Amerock 710 Series Instrucciones de instalación - Página 2

Navegue en línea o descargue pdf Instrucciones de instalación para Mobiliario interior Amerock 710 Series. Amerock 710 Series 2 páginas. Ball bearing drawer slides

3. Carefully measure and mark the bracket hole locations,
Fig. 2, on the underside of the work surface, 2A. For flush
mounting, mark the holes closest to the front edge of work
surface, 2B, a distance of 1.75" from the edge. Hole
spacing is dependent on the direction the bracket is
facing, 2C. Utilize the formula below, Fig. 2 and Table 1
for correct installation.
a. Inward Facing: Y = Keyboard Tray Width – .013"
b. Outward Facing: X = Keyboard Tray Width + 2.03"
4. Drill four pilot holes for the #8 truss head screws in the
marked locations. Install screws in the front slotted holes
of each bracket, 4A.
5. Install slides to bottom side of keyboard tray, 5A, using
four #8 truss head screws, 5B. Utilize Table 1 for correct
locations.
6. Open and close the drawer several times to ensure
proper alignment of slides. Once satisfied with perfor-
mance install additional screws to secure alignment, 5C.
FIG.
1
1B
FIG.
2
2A
Y
2B
FIG.
4
3. Mesurez et marquez avec soin l'emplacement des trous
du support (fig. 2) sur le dessous de la surface de travail,
2A. Pour un montage à fleur, marquez les trous situés au
plus près du bord avant de la surface de travail, 2B, à une
distance de 44,45 mm (1,75 po) du bord. L'espacement
des trous dépend de l'orientation du support, 2C. Ap-
pliquez la formule ci-dessous et reportez-vous à la fig. 2
et au tableau 1 pour effectuer un montage correct.
a. Orientation vers l'intérieur : Y = Largeur du plateau
de clavier – 3,3 mm (0,13 po)
b. Orientation vers l'extérieur : X = Largeur du plateau
de clavier + 51,5 mm (2,03 po)
4. Percez quatre avant-trous, pour les vis à tête bombée
n°8, sur les emplacements marqués. Installez des vis
dans les trous fendus avant de chaque support, 4A.
5. Installez des glissières sur le côté inférieur du
plateau de clavier, 5A, en utilisant 4 vis à tête bombée
n°8, 5B. Reportez-vous au tableau 1 pour déterminer
l'emplacement correct.
6. Actionnez le tiroir plusieurs fois de suite pour vous
assurer que les glissières sont bien alignées. Lorsque
la manipulation du tiroir est satisfaisante, installez des
vis supplémentaires pour bloquer fermement les pièces
ensemble, 5C.
1A
Right
Droit
Derecha
Left
Gauche
Izquierda
2C
X
A
1.75" (44,45 mm)
Left
Gauche
Izquierda
Right
Droit
Derecha
4A
AMEROCK • 29 E. Stephenson Street • Freeport, IL • 61032 • 800 435 6959 • www.amerock.com
AMEROCK • 116 Exmore Road • Mooresville, NC • 28117 • 800 435 6959 • www.amerock.com
3. Con cuidado, mida las ubicaciones de los agujeros para
los soportes y márquelas, como en la Fig. 2, en la parte
inferior de la superficie de trabajo, 2A. Para montarlos a
ras, marque los agujeros que estén más cercanos al borde
de la superficie de trabajo, 2B, a una distancia de 4,5
cm del borde. El espacio entre los agujeros depende de
la dirección en la que esté instalado el soporte, 2C. Para
realizar una instalación correcta, utilice la fórmula que
aparece a continuación, la Fig. 2 y la Tabla 1.
a. Instalación hacia adentro: Y = ancho de la bandeja del
teclado – 3,3 mm
b. Instalación hacia afuera: X = ancho de la bandeja del
teclado + 5,1 cm
4. Realice cuatro agujeros guía para tornillos de cabeza
troncocónica N.º 8, de 1,27 cm, en los puntos marcados.
Instale tornillos en los agujeros con ranura ubicados en la
parte delantera del soporte, 4A.
5. Instale los deslizadores en la parte inferior de la
bandeja del teclado, 5A, utilizando tornillos de cabeza
troncocónica N.º 8, de 1,27 cm, 5B. Vea la Tabla 1 para
conocer las ubicaciones correctas.
6. Haga correr el cajón varias veces para asegurarse
de que los deslizadores estén correctamente alineados.
Cuando esté satisfecho con el funcionamiento, instale
tornillos adicionales para asegurar la alineación, 5C.
FIG.
3
D
FIG.
5
5A
5C
5B
SUP-91656