DreamLED FLS-20 Manual del usuario - Página 2

Navegue en línea o descargue pdf Manual del usuario para Luz de inundación DreamLED FLS-20. DreamLED FLS-20 3 páginas. Streamliner floodlight

DreamLED FLS-20 Manual del usuario
DREAMLED STREAMLINER FLOODLIGHT
Voir Illustration I
1)
Streamliner Floodlight
2)
Détecteur de mouvements PIR
3)
Câble et connecteur
4)
Patte ou jambe de montage
5)
Bouton de réglage
PRÉSENTATION
Votre DreamLED Streamliner Floodlight est un système unique d'éclairage de
plein air et d'intérieur, tant pour votre foyer que pour votre entreprise. La nuit, le
détecteur de mouvements PIR (à infrarouges) allume le projecteur lorsqu'il détecte
du mouvement dans son champ de détection. Le détecteur optique intégré peut
être enclenché durant la journée afin d'économiser de l'électricité. Une minuterie
réglable vous permet également de choisir la durée d'utilisation du projecteur.
Un éclairage à DEL de 20 W est installé et se règle grâce à 3 boutons différents se
trouvant en bas du détecteur de mouvements :
1)
SENS (SENSIBILITÉ) : le bouton
SENS contrôle la sensibilité, la zone
SENS
TIME
de détection : sensibilité faible =
détecte tous les mouvements dans
un rayon de 2m, sensibilité élevée =
détecte tous les mouvements dans
un rayon de 10m.
2)
TIME : le bouton TIME contrôle
la durée à laquelle le projecteur
+
-
restera allumé, une fois que le
dernier mouvement a été détecté. La
durée minimale est de 10 sec, et la
Note : veuillez lire l'intégralité de
durée maximale est de 10 min.
ce manuel avant de commencer à
3)
LUX : le bouton LUX détermine à quel
installer ce produit.
niveau de luminosité le projecteur
s'allumera, il s'agit donc du bouton
servant à contrôler le détecteur
optique intégré (Nuit = 5 LUX, Jour =
2000 LUX)
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Ne pas installer lorsqu'il pleut.
S'assurer de bien couper le courant avant installation.
S'assurer que le fil d'alimentation provienne d'un circuit comportant un fusible
ou un disjoncteur d'une capacité suffisante.
S'assurer qu'il n'y ait pas d'objet dans un rayon de 100 cm du projecteur.
Ne pas retirer le bouton de réglage (5).
Ne pas retirer la tête du projecteur et le détecteur de mouvements de la jambe,
afin d'éviter toute rotation.
Le système ne peut être installé qu'horizontalement et non verticalement, ni à
l'envers comme indiqué sur l'illustration II.
Ne pas utiliser avec des gradateurs.
La source LED n'est pas remplaçable.
IMPORTANT
Certains pays peuvent exiger de faire installer ce produit par un électricien
qualifié. Veuillez vérifier les lois et les spécifications de votre pays. Si le
câblage du boîtier est en aluminium, consultez un électricien pour qu'il vous
indique les bonnes méthodes de câblage. Avant de commencer à installer,
COUPEZ LE COURANT CIRCULANT DANS LE CIRCUIT D'ÉCLAIRAGE AU
NIVEAU DU DISJONCTEUR, OU DE LA BOÎTE À FUSIBLES AFIN D'ÉVITER
TOUTE ÉLECTROCUTION.
CHOIX DE L'ENDROIT D'INSTALLATION
Afin que le projecteur produise un effet optimal, fixez-le sur une surface solide,
à une hauteur se situant entre 1,8 ~2,5 m.
Pour une installation en plein air : un endroit sous les avant-toits est préférable
Évitez de diriger le détecteur de mouvement vers les piscines, évents de chauffage,
climatiseurs ou tout objet dont la température peut changer rapidement.
Essayez d'éviter d'orienter le projecteur vers des arbres ou des buissons, ou là
où les mouvements des animaux peuvent être détectés.
Avant de l'installer, veuillez vous rappeler que le détecteur de mouvements
réagit de façon extrêmement sensible à tout mouvement effectué
transversalement par rapport à a sa position, et réagit moins sensiblement à
tout mouvement venant de face. Voir illustration III.
INSTALLATION
S'assurer de disposer d'un tournevis et d'une perceuse à portée de main. Choisir
un endroit pour installer le système, en tenant compte des angles à couvrir comme
indiqué sur l'illustration IV.
CONSIGNES DE CÂBLAGE
1)
Couper le courant d'alimentation
2)
Retirer la patte (jambe) de montage du projecteur. Faire un trou dans le mur
à l'aide de la perceuse, et visser la patte à l'aide des chevilles et vis (non
fournies). Vérifier que la patte soit bien montée sur le mur. Voir illustration V.
Note : à ce stade, NE PAS remettre le projecteur sur la patte de fixation.
3)
Défaire environ 6 à 8 mm de la gaine d'isolation du câble d'alimentation et du fil
original (au besoin). Avant tout branchement, s'assurer que le joint du bornier
soit bien assis à son endroit originel.
4)
Brancher le fil BRUN (le + de l'arrivée du courant) au bornier portant la marque « L ».
Brancher le fil BLEU (le - du retour du courant) au bornier portant la marque « N ».
Brancher le fil JAUNE/VERT (le fil de mise à la terre) au bornier portant la
marque
. (S'il y a un fil de mise à la terre)
5)
Remettre le projecteur sur la patte, et attacher le câble au mur à l'aide
d'attaches appropriées (non fournies). S'assurer que le câble ne touche pas à la
partie principale du projecteur et qu'il soit suffisamment lâche, pour permettre
au projecteur d'être incliné et réglé suivant les besoins. Ceci doit être fait en
attrapant la partie métallique du projecteur et de déterminer la position .
6)
Utiliser le bouton de réglage (5) pour mettre le détecteur de mouvements sur
la position idéale. (Voir illustration VI).
RÉGLAGES
1)
MODE DE TEST
SENS
TIME
- Tourner le bouton SENS au
maximum dans le sens des
aiguilles d'une montre.
- Tourner le bouton TIME au
minimum dans le sens contraire
des aiguilles d'une montre.
+
-
- Tourner le bouton LUX au
maximum 'soleil' (
) dans le
sens des aiguilles d'une montre.
Lorsque vous mettrez sous tension, la charge contrôlée fonctionnera. Dès
que le détecteur repèrera un mouvement, le projecteur s'allumera. Lorsque
le projecteur s'éteindra, il se rallumera lorsque le détecteur repèrera un
mouvement.
Ensuite, le projecteur se rallumera tout seul au bout de 5 à 10 s. Tout devrait
fonctionner maintenant. Lorsqu'il n'y a aucun indice de mouvement au niveau
du détecteur, le projecteur s'éteint.
Tourner le bouton LUX au minimum dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre. S'il est mis sur une valeur inférieure à 5 LUX (nuit), l'éclairage
et le détecteur ne fonctionneront pas lors de l'essai à la lumière du jour. Si
vous recouvrez la fenêtre de détection d'un objet opaque (une serviette par
exemple), l'éclairage s'allumera. En l'absence d'indice de mouvement,
l'éclairage s'éteindra dans les 5 à 15 s.
Régler le détecteur de mouvements au choix, et établir le champ de détection
voulu. Pour obtenir un champ de détection plus petit, orienter le détecteur vers
le bas et pour obtenir un champ plus important, l'orienter vers le haut.
Attention : lors de l'essai à la lumière du jour, veuillez mettre le bouton LUX
sur la position SOLEIL
, sinon le projecteur ne s'allumera pas !
Note :
• Devrait être installé par un électricien ou une personne expérimentée.
• Éviter toute installation sur des objets susceptibles de bouger/rétrécir/grossir/...
PROBLÈMES POSSIBLES
Lorsque la sensibilité est mauvaise :
S'assurer que la fenêtre de détection soit exempte de poussières et de
saletés pouvant affecter la sensibilité
S'assurer que la température ambiante ne soit pas trop élevée
S'assurer que le signal de mouvement se trouve dans le champ de
détection
S'assurer que la hauteur d'installation corresponde à la hauteur conseillée
(entre 1,8 ~ 2,5 m)
S'assurer que le détecteur de mouvement soit bien orienté pour détecter
les indices de mouvement
FR
Lorsque le projecteur ne s'allume pas automatiquement :
S'assurer qu'il n'y ait pas un indice de mouvement continu au sein du
champ de détection
S'assurer que TIME ne soit pas au maximum
S'assurer que la puissance corresponde aux consignes
S'assurer que la température à proximité du détecteur ne puisse changer
rapidement en raison, par exemple, de l'air, du chauffage central, etc.
2) RÉGLAGE DE LA DURÉE (TIME)
Le bouton TIME contrôle la durée à
laquelle le projecteur restera allumé,
une fois que le dernier mouvement a été
détecté.
Tourner le bouton TIME de détection
des mouvements, dans le sens
des aiguilles d'une montre, pour
augmenter
la
durée
(jusqu'aux
environs de 10 minutes) à laquelle le
projecteur restera allumé.
Tourner le bouton TIME de détection
des mouvements, dans le sens
LUX
inverse des aiguilles d'une montre,
pour réduire la durée (jusqu'aux
environs de 10 secondes) pendant
laquelle
le
projecteur
restera
allumé.
3) RÉGLAGE DE LA LUMINOSITÉ (LUX)
Le bouton LUX détermine à quel niveau de luminosité le
projecteur s'allumera, il s'agit donc du bouton servant à
contrôler le détecteur optique intégré.
Tourner provisoirement le bouton LUX dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre afin de le
positionner sur la lune
(crépuscule).
Avec ce réglage provisoire, le détecteur de
mouvements demeure inactif à la lumière du jour.
Au crépuscule, lorsque vous pensez que c'est le bon
niveau de luminosité pour un allumage, le mettre
simplement sur la position nécessaire pour qu'il
s'allume lorsque la lumière du jour faiblit.
4) RÉGLAGE DE LA SENSIBILITÉ (SENS)
Le bouton SENS contrôle la sensibilité,
la zone de détection : sensibilité faible
= détecte tous les mouvements dans un
rayon de 2m, sensibilité élevée = détecte
tous les mouvements dans un rayon de
8m
Tourner le bouton SENS du détecteur
de mouvements dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre pour
diminuer la sensibilité (niveau le
plus faible = dans un rayon de 2 m)
Tourner
le
bouton
SENS
du
détecteur de mouvements dans le
sens des aiguilles d'une montre pour
augmenter la sensibilité (niveau le
plus élévé= dans un rayon de 8 m)
FONCTIONNEMENT
Allumer le bouton mural (le cas échéant). Lorsque le détecteur repère un
mouvement, le projecteur s'allume automatiquement. Le détecteur optique intégré
coupe le détecteur et le rallume, en fonction de la luminosité réglée avec les
boutons LUX et TIME.
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Floodlight ne s'allume pas :
S'assurer d'avoir bien tout branché, que la charge soit correcte et
qu'il y a du puissance 220~240V.
La sensibilité est mauvaise :
S'assurer que le bouton LUX soit mis sur la bonne position
S'assurer que le bouton SENS soit mis sur la bonne position
(Vérifier également 'Réglages / 1) Mode de Test / Problèmes
possibles')
L'éclairage reste allumé :
S'assurer que le branchement soit bon
S'assurer que le bouton TIME soit mis sur la bonne position
Autres
Consulter votre agent de service local concernant la sécurité, les protections,
la réglementation, etc.
SPÉCIFICATIONS
Méthode de détection
Infrarouges passifs
Puissance exigée
220 ~240 V / 50~60 Hz
Charge de l'éclairage
Max. 20 W de DEL
Type de câble d'alimentation exigé
H05RN-F, 3G, 1 mm²
Puissance du détecteur
Catégorie de protection
Catégorie I
Étanche
IP44
Fonctionnement
Température
- 20 °C à + 40 °C
< 10 m à 20 °C
LUX
Réglages du détecteur
Angle orientable
Horizontal & Vertical
Angle de détection
125°
Réglage de la durée (TIME)
De 10 sec à 10 minutes
Réglage de la luminosité (LUX)
5-2000 LUX
Réglage de la sensibilité (SENS)
2~8 m
Fonctions de permutation
SENS, TIME & LUX
Réglage de l'éclairage à DEL
Angle réglable
Vertical 180 °
ASSISTANCE CLIENTÈLE
Pour toute question relative au produit, veuillez contacter [email protected]
ou consultez notre site Web www.dream-led.eu pour plus d'informations.
GARANTIE
Copyright © DreamLED. DreamLED est une marque déposée de TE-Group NV.
La marque de DreamLED est synonyme de produits de qualité supérieure et d'un
service après-vente excellent. C'est la raison pour laquelle DreamLED garantit
ce produit contre tout défaut de matériel ou de fabrication pour une période de
deux (2) ans à compter de la date d'achat initiale. Les conditions de cette garantie
et l'étendue de la responsabilité de DreamLED en vertu de cette garantie sont
disponibles en téléchargement sur notre site Internet www.dream-led.eu.
DREAMLED STREAMLINER FLOODLIGHT
Siehe Abb. I.
1)
Streamliner Floodlight
2)
PIR-Bewegungssensor
3)
Stromkabel + Stecker
4)
Bügel
5)
Stellknopf
EINLEITUNG
Ihr DreamLED Streamliner Floodlight ist ein einzigartiges Beleuchtungssystem
TIME
TIME
für den Innen- wie Außenbereich und für Haus wie Geschäft. Nachts schaltet
der eingebaute Infrarot-Bewegungssensor das Flutlicht ein, wenn in seinem
Erfassungswinkel eine Bewegung festgestellt wird. Tagsüber kann der eingebaute
Detektor aktiviert werden, um Strom zu sparen. Mit der Zeitschaltuhr stellen Sie
ein, wie lange das Flutlicht nach der Aktivierung leuchten soll.
Die installierte 20-W-LED-Lampe kann mit den drei unter dem Bewegungssensor
angebrachten Knöpfen verstellt werden:
Environ
Environ
about
about
1)
SENS (SENSITIVITY/EMPFINDLICH-
10 minutes
10 secondes
7 minutes
10 seconds
KEIT): Der SENS-Knopf steuert
die
Empfindlichkeit
Erfassungswinkel: geringste Empfind-
lichkeit = stellt alle Bewegungen
im Umkreis von 2m fest; höchste
Empfindlichkeit
=
Bewegungen im Umkreis von 8m fest.
2)
TIME (ZEIT): Mit dem TIME-Knopf
stellen Sie ein, wie lange das
Licht leuchtet, nachdem die letzte
Bewegung festgestellt wurde. Diese
LUX
Dauer kann sich von 10 Sekunden bis
10 Minuten erstrecken.
3)
LUX: Mit dem LUX-Knopf bestimmen
Sie, ab welcher Dunkelheit das
Flutlicht aktiviert wird, er steuert
also
den
eingebauten
(Nacht = 5 LUX, Tag = 2000 LUX)
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
Nicht im Regen installieren.
Vor der Installation den Strom abschalten.
Der Stromanschluss muss mit einer Sicherung oder einem Schutzschalter
geschützt sein.
SENS
SENS
100 cm um das Flutlicht dürfen keine Objekte sein.
Ziehen Sie den Stellknopf (5) nicht ab.
Entfernen Sie weder die Kopfbaugruppe noch den Bewegungssensor von der
Basis, um jegliche Rotation zu verhindern.
Die Lampe darf nur waagerecht installiert werden – nicht vertikal, siehe die Abb. II.
Nicht mit Dimmern verwenden.
Die LED-Quelle ist nicht austauschbar.
Détecte tout
Détecte tout
Detects all
Detects all
WICHTIG!
mouvement
mouvement
motion
motion
In manchen Ländern kann die Installation dieses Produkts durch einen
dans un rayon
dans un rayon
within 12m
within 5m
Elektriker vorgeschrieben sein. Bitte informieren Sie sich über die Gesetze und
de 2m
de 8m
Anforderungen in Ihrem Land. Ist die Verkabelung im Haus aus Aluminium,
so lassen Sie sich von einem Elektriker über die richtige Verkabelung
informieren. Bevor Sie den Scheinwerfer installieren, SCHALTEN SIE DEN
LICHTSTROMKREIS BEIM SCHUTZSCHALTER ODER DER SICHERUNG AB,
UM ELEKTRISCHE SCHLÄGE ZU VERMEIDEN.
AUSWAHL EINES MONTAGEORTES
Befestigen Sie den Flutlichtscheinwerfer am besten auf einer soliden
Grundlage in einer Höhe von 1,8 ~2,5 m.
Für die Installation im Freien: Eine Stelle unter dem Dachvorsprung ist zu
bevorzugen.
Richten Sie den Bewegungssensor nicht auf Pools, Heizlüfter, Klimaanlagen
oder Objekte mit schnell wechselnden Temperaturen.
Richten Sie den Bewegungssensor nicht auf Bäume, Büsche oder Stellen, an
denen herumlaufende Tiere wahrgenommen werden können.
Berücksichtigen Sie bei der Auswahl des Installationsortes, dass der
Bewegungssensor vor allem auf Quer-, nicht so sehr auf Längsbewegungen
reagiert. Siehe Abb. III.
INSTALLATION
Legen Sie einen Schraubenzieher und Bohrer bereit. Wählen Sie auf der Grundlage
des Erfassungswinkels (siehe Abb. IV) einen Installationsort aus.
VERKABELUNGSHINWEISE
1)
Schalten Sie den Strom ab.
2)
Nehmen Sie den Bügel vom Flutlichtscheinwerfer ab. Bohren Sie Löcher,
setzen Sie Dübel ein und schrauben Sie den Bügel an (Schrauben und Dübel
sind nicht im Lieferumfang enthalten). Prüfen Sie den Bügel auf festen Sitz.
(Siehe Abb. V.)
Hinweis: Bringen Sie den Flutlichtscheinwerfer noch nicht am Bügel an.
3)
Isolieren Sie 6-8 mm vom Strom- und Originalkabel ab (wenn nötig).
Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen, dass die Anschlussdosendichtung
fest an ihrem Originalplatz sitzt.
4)
Verbinden Sie das BRAUNE Kabel (stromführender Leiter +) mit dem Anschluss
„L" der Klemmleiste. Verbinden Sie das BLAUE Kabel (Neutralleiter) mit
dem Anschluss „N" der Klemmleiste. Verbinden Sie das GELBE/GRÜNE
Kabel (Erdanschlusskabel) mit dem dafür vorgesehenen Anschluss
vorhanden).
5)
Bringen Sie den Flutlichtscheinwerfer am Bügel an und sichern Sie das Kabel
mit geeigneten (nicht mitgelieferten) Klemmen an der Wand. Achten Sie darauf,
dass das Kabel nicht das Lampengehäuse berührt und genügend Spiel hat,
sodass der Scheinwerfer durch Ergreifen des Metallgehäuses verstellt werden
kann.
6)
Drehen Sie den Bewegungssensor mit dem Stellknopf (5) in die richtige
Position (siehe Abb. VI).
EINSTELLUNGEN
1) TESTMODUS
- Drehen Sie den SENS-Knopf
im Uhrzeigersinn bis zur
Maximaleinstellung.
- Drehen Sie den TIME-Knopf
entgegen dem Uhrzeigersinn bis
zur Minimaleinstellung.
- Drehen Sie den LUX-Knopf
im Uhrzeigersinn bis zur
Maximaleinstellung 'Sonne' (
(Siehe Abb. VII.)
Wenn Sie den Strom einschalten, funktioniert die kontrollierte Belastung.
Sobald der Sensor eine Bewegung wahrnimmt, wird das Flutlicht eingeschaltet.
Wenn sich das Flutlicht ausschaltet, wird es sich wieder einschalten, wenn der
Sensor Bewegung feststellt.
Danach lassen Sie das Flutlicht sich selbst nach 5 - 10 s einschalten. Dies
sollte nun funktionieren. Nimmt der Sensor keine Bewegung wahr, dann
schaltet sich das Flutlicht ab.
Drehen Sie den LUX-Knopf entgegen dem Uhrzeigersinn auf die
Minimaleinstellung. Damit ist es auf weniger als 5 LUX (dunkel) eingestellt,
Licht und Sensor arbeiten beim Test im Tageslicht nicht. Decken Sie den
Fotodetektor (z. B. mit einem Tuch) ab, dann schaltet sich das Licht ein. Wird
keine Bewegung festgestellt, dann schaltet sich das Licht nach 5 - 15 s ab.
Stellen Sie den Bewegungssensor auf den gewünschten Erfassungswinkel ein.
Richten Sie den Sensor nach unten, dann wird der Erfassungswinkel kleiner,
richten Sie ihn nach oben, wird er größer.
Achtung: Beim Testen bei Tageslicht sollten Sie den LUX-Knopf auf die SONNE
Position stellen - andernfalls schaltet sich das Licht nicht ein!
Hinweis:
Die Installation sollte von einem Elektriker oder einer erfahrenen Person
vorgenommen werden.
Nicht an Objekten installieren, die sich bewegen, ausdehnen oder
schrumpfen.
MÖGLICHE PROBLEME
Schlechte Empfindlichkeit:
Ist die Scheibe vor dem Fotodetektor sauber?
Ist die Umgebungstemperatur zu hoch?
Findet die Bewegung innerhalb des Erfassungswinkels statt?
Ist der Flutlichtscheinwerfer auf der empfohlenen Höhe (1,8 ~ 2,5 m)
befestigt?
Ist der Bewegungssensor ordentlich ausgerichtet?
Flutlicht schaltet sich nicht automatisch aus:
D
2) ZEIT-EINSTELLUNG
Mit dem TIME-Knopf stellen Sie ein, wie
lange das Licht leuchtet, nachdem die
letzte Bewegung festgestellt wurde.
Drehen des Zeitknopfes im Uhr-
zeigersinn erhöht die Einschaltzeit auf
bis zu 10 Minuten.
Drehen des Zeitknopfes entgegen
dem
die Einschalt-zeit auf bis zu 10
Sekunden.
3) LUX-EINSTELLUNG
Mit dem LUX-Knopf bestimmen Sie, ab welcher
SENS
TIME
LUX
und
den
Dunkelheit das Flutlicht aktiviert wird, er steuert also
den eingebauten Fotodetektor.
Drehen
entgegen dem Uhrzeigersinn auf die Mond
stellt
alle
(Dämmerung) Einstellung.
Einstellung bleibt der Bewegungssensor bei
+
-
Tageslicht inaktiv.
Sobald am Abend der Dämmerungszustand erreicht
ist, bei dem das Flutlicht arbeiten soll, drehen Sie
Hinweis: Bitte lesen Sie zunächst
den Knopf so weit, dass das Licht aktiviert wird.
diese Anleitung vollständig durch,
bevor Sie das Produkt installieren
4) SENS-EINSTELLUNG
und in Gebrauch nehmen.
Der SENS-Knopf steuert die Empfindlich-
keit und den Erfassungswinkel: geringste
Detektor
Empfindlichkeit = stellt alle Bewegungen
im Umkreis von 2m fest; höchste
Empfindlichkeit = stellt alle Bewegungen
im Umkreis von 8m fest.
Drehen Sie den SENS-Knopf entgegen
dem Uhrzeigersinn, um die Empfind-
lichkeit zu senken (niedrigstes Niveau
= binnen 2 Metern).
Drehen Sie den SENS-Knopf im Uhr-
zeigersinn, um die Empfindlichkeit
zu erhöhen (höchstes Niveau =
binnen 8 Metern).
BETRIEB
Betätigen Sie den Wandschalter (wenn vorhanden). Stellt der Sensor eine Bewegung
fest, schaltet sich das Flutlicht automatisch ein. Der eingebaute Fotodetektor
schaltet das Licht je nach LUX- und TIME-Einstellungen ein und aus.
FEHLERBEHEBUNG
Licht schaltet sich nicht ein:
• Verkabelung und Belastung korrekt?
Schlechte Empfindlichkeit:
• LUX korrekt eingestellt?
• SENS korrekt eingestellt?
(Siehe auch. 'Einstellungen / 1) Testmodus / Mögliche Probleme')
Licht bleibt an:
• Verkabelung korrekt?
• TIME (Zeit) korrekt eingestellt?
• LUX korrekt eingestellt?
Sonstiges
Befragen Sie Ihren örtlichen Kundendienst bezüglich Sicherheit,
Schutzvorrichtungen, Vorschriften usw.
SPEZIFIKATIONEN
Detektionsmethode
Stromanschluss
Lichtleistung
Stromkabel
Sensorleistung
Schutzklasse
Wasserdichtigkeit
Betrieb
Temperatur
SENSOR-Einstellungen
(falls
Schwenkwinkel
Erfassungswinkel
TIME-Einstellung
LUX-Einstellung
SENS-Einstellung
Schalterfunktionen
LED-Lichteinstellungen
Einstellbarer Winkel
SENS
TIME
LUX
KUNDENDIENST
Anfragen nach zusätzlichen Informationen sowie technische Fragen und
Rückgabewünsche im Zusammenhang mit diesem Produkt richten Sie bitte an:
+
-
GARANTIE
).
Copyright © DreamLED. DreamLED ist ein eingetragenes Warenzeichen der TE-
Group NV. Das Markenzeichen DreamLED steht für hervorragende Produktqualität
und einen überdurchschnittlichen Kundendienst. Deshalb gewährt DreamLED
eine Produktgarantie auf alle Material- und Produktionsfehler für einen Zeitraum
von zwei (2) Jahren ab Datum des Kaufbelegs. Die Garantiebedingungen und der
Haftungsumfang von DreamLED im Rahmen dieser Garantie können von unserer
Internetseite heruntergeladen werden: www.dream-led.eu
Gibt es eine kontinuierliche Bewegung innerhalb des Erfassungswinkels?
Ist die TIME- (Zeit) Einstellung auf den Höchstwert eingestellt?
Ist der Stromanschluss gemäß Anweisung?
Die Temperatur in der Nähe des Sensors darf sich (zum Beispiel wegen
einer Klimaanlage, Zentralheizung o. Ä.) nicht schnell ändern.
TIME
TIME
Rund
Rund
Uhrzeigersinn
verringert
about
about
10 Minuten
10 Sekunden
7 minutes
10 seconds
LUX
Sie
den
LUX-Knopf
vorübergehend
In dieser vorläufigen
SENS
SENS
Detects all
Bewegungs-
Bewegungs-
Detects all
motion
erfassung
erfassung
motion
within 12m
within 5m
binnen 2m
binnen 8m
Passiv Infrarot
220 ~240 V / 50~60 Hz
Max. 20 W LED
H05RN-F, 3G, 1,0 mm²
Klasse I
IP44
-20 bis + 40 °C
< 10 m bei 20 °C
Horizontal & Vertikal
125°
Von 10 s bis 10 min
5-2000 LUX
2~8 m
SENS, TIME & LUX
Vertikal 180°