Asus RT-N800HP Manual de inicio rápido
Navegue en línea o descargue pdf Manual de inicio rápido para Enrutador de red Asus RT-N800HP. Asus RT-N800HP 3 páginas. Wireless-n800 high power router
RT-N800HP
Wireless-N800 High Power Router
Wireless-N800高功率無線路由器
Quick Start Manual
Kullanım Klavuzu
ASUS Recycling/Takeback Services
ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for
protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle
our products, batteries, other components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr.
asus.com/english/Takeback.htm for the detailed recycling information in different regions.
Package contents
ASUS RT-N800HP Wireless Router x1
Power Adapter x1
RJ-45 cable x 1
Quick Start Guide x1
Warranty card x1
繁體中文
ASUS RT-N800HP 無線路由器 x1
電源變壓器 x1
RJ-45 網路線
快速使用指南 x1
保固卡 x1
Bahasa Indonesia
Router Nirkabel ASUS RT-N800HP x1
Adaptor Daya x1
Kabel RJ-45 x1
Panduan Ringkasx1
Kartu jaminan x1
Bahasa Malaysia
Penghala Wayarles ASUS RT-N800HP x1
Penyesuai Kuasa x1
Kabel RJ-45 x1
Panduan Mula Ringkas x1
Kad waranti x1
ไทย
เราเตอร์ ไ ร้ ส าย ASUS RT-N800HP 1
อะแดปเตอร์ พ าวเวอร์ 1 อั น
เครื ่ อ ง
คู ่ ม ื อ เริ ่ ม ต้ น อย่ า งเร็ ว 1 อั น
สายเคบิ ล RJ-45 1 เส้ น
บั ต รรั บ ประกั น 1 ใบ
Tiếng Việt
1 router không dây ASUS RT-N800HP
1 adapter nguồn
1 cáp RJ-45
1 Tờ hướng dẫn khởi động nhanh
1 thẻ bảo hành
A13520 / First Edition / September 2017
A13520_RT-N800HP_QSG.indd 1
A quick look at your router
Reset
1.
Power LED
6.
Power button
2.
2.4GHz Wi-Fi LED
7.
Power (DC-IN) port
3.
WAN (Internet) LED
8.
LAN ports
4.
LAN LED
9.
WAN (Internet) port
5.
Reset button
10.
WPS button
繁體中文
1.
電源指示燈
6.
電源按鈕
2.
2.4GHz Wi-Fi 指示燈
7.
電源(DC-IN)連接埠
3.
WAN(網際網路)指示燈
8.
LAN 連接埠
4.
LAN 指示燈
9.
WAN (網際網路)連接埠
5.
重置按鈕
10.
WPS 按鈕
Bahasa Indonesia
1.
LED Kuasa
6.
Tombol daya hidup/mati
2.
LED Wi-Fi 2.4GHz
7.
Port daya (DC-IN)
3.
WAN (Internet) LED
8.
Port LAN
4.
LAN LED
9.
Port WAN (Internet)
5.
Tombol atur ulang
10.
Tombol WPS
Bahasa Malaysia
1.
Power LED
6.
Suis kuasa
2.
2.4GHz Wi-Fi LED
7.
Port kuasa (DC-In) (AT-Masuk)
3.
WAN (Internet) LED
8.
Port LAN
4.
LAN LED
9.
Port WAN (Internet)
5.
Butang tetapkan semula
10.
Butang WPS
ไทย
LED เพาเวอร์
ปุ ่ ม เปิ ด / ปิ ด
1.
6.
LED Wi-Fi 2.4GHz
พอร์ ต เพาเวอร์ (DC-เข้ า )
2.
7.
LED WAN (อิ น เทอร์ เ น็ ต )
พอร์ ต LAN
3.
8.
LAN LED
พอร์ ต WAN (อิ น เทอร์ เ น็ ต )
4.
9.
ปุ ่ ม รี เ ซ็ ต
ปุ ่ ม WPS
5.
10.
Tiếng Việt
1.
Đèn LED nguồn
6.
Nút bật/tắt nguồn
2.
Đèn LED Wi-Fi 2.4GHz
7.
Cổng nguồn (DC-IN)
3.
Đèn LED WAN (Internet)
8.
Cổng LAN
4.
Đèn LED LAN
9.
Cổng WAN (Internet)
5.
Nút khởi động lại
10.
Nút WPS
Preparing your modem
1.
Power on your cable/DSL modem.
2.
Check your cable/DSL modem LED
lights to ensure the connection is
active.
繁體中文
1. 開啟您的纜線 / DSL數據機。
2. 查看數據機的 LED 指示燈以確認連線是否已準備就緒。
Bahasa Indonesia
1.
Hidupkan modem kabel/DSL.
2.
Periksa lampu LED modem kabel/DSL untuk memastikan sambungan sudah aktif.
Bahasa Malaysia
1.
Hidupkan kuasa kabel/modem DSL anda.
2.
Semak kabel/lampu LED modem DSL anda untuk memastikan sambungan adalah
aktif.
ไทย
1. เปิ ด เคเบิ ล /โมเด็ ม DSL
2. ตรวจสอบไฟ LED ของเคเบิ ล /โมเด็ ม DSL เพื ่ อ ให้ แ น่ ใ จว่ า การเชื ่ อ มต่ อ ทำ า งานอยู ่
Tiếng Việt
1.
Bật nguồn modem cáp/DSL.
2.
Kiểm tra ánh sáng đèn LED trên modem cáp/DSL để đảm bảo kết nối đang hoạt
động.
Setting up your router
A. Wired connection
1.
Plug your router into a power outlet and power it on. Connect the network cable
from your computer to a LAN port on your router.
Reset
Wall Power Outlet
1
Power
LAN
WAN
2
4
Laptop
Modem
LINE
LAN
RESET
PWR
Setting up your router
NOTES:
•
Use only the adapter that came with your package. Using other adapters
may damage the device.
•
Specifications:
DC Power adapter
DC Output: +12V with max. 1.5A current
Operating Temperature
0~40
o
C
Storage
Operating Humidity
50~90%
Storage
2.
The web GUI launches automatically when you open a web browser. If it does not
auto-launch, enter http://router.asus.com.
3.
Set up a password for your router to prevent unauthorized access.
繁體中文
1. 將您的無線路由器與電源相連並開機。用網路線將您的電腦與無線路由器
的 LAN 連接埠相連。
注意:
• 僅使用包裝物中的變壓器。使用其他變壓器可能會損毀您的裝置。
• 規格:
直流電源變壓器
DC 輸出: +12V 電壓,支援最大 1.5A 電流
運作溫度
0~40°C
儲存溫度
運作濕度
50~90%
儲存濕度
2. 當您開啟網頁瀏覽器時,網頁設定介面會自動出現。若沒有出現,請在網
址欄中輸入 http://router.asus.com。
3. 為無線路由器設定密碼以阻止未經授權的存取。
Bahasa Indonesia
1.
Sambungkan router ke stopkontak dan hidupkan. Sambungkan kabel jaringan
dari komputer ke port LAN pada router.
CATATAN:
•
Gunakan hanya adaptor yang diberikan dalam paket. Menggunakan
adaptor lain dapat merusak perangkat.
Spesifikasi:
•
Adaptor daya DC
Output DC: +12 V dengan arus maks. 1.5 A
Suhu Pengoperasian
0~40
o
C
Penyimpanan
Kelembaban
50~90%
Penyimpanan
Pengoperasian
3
2.
GUI web akan secara otomatis dijalankan saat Anda membuka browser web. Jika
tidak secara otomatis dijalankan, buka http://router.asus.com.
3.
Konfigurasikan sandi router untuk mencegah akses yang tidak sah.
0~70
o
C
20~90%
0~70°C
20~90%
0~70
o
C
20~90%
2017/10/13 11:33:14