Air Hogs Star Wars X-Wing Starfighter Manual de instrucciones - Página 2
Navegue en línea o descargue pdf Manual de instrucciones para Drones Air Hogs Star Wars X-Wing Starfighter. Air Hogs Star Wars X-Wing Starfighter 2 páginas.
CONTENTS / CONTENU :
1 x X-WING
1 x Controller / Charger
STARFIGHTER™
1 x Radiocommande / Chargeur
DRONE
HOW TO INSTALL BATTERIES / INSTALLATION DES PILES
1
2
A
A
B
B
1. Press down on release button (A) to slide down battery cover (B). 2. If used batteries are present, remove
e
these batteries from the unit by pulling up on one end of each battery. DO NOT remove or install batteries using sharp
or metal tools. Install new batteries as shown in the polarity diagram (+/-) inside the battery compartment.
3. Replace battery door securely.
NOTE: Check your local laws and regulations for correct recycling and/or battery disposal.
HOW TO CHARGE / MISE EN CHARGE
1
2
e 1. Switch vehicle and controller to "OFF". 2. Remove charge plug from controller
storage compartment. 3. Insert charge plug into vehicle. 4. Press the Power Button
on the Controller to begin charging. 5. The Charging Indicator will blink RED when
charging. The Charging Indicator will turn solid GREEN when fully charged.
Things to remember: Before you recharge the battery, wait 10-15 minutes to let the
battery cool down.
CHARGE VIA MICRO USB / CHARGE PAR CÂBLE MICRO USB
e 1. Turn vehicle OFF. 2. Plug the USB cable into a computer. 3. Carefully plug the other end of the USB cable into the Controller. 4. Insert charge plug into vehicle.
5. The Charging Indicator will blink RED when charging. 6. The Charging Indicator will turn solid GREEN when fully charged. 7. Once fully charged, remove the charging wire and store
back in the controller. Things to remember: Before you recharge the battery, wait 10-15 minutes to let the battery cool down. Chargers used with the toy are to be regularly examined for
damage to the cord, plug, enclosure and other parts. In the event of damage, the toy must not be used with the charger until the damage has been repaired.
f 1.Éteindre le véhicule. 2. Brancher le câble USB sur un ordinateur. 3. Brancher soigneusement l'autre extrémité du câble USB sur la radiocommande. 4. Brancher la prise de
charge sur le véhicule. 5. Le voyant de charge clignotera en ROUGE pendant la charge. 6. Le voyant de charge s'allumera en VERT une fois la charge terminée. 7. Lorsque la
charge est terminée, débrancher le câble de charge et le ranger dans la radiocommande. Important : Avant de recharger la batterie, la laisser refroidir durant 10 à 15 minutes. Les
chargeurs utilisés avec le jouet doivent être vérifiés régulièrement afin de repérer tout dommage éventuel du cordon, de la prise, du boîtier ou d'une autre partie. En cas de
problème, ne plus utiliser le chargeur tant que la partie endommagée n'a pas été réparée.
HOW TO FLY / UTILISATION
1
2
e 1. Turn vehicle ON and place on a level, stable surface. 2.
3. Once it is on a stable
Turn controller ON.
surface, the vehicle's LEDs will begin flashing. Once calibration is complete, it will start looking for your
controller. 4. When it links, the LED on the controller will blink green until the throttle is 'armed'.
5. To 'arm'/enable the throttle, move the left stick to the minimum position. 6. The LED will glow solid when
throttle is enabled – you are ready to fly.
NOTE: If the LED on the vehicle flashes continuously, the battery is low. Recharge when this happens.
NOTE: If the Power LED on controller starts to blink slowly, replace the AA batteries.
LAUNCH SEQUENCE / LANCEMENT
1 x USB charge cable
4 x Spare rotors
1 x Instruction
1 x Câble de charge USB
4 x Rotors de
Guide
rechange
1 x Mode
d'emploi
3
1. Pour ouvrir le compartiment des piles, appuyer sur le bouton (A) puis, faire glisser le couvercle vers le bas
f
(B). 2. Si des piles usagées sont présentes, les extraire en tirant sur l'une des extrémités. NE PAS utiliser d'objet
coupant ou métallique pour extraire ou installer les piles. Installer des piles neuves comme indiqué sur le schéma de
polarité (+/-) du compartiment des piles. 3. Bien refermer le compartiment.
REMARQUE : Consulter la législation locale concernant le recyclage et/ou l'élimination des piles.
USING CONTROLLER / UTILISATION DE LA RADIOCOMMANDE
3
4
f1. Placer les interrupteurs du véhicule et de la radiocommande sur OFF. 2. Sortir la prise
de charge de son compartiment. 3. Brancher la prise de charge sur le véhicule.
4. Appuyer sur l'interrupteur d'alimentation de la radiocommande pour débuter la mise en charge.
5.
Le voyant de charge clignote en ROUGE lors de la mise en charge. Lorsque le véhicule est
complètement chargé, le voyant de charge passe au VERT fixe.
Rappel : Avant de recharger la batterie, la laisser refroidir de 10 à 15 minutes.
LINKING (PAIRING) PROCESS / RÉALISATION DE L'APPARIEMENT
3
4
5
f 1. Mettre le véhicule en marche et le placer sur une surface stable. 2. Placer l'interrupteur de la
radiocommande sur ON. 3. Une fois le véhicule posé sur une surface stable, ses DEL clignoteront. Une fois
l'opération de calibrage terminée, le véhicule recherche la fréquence de la radiocommande. 4. Lors de l'appariement,
le voyant de la radiocommande clignote en vert jusqu'à ce que l'accélérateur soit activé. 5. Pour activer l'accélérateur,
pousser la commande de gauche jusqu'à la position d'accélération minimale. 6. Les DEL du véhicule s'allumeront
fixement lorsque l'accélérateur est activé. L'appareil est prêt à être utilisé.
REMARQUE : Lorsque la batterie est faible, la DEL du véhicule clignote en continu. Il est alors nécessaire de le recharger.
REMARQUE : Si la DEL d'alimentation de la radiocommande commence à clignoter, il est temps de changer les piles AA.
= =
2
DIRECTIONAL CONTROL / COMMANDE DE DIRECTION
CONTINUOUSLY TURNING OR DRIFTING? / QUE FAIRE SI LE VÉHICULE DÉVIE INVARIABLEMENT DE SA TRAJECTOIRE ?
LEFT STICK
BOUTON GAUCHE
RIGHT STICK
BOUTON
DROIT
RIGHT STICK
BOUTON
DROIT
e a CAUTION: Never fly near your face (Risk of eye injuries). Keep rotor away from your fingers, hair,
eyes and other body parts. Always lift off from a flat surface. Never hold the flying toy in your hand when
lifting off. DO NOT launch toy near people or animals. Stay away from obstacles and electrical hazards.
5
BATTLING ACTION (AIR HOGS STAR WARS TIE FIGHTER™ or DEATH STAR™ REQUIRED) / COMBAT (LE TIE FIGHTER™ OU LA DEATH STAR AIR HOGS™ STAR WARS EST NÉCESSAIRE)
e 1. Turn on and launch both vehicles. 2. Press the FIRE "LASERS"
TRIGGER to shoot your laser cannons. 3. The HEADS UP DISPLAY will flash
(color) when lasers firing. 4. Try to shoot down your opponent before they
shoot you down. 5. When a vehicle is successfully hit, the HEADS UP
DISPLAY will flash (color) and the vehicle will wobble in the air. 6. Three (3)
successful hits will cause the vehicle to be shot down and land gently. 7. To
play again turn the vehicle OFF then ON again to reset.
For "TROUBLESHOOTING" questions and solutions, please visit our website:
En cas de problème, consulter la section « DÉPANNAGE » du site Internet sur :
e NOTE: If normal function of the product is disturbed or interrupted, strong electromagnetic
interference may be causing the issue. To reset product, turn it completely off, then turn it back on. If
normal operation does not resume, move the product to another location and try again. To ensure
normal performance, change the batteries, as low batteries may not allow full function.
e Safety Precautions: - Keep hands, hair and loose clothing away from the rotors when power switch is turned ON.
- Turn off controller and toy when not in use. - Remove battery(s) from controller when not in use. - Parental guidance
is recommended for the flight. - Keep your toy in your sight so that you can supervise it all the time. - New alkaline
batteries are recommended for use in controller to obtain maximum performance. - Users should keep strict
accordance with the instruction manual while operating the product. - Your controller/charger is tailor-made for the
6
LiPo rechargeable battery used in your vehicle. Do not use it to charge any battery other than that in the toy.
e Note: Parental guidance is recommended when installing or replacing batteries.
In an environment with electrostatic discharge, the toy may malfunction and require user to reset the toy.
e Special Note to Adults: Regularly examine for damage to the plug, enclosure and other parts. In the event of
any damage, the toy must not be used with the controller until the damage has been repaired. This toy is not
intended for children under 3 years old. This toy must only be used with the recommended controller.
e Care and Maintenance: Always remove batteries from the toy when it is not being used for a long
period of time (controller/charger only). Wipe the toy gently with a clean damp cloth. Keep the toy away
from direct heat. Do not submerge the toy in water. This can damage the electronic assemblies.
e This item is equipped with a Lithium Polymer battery. SPECIAL LiPo BATTERY INSTRUCTIONS: Never
charge battery unattended. - Charge battery in an isolated area. Keep away from flammable materials.
- Do not expose to direct sunlight. There is a risk of the batteries exploding, overheating, or igniting.
- Do not disassemble, modify, heat, or short-circuit the batteries. Do not place them in fires or leave them in hot
places. - Do not drop or subject to strong impacts. - Do not allow the batteries to get wet. - Only charge the
batteries with the specified Spin Master™ battery charger. - Only use the batteries in the device specified by Spin
Master™. - Carefully read the instruction guide and use the batteries correctly. - In the unlikely event of leakage or
explosion use sand or a chemical fire extinguisher for the battery. - Batteries must be recycled or disposed of properly.
LEFT STICK
=
BOUTON GAUCHE
RIGHT STICK
=
BOUTON
DROIT
=
RIGHT STICK
BOUTON
DROIT
f a MISE EN GARDE : Ne jamais faire voler près du visage (Risque de blessures aux yeux). Toujours
maintenir les hélices à l'écart des doigts, des cheveux, des yeux ou des autres parties du corps. Toujours décoller
à partir d'une surface plane. Ne jamais tenir le jouet dans les mains lors du décollage. NE PAS faire décoller le
jouet à proximité de personnes ou d'animaux. Se tenir à distance des obstacles et de tout danger électrique.
f 1. Mettre en marche et lancer les deux véhicules. 2. Appuyer sur la GÂCHETTE
DES « LASERS » pour tirer avec les canons laser. 3. L'AFFICHAGE HUD clignote (en
couleur) lors des tirs de laser. 4. Abattre le vaisseau ennemi avant de se faire détruire.
5. Lorsqu'un véhicule est touché, il est secoué dans les airs et l'AFFICHAGE HUD
clignote (en couleur). 6. Au bout de trois (3) coups, le véhicule abattu descend au sol
et atterrit en douceur. 7. Pour rejouer, éteindre le véhicule, puis le rallumer afin de
le réinitialiser.
www.airhogs.com
f REMARQUE : De fortes interférences électromagnétiques peuvent perturber ou interrompre le
fonctionnement normal du produit. Pour le réinitialiser, l'éteindre complètement et le rallumer. Si le produit
ne fonctionne toujours pas normalement, changer de lieu d'utilisation et réessayer. Des piles faibles peuvent
empêcher le produit de fonctionner correctement. Pour des performances optimales, remplacer les piles.
f Mesures de sécurité : - S'assurer que les mains, cheveux et vêtements ne se trouvent pas à proximité des hélices
lorsque le jouet est en marche. - Éteindre la radiocommande et le jouet lorsqu'ils ne sont pas utilisés. - Retirer les piles
de la radiocommande lorsqu'elle n'est pas utilisée. - La surveillance des parents est recommandée pendant
l'utilisation. - Toujours garder le jouet dans le champ de vision pour le surveiller à tout moment.
- Pour des performances optimales, il est recommandé d'utiliser des piles alcalines neuves dans la radiocommande.
- Les utilisateurs du produit doivent scrupuleusement respecter les consignes de ce mode d'emploi.
- La radiocommande/chargeur a été conçue spécialement pour être utilisée avec la batterie rechargeable LiPo
du véhicule. Ne pas l'utiliser pour recharger une autre batterie.
f Remarque : Il est recommandé aux parents d'aider les enfants lors de l'installation et du remplacement
des piles. Les décharges électrostatiques peuvent perturber le fonctionnement du jouet et conduire
l'utilisateur à le réinitialiser.
f Remarque à l'attention des adultes : Vérifier régulièrement que la prise, la structure et les autres pièces ne
comportent aucun dommage. Dans le cas contraire, le jouet et la radiocommande ne doivent pas être utilisés
jusqu'à ce qu'ils soient réparés. Ce jouet ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. Ce jouet ne doit être
utilisé qu'avec la radiocommande recommandée.
f Entretien et maintenance : Toujours retirer les piles lorsque le jouet n'est pas utilisé pendant une longue
période (radiocommande/chargeur uniquement). Nettoyer délicatement le jouet avec un chiffon humide et
propre. Conserver le jouet à l'écart de toute source de chaleur. Ne pas plonger le jouet dans l'eau ; les
composants électroniques risqueraient d'être endommagés.
f Ce jouet fonctionne avec une batterie au lithium polymère. INSTRUCTIONS SPÉCIALES CONCERNANT LA
BATTERIE LiPo : - Toujours surveiller la batterie lors de la mise en charge. - Recharger la batterie sur une surface
isolée. Maintenir à l'écart de tout matériau inflammable. - Ne pas exposer aux rayons directs du soleil. La batterie
peut exploser, surchauffer, ou prendre feu. - Ne pas démonter, modifier, chauffer ou court-circuiter. Ne pas jeter au
feu ni entreposer dans un endroit chaud. - Ne pas faire tomber la batterie ni lui faire subir d'impacts. - Ne pas
mouiller la batterie. - Ne recharger la batterie qu'avec le chargeur indiqué par Spin Master™. - N'utiliser la batterie
que dans l'appareil indiqué par Spin Master™. - Lire attentivement le mode d'emploi et utiliser correctement la
batterie. - En cas de fuite ou d'explosion, utiliser du sable ou un extincteur chimique. - La batterie doit être
correctement recyclée ou éliminée.
3
=
=
=