Ames True Temper M5SNT Hoja de instrucciones
Navegue en línea o descargue pdf Hoja de instrucciones para Césped y jardinería Ames True Temper M5SNT. Ames True Temper M5SNT 3 páginas. Ames true temper wheelbarrows instruction sheet
M6SNT/M5SNT
ENGLISH
Before You Start
This instruction sheet is
written for numerous models.
Read ALL instructions First!
DO NOT TIGHTEN NUTS UNTIL
YOU HAVE COMPLETED
ASSEMBLY OF ALL PARTS!
L
R
FRANÇAIS
Avant de Commencer:
Ces instructions s'appliquent à
plusieurs modèles différents.
Veuillez tout d'abord lire TOUTES
les directives !
NE PAS RESSERRER LES
ÉCROUS, AVANT D'AVOIR
COMPLÉTÉ L'ASSEMBLAGE
DE TOUTES LES PIÈCES !
3 /
1) Insert two (2)
tape the heads to the inside of the tray to prevent them from falling out during assembly. Then
place the tray upside down on the ground.
2) Lay the handle assembly down over the tray as shown in the picture and line up the front
mounting holes with the 3/8" bolts. Attach the
TIGHTEN ONLY. DO NOT TIGHTEN THEM WITH A WRENCH.
3) Turn the wheelbarrow sideways and insert the four (4) remaining 3/8" x 1
shown in the picture. Tape the heads of the bolts to the inside of the tray to prevent them
from falling out. Turn the tray back to its upside down position. Take the support leg
labeled "L" and position it to the handle labeled "L". Orient it so that the two holes in the
1,2
corresponding leg are towards the handles of the wheelbarrow (see picture). Attach a 3/8"
lock-washer and nut and HAND TIGHTEN ONLY. Repeat this step on the other handle
with the support leg labeled "R".
1)Insérez deux (2) boulons longs de
avant de la caisse, tel qu'illustré et fixez à l'aide de ruban gommé, les têtes de
boulons à l'intérieur de la caisse, pour éviter qu'ils ne tombent pendant l'assem-
blage. Placez ensuite la caisse à l'envers sur le sol.
2)Déposez à plat, sur la caisse, l'assemblage de brancard, tel que démontré dans
L'illustration et alignez les orifices de montage avant, aux boulons de
les rondelles de blocage et les écrous de
SEULEMENT. NE PAS LES RESSERRER, À L'AIDE D'UNE CLÉ.
3)Tournez la brouette sur le côté et insérez les quatre (4) derniers boulons longs de
1 / 4
po, tel que démontré dans l'illustration. Fixez à l'aide de ruban gommé, les têtes de
boulons, à l'intérieur de la caisse pour éviter qu'ils ne tombent pendant l'assemblage.
Replacez la caisse à l'envers sur le sol. Prenez le pied de support identifié "L" et placez-le
en position sur la poignée de brancard identifiée "L". Orientez-le de manière à ce que les
deux orifices du pied soient dirigés vers la poignée correspondante du brancard (voir illustra-
tion). Installez une rondelle de blocage et un écrou de 3/8 po et RESSERREZ-LES À LA
3
MAIN SEULEMENT. Répétez cette étape sur l'autre poignée du brancard, à l'aide du pied
de support, identifié "R".
1)Inserte dos (2) pernos largos de
montaje, que se encuentran en la parte delantera de la caja, como se muestra y
fije las cabezas de los pernos dentro de la caja en sus lugares con la cinta
adhesiva, para evitar que se caigan durante el ensamblado. Después, coloque al
caja al revés sobre el suelo.
2)Coloque planamente el ensamblaje de brazos encima de la caja, como se muestra
en la ilustración y alinee los orificios delanteros para montaje con los pernos de
pulg. Fije las arandelas para bloquear y las tuercas de
SOLAMENTE A MANO. NO LAS APRIETE UTILIZANDO UNA LLAVE.
3)Gire la carretilla a un lado e inserte los últimos cuatro (4) pernos largos de
pulg., como se muestra en la ilustración. Fije las cabezas de los pernos con la cinta adhesiva
dentro de la caja, para evitar que se caigan durante el ensamblado.Vuelva a colocar la caja al
revés sobre el suelo.Tome la pata para soporte con la marca "L" y colóquela en posición
sobre la empuñadura con la marca "L" . Gírela de tal manera, que los dos orificios de la pata
estén dirigidos hacia la empuñadura correspondiente del ensamble de los brazos (vea la ilus-
tración). Instale una arandela para bloquear y una tuerca de 3/8 pulg. y APRIÉTELAS SOLA-
MENTE A MANO. Repita esta etapa con la otra empuñadura del ensamble de los brazos, con
la pata para soporte con la marca "R".
ESPAÑOL
Antes de Empezar:
Estas instrucciones se aplican
para varios modelos.
¡Lea primero TODAS las
instrucciones!
¡NO APRIETE LAS TUERCAS
HASTA QUE UD. HAYA
COMPLETADO EL ENSAMBLAJE
DE TODAS LAS PIEZAS!
1 /
" x 1
" long bolts through the front mounting holes of the tray as shown and
8
4
3 / 8
po x 1
3 / 8
pulg. x 1
84050000
3 / 8
" lock-washers and nuts and HAND
1 / 4
po à travers les orifices de montage
3 / 8
po et RESSERREZ-LES À LA MAIN
1 / 4
pulg. a través de los orificios para
3 /
pulg. y APRIÉTELAS
8
3 /
8
1 / 4
" long bolts as
3 / 8
po. Fixez
3 /
po x 1
8
3 / 8
1 /
pulg. x 1
4