BOBOCHIC ARCHIMEDE Instrucciones de montaje - Página 3

Navegue en línea o descargue pdf Instrucciones de montaje para Mobiliario interior BOBOCHIC ARCHIMEDE. BOBOCHIC ARCHIMEDE 5 páginas.

Panneau de particules
Bois massif
Mécanisme lit
100% Fibre creuse siliconée
Tissu
2
Ouate 200 g/m
3
Mousse HR 30 kg/m
En raison du matériau u lisé dans la fabrica on du mécanisme,
un effet de grincement peut apparaître avec le temps.
Le fabricant suggère d'u liser un spray de préserva on/entre en de l'acier.
Due to the material used in the manufacture of the mechanism,
a creaking effect may appear over me.
The manufacturer suggests using a steel preserva on / maintenance spray.
Debido al material que se recrea para la producción,
Después de un empo, puede producirse un efecto chirriante.
Luego, el fabricante sugiere u lizar un lubricante/mantenimiento de acero.
Devido ao material u lizado para produzir o mecanismo,
Depois de algum tempo, pode aparecer um efeito de rangido.
O fabricante então sugere o uso de um lubrificante/manutenção de aço.
Aufgrund des verwendeten Materials zur Produk on von dem Mechanismus,
kann nach einiger Zeit zum Knarrefekt kommen.
Der Hersteller empfiehlt dann die Verwendung eines Stahlkonservierungs- / Schmiermi els.
A causa del materiale u lizzato per produrre il meccanismo,
Dopo un po' di tempo potrebbe apparire un effe o scricchiolante.
Il produ ore suggerisce quindi di u lizzare un lubrificante/conservante per l'acciaio.
Le boulochage du ssu est une caractéris que
normale et ne peut pas être éliminé.Pour des raisons technologiques,
les différences de nuances de couleurs sont acceptables.
Fabric pilling is a normal feature and cannot be eliminated.
For technological reasons,
differences in color shades are allowed.
El pilling de la tela es una caracterís ca normal y no se puede eliminar.
Por razones tecnológicas, se permiten diferencias en los tonos de color.
O pilling do tecido é uma caracterís ca normal e não pode ser eliminado.
Por razões tecnológicas, são permi das diferenças de tonalidades de cores.
Pilling ist eine natürliche Eigenscha des Stoffes
und kann nicht ausgeschlossen werden.
Unterschiede in den Farbtönen sind aus technischen Gründen zulässig.
Il pilling sui tessu è una cara eris ca normale e non può essere eliminata.
Per ragioni tecnologiche sono ammesse differenze di tonalità di colore.
Ne pas fermer le mécanisme avec des composants
qui ne lui appartiennent pas.
Do not close the mechanism with components not belonging to it.
No cierre el mecanismo con componentes que no le pertenezcan.
Não fechar o mecanismo com componentes
não pertencentes ao mesmo.
Schließen Sie den Mechanismus nicht mit Bauteilen,
die nicht zu ihm gehören.
Non chiudere il meccanismo con componenti non appartenenti ad esso.