premere Start / Stop per salvare la selezione e
tornare al menù dei programmi.
Collegamento dell'acqua calda per
la lavatrice ECO
La vostra lavatrice ECO ha l'impostazione
predefi nita per il collegamento all'acqua
calda e fredda. Se, invece, si sceglie di collegare la
lavatrice ECO solo all'acqua fredda, è importante
chiudere la connessione per l'acqua calda, come
descritto nelle istruzioni per l'uso. Vedere
»Impostazioni«.
Português
Instruções de início
Deverá seleccionar o idioma de exibição depois de
ligar a máquina e de a iniciar pela primeira vez.
1. Rode o selector de programas e seleccione o
idioma desejado.
2. Pressione Start/Stop para guardar a selecção e
regressar ao menu de programas.
Ligação de água morna para a
máquina de lavar roupa ECO
A sua máquina de lavar roupa ECO
foi ajustada na fábrica para receber
água quente e fria. No entanto, se optar por ligar
a sua máquina de lavar roupa ECO somente à
água fria, é importante fechar a ligação de água
quente. O método está descrito nas instruções de
funcionamento. Consulte a secção "Ajustes".
Suomea
Käynnistysohje
Kun olet kytkenyt koneesi ja käynnistät sen
ensimmäisen kerran, näytössä pyydetään sinua
valitsemaan kieli.
1. Valitse haluamasi kieli kiertämällä ohjelmanvalitsinta.
2. Tallenna valinta ja palaa ohjelmavalikkkoon
painamalla Start/Stop.
ECO-pesukoneen Käyttövesiliitäntä
Toimitettaessa ECO-pesukone on
säädetty ottamaan sekä lämmintä että
kylmää vettä. Jos sen sijaan haluat kytkeä
ECO-pesukoneesi pelkästään kylmävesiliitäntään,
on tärkeää sulkea lämminvesiliitäntä. Menettely
selostetaan käyttöohjeessa. Katso kohta
"Asetukset".
Nederlands
Startinstructies
U zult worden gevraagd om de displaytaal te
selecteren, als u uw machine hebt aangesloten en
voor het eerst start.
1. Draai de programmakiezer en selecteer de
gewenste taal.
2. Druk op Start/Stop om de keuze op te slaan en
terug te gaan naar het programmamenu.
Heetwateraansluiting voor ECO-
wasmachine
De machine wordt standaard ingesteld
op invoer van zowel koud als warm water.
Kiest u er echter voor om uw ECO-wasmachine
alleen op koud water aan te sluiten, dan is het
belangrijk dat u de warmwateraansluiting afsluit. De
methode hiervoor wordt in de bedieningshandleiding
beschreven. Zie "Instellingen".
Русский
Инструкции по запуску
После подключения и первого пуска стиральной
машины будет отображено приглашение
выбрать язык отображения.
1. Поворачивайте переключатель программ для
выбора требуемого языка.
2. Нажмите «Пуск/Остановка» для сохранения
выбора и возврата в меню программы.
Подключение горячей воды
к экологически безопасной
стиральной машине
Заводские настройки позволяют подключать
экологически безопасную стиральную машину к
водопроводам холодной и горячей воды. Однако если
необходимо подключить экологически безопасную
стиральную машину только к водопроводу холодной
воды, важно перекрыть подключение машины к
водопроводу горячей воды. Данный метод описан в
указаниях по эксплуатации. См. «Настройки».
Slovenščina
Navodila za zagon
Ko priključite stroj in ga prvič zaženete, bo sistem
zahteval, da izberete jezik za nastavitve naprave.
1. Obrnite izbirnik programov in izberite želeni jezik.
2. Pritisnite Zagon/Ustavitev, da shranite izbiro in se
vrnete v meni za programe.
Priključek tople vode za pralni
stroj ECO
Tovarniško je vaš pralni stroj ECO
nastavljen za priključitev na hladno in
toplo vodo. Če se namesto tega odločite, da boste
svoj pralni stroj ECO priključili le na hladno vodo, je
pomembno zapreti povezavo za toplo vodo. To je
opisano v navodilih za uporabo. Glejte »Nastavitve«.
Norsk
Startanleitungen
Når du har koblet til maskinen og starter den for
første gang, blir du bedt om å velge språk i displayet.
Vri på programvelgeren, og velg ønsket språk:
Trykk på Start/Stop for å lagre valget og gå tilbake
til programmenyen.
Varmtvannstilkobling for ECO-
vaskemaskin
Ved levering er ECO-maskinen innstilt for
å ta inn både kaldt og varmt vann. Hvis
du i stedet velger å kun koble ECO-vaskemaskinen
til kaldtvann, er det viktig at du stenger
varmtvannstilkoblingen. Fremgangsmåten beskrives i
bruksanvisningen. Se under Innstillinger.
Svenska
Startinstruktion
Du blir ombedd att välja språk i displayen när du
anslutit din maskin och startar för första gången.
1. Vrid på Programväljaren och välj önskat språk.
2. Tryck på Start/Stop för att lagra valet och återgå
till programmenyn.
Varmvattenanslutning för ECO-
tvättmaskin
Vid leverans är din ECO-tvättmaskin
inställd på att ta in både kall- och
varmvatten. Om du istället väljer att ansluta din
ECO-tvättmaskin till enbart kallvatten är det
viktigt att du stänger av varmvattenanslutningen.
Tillvägagångsättet beskrivs i bruksanvisningen. Se
under "Inställningar".
Українська
Інструкції з початку роботи
Після підключення машини та її першого
ввімкнення буде запропоновано вибрати мову
відображення.
1. Виберіть потрібну мову, повертаючи перемикач
програм.
2. Натисніть кнопку «Пуск/Стоп», щоб зберегти
вибране значення та повернутися в меню
вибору програм.
Підключення гарячої води для
пральної машини ECO
На заводі пральну машину ECO
настроєно для прийому і холодної,
і гарячої води. Однак якщо замість цього
потрібно підключити пральну машину ECO лише
до лінії холодної води, необхідно перекрити
підключення гарячої води. Відповідна процедура
описана в інструкції з експлуатації. Див. розділ
«Налаштування».
11