Bose AROUND-EAR WIRELESS HEADPHONES II Manual de inicio rápido - Página 2
Navegue en línea o descargue pdf Manual de inicio rápido para Auriculares Bose AROUND-EAR WIRELESS HEADPHONES II. Bose AROUND-EAR WIRELESS HEADPHONES II 2 páginas.
D U TC H
E S PA Ñ O L
Lees alle veiligheidsinstructies en de gebruiksaanwijzing door en
Lea y conserve todas las instrucciones de uso y seguridad.
bewaar deze.
Consulte la guía del usuario, (en línea) para obtener más
Raadpleeg de gebruikershandleiding (online) voor meer
información acerca de sus auriculares (incluidos los accesorios
informatie over de hoofdtelefoon (waaronder accessoires en
y repuestos). Para solicitar una copia impresa, use los teléfonos
reserveonderdelen). Als u een gedrukt exemplaar wilt aanvragen,
suministrados.
gebruikt u de telefoonnummers die u hebt ontvangen.
Guía del usuario: global.Bose.com
Gebruikershandleiding: global.Bose.com
Solo EE UU: owners.Bose.com/SoundLinkAE2
Alleen VS: owners.Bose.com/SoundLinkAE2
Emparejamiento de un dispositivo móvil
Een mobiel apparaat koppelen
1. Deslice el botón Power/Bluetooth®
1. Schuif de aan/uit-/Bluetooth®-knop
volledig omhoog
suelte. Podrá oír, "Listo para emparejar" o verá que
tot het symbool
en laat los. U hoort dan "Klaar om te
el indicador Bluetooth parpadea de color azul.
koppelen" of u ziet het Bluetooth-indicatorlampje blauw
2. Encienda el dispositivo móvil, active la función Bluetooth y
knipperen.
D
F
seleccione Bose AE2 SoundLink de la lista de dispositivos.
2. Zet op uw mobiele apparaat de Bluetooth-functie aan en
O: Si el dispositivo es compatible con Near Field
selecteer Bose AE2 SoundLink in de lijst met apparaten.
Communications (NFC):
OF: Als uw apparaat "Near Field Communication" (NFC)
1. Encienda los auriculares.
ondersteunt:
2. Toque el punto de contacto NFC en el dispositivo móvil al
1. Schakel de hoofdtelefoon in.
D
centro del auricular derecho. Es posible que el dispositivo le
2. Tik met het NFC-aanraakpunt op uw mobiele apparaat tegen
solicite que acepte el emparejamiento.
het midden van het rechteroorstuk. Uw apparaat kan u vragen
Nota: Antes de tocar el punto de contacto en el dispositivo
koppelen te accepteren.
móvil, asegúrese de que las funciones Bluetooth y
Opmerking: Voordat u op uw mobiele apparaat tikt, zorgt u
NFC estén activadas. Consulte la guía del usuario del
dat de Bluetooth- en NFC-functie beide aanstaan.
dispositivo móvil para saber más sobre estas funciones.
Raadpleeg de gebruikershandleiding van uw mobiele
Cuando los auriculares se conectan, podrá oír, "Conectado a
apparaat om meer over deze functies te leren.
<nombre de dispositivo>" o verá que el indicador Bluetooth se
Wanneer de hoofdtelefoon is verbonden, hoort u
ilumina de color blanco.
"Verbonden met <naam apparaat>" of ziet u dat het
Bluetooth-indicatorlampje continu wit brandt.
F
Repita estos pasos para emparejar otro dispositivo.
Herhaal deze stappen om nog een apparaat te koppelen.
Uso de los auriculares
Gebruik van de hoofdtelefoon
Cambio del idioma de las indicaciones de voz
De taal van de stemprompts wijzigen
Con los auriculares puestos, mantenga presionados
Zet de hoofdtelefoon op en houd
en
tegelijk
al mismo tiempo durante cinco segundos.
5 seconden ingedrukt.
C
Use los botones de volumen para desplazarse por la lista de
Gebruik de volumeknoppen om door de lijst met beschikbare
idiomas disponibles. Cuando escuche el idioma que desee,
talen te scrollen. Wanneer u de taal hoort die u wilt, druk dan op
mantenga presionado
en houd de knop ingedrukt.
• Idiomas adicionales: updates.Bose.com/SoundLinkAE2
• Meer talen: updates.Bose.com/SoundLinkAE2
• Para activar/desactivar las indicaciones de voz: Mantenga
• De stemprompts uit-/inschakelen: Houd
en
samen
presionado
ingedrukt.
Controles de los auriculares
C
Knoppen op de hoofdtelefoon
Subir volumen
Druk eenmaal voor afspelen/pauzeren
Volume hoger
of om een oproep te beantwoorden/
Botón
beëindigen.
Multifunctionele
multifunción
Druk tweemaal om vooruit te skippen.
knop
Druk driemaal om achteruit te skippen.
Bajar volumen
Houd de knop ingedrukt om een
Volume lager
inkomende oproep te negeren.
Nota: Es posible que algunas funciones no funcionen con
Opmerking: Het is mogelijk dat sommige functies niet werken
algunos dispositivos o aplicaciones.
voor bepaalde apparaten of toepassingen.
Administración de dispositivos
Apparaten beheren
Deslice hacia arriba y suelte
Schuif
omhoog en laat los om te horen welke apparaten
que están conectados actualmente. Presione nuevamente dentro
verbonden zijn. Druk binnen drie seconden opnieuw om door de
de tres segundos para desplazarse por la lista de dispositivos en
lijst met apparaten in het geheugen te scrollen.
D
Herhaal dit
la memoria.
totdat u het apparaat hoort dat u wilt gebruiken.
desea usar.
Opmerking: In het geheugen van de hoofdtelefoon kunnen
Nota: Los auriculares pueden almacenar ocho dispositivos
acht apparaten worden opgeslagen Wanneer de
en la memoria. Cuando se encienden, los auriculares
hoofdtelefoon wordt ingeschakeld, probeert deze
intentarán conectarse a los dos dispositivos usados más
automatisch verbinding te maken met de twee
recientemente.
meest recent verbonden apparaten.
Indicadores
Indicatorlampjes
E
F
Verde: Carga media a completa
Ámbar: Carga baja
Groen: Half tot volledig
Blauw knipperend: Klaar om
opgeladen
te koppelen
Rojo intermitente:
Necesita cargar
Oranje: Bijna leeg
Wit knipperend:
Bezig verbinding te maken
Rood knipperend:
Moet worden opgeladen
Continu wit: Aangesloten
Cargando
Conecte el extremo pequeño del cable USB al conector micro-
Bezig met opladen
USB del auricular derecho. Conecte el otro extremo al cargador
Sluit de kleine stekker van de USB-kabel aan op de micro-USB-
de pared USB o en la computadora que está encendida.
aansluiting op het rechteroorstuk. Sluit het andere uiteinde aan
op een USB-wandoplader of een computer die aanstaat.
Nota: Los auriculares no reproducirán mientras se están cargando.
B
Opmerking: De hoofdtelefoon geeft tijdens het opladen
Uso del cable de audio de reserva
geen geluid weer.
Use el cable de audio de reserva suministrado para conectar un
Gebruik van de reserve-audiokabel
dispositivo que no sea Bluetooth o si la batería de los auriculares
Gebruik de bijgeleverde reserve-audiokabel om een apparaat
está descargada.
zonder Bluetooth aan te sluiten of als de batterij van de
Solución de problemas
hoofdtelefoon leeg is.
A
Los auriculares no se conectan con el dispositivo móvil
Problemen oplossen
• En el dispositivo móvil, desactive y active la función Bluetooth.
Hoofdtelefoon maakt geen verbinding met
• Quite los auriculares de la lista de Bluetooth en su dispositivo
mobiel apparaat
móvil. Luego, vuelva a intentar emparejar.
• Zet op uw mobiele apparaat de Bluetooth-functie uit en
• Intente emparejar otro dispositivo móvil.
weer aan.
• Visite owners.Bose.com/SoundLinkAE2 to see how-to videos
• Verwijder de hoofdtelefoon van de Bluetooth-lijst op uw
(Solo inglés).
mobiele apparaat. Probeer vervolgens opnieuw te koppelen.
• Borre la memoria de los auriculares:
• Probeer een ander mobiel apparaat te koppelen.
Asegúrese de que Bose AE2 SoundLink se elimina de la lista
• Ga naar owners.Bose.com/SoundLinkAE2 voor
de Bluetooth en su dispositivo móvil. Deslice hacia arriba
instructievideo's (alleen in het Engels).
y mantenga presionado
• Wis het geheugen van de hoofdtelefoon:
borrada". Luego, vuelva a intentar emparejar.
Controleer of Bose AE2 SoundLink van de Bluetooth-lijst op
Los auriculares no se conectan al dispositivo con NFC
uw mobiele apparaat wordt verwijderd. Schuif
omhoog
• Asegúrese de que el dispositivo móvil sea compatible con NFC.
en houd de knop vast totdat u "de lijst met apparaten is
• Asegúrese de que las funciones Bluetooth y NFC en
gewist" hoort. Probeer vervolgens opnieuw te koppelen.
el dispositivo móvil estén activadas.
De hoofdtelefoon maakt geen verbinding met het
• Asegúrese de que toca el punto de contacto de NFC en la parte
NFC-apparaat
posterior del dispositivo móvil al centro del auricular derecho.
• Controleer of uw mobiele apparaat geschikt is voor NFC.
No emite sonido
• Zorg dat de Bluetooth- en NFC-functie op uw mobiele
• Asegúrese de que los auriculares estén encendidos y que la
apparaat aanstaat.
batería esté cargada.
• Zorg dat u met het NFC-aanraakpunt aan de achterkant
• Asegúrese de que el volumen de los auriculares y del
van uw mobiele apparaat tegen het middelpunt van het
dispositivo móvil (o de la aplicación de música) esté alto.
rechteroorstuk tikt.
• El dispositivo móvil puede estar conectado a otro altavoz o
Geen geluid
auriculares Bluetooth. Asegúrese de que Bose AE2 SoundLink
• Controleer of de hoofdtelefoon aanstaat en de batterij
esté seleccionado en la lista de dispositivos Bluetooth.
opgeladen is.
• Pruebe con otro dispositivo o aplicación.
• Controleer of het volume van de hoofdtelefoon en het mobiele
Calidad de sonido deficiente
apparaat (of de muziekapp) niet op het minimum staat.
• Uw mobiele apparaat kan verbonden zijn met een andere
• Acerque el dispositivo móvil a los auriculares, y aléjelo de
Bluetooth-luidspreker of -headset. Controleer of Bose AE2
cualquier interferencia.
SoundLink is geselecteerd in de lijst met Bluetooth-apparaten.
Información técnica
• Probeer een ander apparaat of een andere toepassing.
Tiempo de funcionamiento: Hasta 15 horas
Slechte geluidskwaliteit
Alcance de Bluetooth: Hasta 9 metros
• Plaats het mobiele apparaat dichter bij de hoofdtelefoon en
La marca y los logotipos de Bluetooth® son marcas comerciales registradas
weg van mogelijke storingsbronnen.
propiedad de Bluetooth SIG Inc. y cualquier uso de dichas marcas por
parte de Bose Corporation se encuentra bajo licencia.
Technische informatie
Apple y el logotipo de Apple son marcas registradas de Apple Inc.,
Gebruiksduur: Maximaal 15 uur
registradas en los Estados Unidos y en otros países. App Store es una
Bluetooth-bereik: Maximaal 9 m
marca de servicio de Apple Inc.
Android, Google Play y el logotipo de Google Play son marcas registradas
Het Bluetooth®-woordmerk en de logo's zijn gedeponeerde handelsmerken
die eigendom zijn van Bluetooth SIG, Inc. en het gebruik van dergelijke
de Google Inc.
merken door Bose Corporation gebeurt onder licentie.
La marca N Mark es una marca comercial o marca comercial registrada de
Apple en het Apple-logo zijn handelsmerken van Apple Inc., gedeponeerd
NFC Forum, Inc. en los Estados Unidos de América y en otros países.
in de VS en andere landen. App Store is een servicemerk van Apple Inc.
©2018 Bose Corporation. No se puede reproducir, modificar, distribuir,
Android, Google Play en het Google Play-logo zijn handelsmerken van
o usar de otra manera ninguna parte de este trabajo sin previo
Google Inc.
consentimiento por escrito.
Het N-merkteken is een handelsmerk of gedeponeerd handelsmerk van
NFC Forum, Inc. in de Verenigde Staten en in andere landen.
©2018 Bose Corporation. Niets in deze uitgave mag worden
gereproduceerd, gewijzigd, gedistribueerd of op andere wijze gebruikt
zonder voorafgaande schriftelijke toestemming.
F I N N I S H
Lue ja säilytä kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet.
Lisätietoja kuulokkeista (sekä tarvikkeista ja varaosista)
on verkosta saatavilla olevassa käyttöohjeessa. Painetun kopion
voit tilata puhelimitse soittamalla annettuun numeroon.
Käyttöohje: global.Bose.com
Vain Yhdysvallat: owners.Bose.com/SoundLinkAE2
Mobiililaitteen muodostaminen laitepariksi
1. Vedä virta-/Bluetooth®-painike
hasta el símbolo
y
kuvakkeen
kohdalle ja vapauta. Kuuluu Ready to pair
-ilmoitus, tai Bluetooth-merkkivalo vilkkuu sinisenä.
D
F
2. Käynnistä mobiililaitteen Bluetooth-toiminto ja valitse
laiteluettelosta Bose AE2 SoundLink.
TAI: Jos laitteesi tukee NFC-ominaisuutta:
1. Kytke kuulokkeisiin virta.
2. Napauta mobiililaitteen NFC-kosketuspistettä oikeanpuoleisen
D
kuulokkeen keskikohdalla. Laite saattaa pyytää vahvistamaan
yhdistämisen.
Huomautus: Varmista ennen mobiililaitteen napauttamista,
että Bluetooth- ja NFC-toiminnot ovat käytössä.
Lisätietoja näistä ominaisuuksista on mobiililaitteen
käyttöoppaassa.
Kun kuulokkeet on yhdistetty, kuuluu ilmoitus "Connected to
<laitteen nimi>" tai Bluetooth-merkkivalo palaa valkoisena.
Voit yhdistää toisen laitteen toistamalla vaiheet.
F
Kuulokkeiden käyttö
Äänikehotteiden kielen vaihtaminen
Kun kuulokkeet ovat päässäsi, pidä
samanaikaisesti noin 5 sekuntia.
y
Voit selata valittavana olevien kielten luetteloa
äänenvoimakkuuspainikkeilla. Kun kuulet haluamasi kielen,
C
pidä
painettuna.
• Lisää kieliä: updates.Bose.com/SoundLinkAE2
.
• Äänikehotteiden ottaminen käyttöön / poistaminen käytöstä:
Pidä
ja
painettuina samanaikaisesti.
Kuulokkeiden säätimet
y
simultáneamente.
Lisää
C
äänenvoimakkuutta
Presione una vez para reproducir/pausar
Monitoimipainike
o responder/colgar una llamada.
Presione dos veces para avanzar.
Vähemmän
Presione tres veces para retroceder.
äänenvoimakkuutta
Mantenga presionado para ignorar una
llamada entrante.
Huomautus: Kaikki toiminnot eivät ehkä toimi kaikissa laitteissa
tai sovelluksissa.
Laitehallinta
Voit kuunnella yhdistetyt laitteet vetämällä
para escuchar los dispositivos
ja vapauttamalla sen. Painamalla sitä nopeasti kolmen sekunnin
kuluessa voit selata muistissa olevien laitteiden luetteloa.
D
Toista, kunnes kuulet sen laitteen nimen, jota haluat käyttää.
D
Repita el proceso hasta oír el dispositivo que
Huomautus: Kuulokkeiden muistiin voi tallentaa kahdeksan
laitteen tiedot. Kun kuulokkeisiin kytketään virta,
ne yrittävät automaattisesti muodostaa yhteyden
kahteen viimeksi käytettyyn laitteeseen.
Merkkivalot
E
E
F
Vihreä: Akku on ladattu
puoliväliin tai täyteen.
Azul intermitente: Listo para
Oranssi: Akku on lähes tyhjä.
emparejar
Vilkkuu punaisena: Akku on
Blanco intermitente:
ladattava.
Conectándose
Blanco: Conectado
Latautuu.
Liitä USB-johdon pieni pää oikean kuulokkeen micro-USB-
liitäntään. Yhdistä toinen pää USB-laturiin tai tietokoneeseen.
Huomautus: Kuulokkeista ei kuulu ääntä, kun niitä ladataan.
B
Varaäänijohdon käyttäminen
Voit käyttää varaäänijohtoa kuulokkeiden yhdistämiseen muuhun
kuin Bluetooth-laitteeseen tai jos kuulokkeiden akku on tyhjä.
Ongelmanratkaisu
A
Kuulokkeita ei voi yhdistää mobiililaitteeseen.
• Ota Bluetooth-toiminto käyttöön mobiililaitteessa.
• Poista kuulokkeet mobiililaitteen Bluetooth-luettelosta.
Yritä muodostaa laitepari uudelleen.
• Yritä muodostaa laitepari toisen mobiililaitteen kanssa.
• Osoitteessa owners.Bose.com/SoundLinkAE2 on
opetusvideoita (vain englanniksi).
• Tyhjennä kuulokkeiden muisti.
Varmista, että Bose AE2 SoundLink on poistettu
mobiililaitteen Bluetooth-luettelosta. Vedä
pidä siellä, kunnes kuuluu Device list cleared -ilmoitus.
Yritä muodostaa laitepari uudelleen.
hasta oír "lista de dispositivos
Kuulokkeita ei voi yhdistää NFC-toimintoa tukevaan
laitteeseen.
• Varmista, että mobiililaite tukee NFC:tä.
• Varmista, että Bluetooth- ja NFC-toiminnot on otettu
käyttöön mobiililaitteessa.
• Varmista, että napautat mobiililaitteen takana olevaa
NFC-kosketuspistettä oikean kuulokkeen keskikohdalla.
Ei ääntä.
• Varmista, että kuulokkeisiin on kytketty virta ja että akku
on ladattu.
• Varmista, että kuulokkeiden ja mobiililaitteen
äänenvoimakkuus on riittävä.
• Mobiililaite saattaa olla yhdistetty toiseen Bluetooth-
kaiuttimeen tai kuulokkeeseen. Varmista, että Bluetooth-
laiteluettelossa on valittu Bose AE2 SoundLink.
• Kokeile toista laitetta tai sovellusta.
Äänenlaatu on huono.
• Siirrä mobiililaite lähemmäs kuulokkeita ja kauemmas
häiriölähteestä.
Tekniset tiedot
Käyttöaika: jopa 15 tuntia
Bluetooth-kantama: enintään 9 m
Bluetooth®-sanamerkki ja -logot ovat Bluetooth SIG, Inc:n rekisteröityjä
tavaramerkkejä. Bose Corporation käyttää niitä lisenssin nojalla.
Apple ja Apple-logo ovat Apple Inc:n rekisteröityjä tavaramerkkejä
Yhdysvalloissa ja muissa maissa. App Store on Apple Inc:n palvelumerkki.
Android, Google Play ja Google Play -logo ovat Google Inc:n
tavaramerkkejä.
N-merkki on NFC Forum, Inc:n tavaramerkki tai rekisteröity tavaramerkki
Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
©2018 Bose Corporation. Mitään osaa tästä julkaisusta ei saa
kopioida, muokata, jaella tai käyttää ilman julkaisijan etukäteen
antamaa kirjallista lupaa.
F R A N Ç A I S
Lisez toutes les consignes de sécurité et les instructions
d'utilisation, et conservez-les en lieu sûr.
Reportez-vous à la notice d'utilisation (disponible en ligne)
pour plus d'informations sur votre casque (notamment sur
les accessoires et pièces de rechange). Pour solliciter une copie
imprimée, utilisez les numéros de téléphone correspondant
à votre pays.
Notice d'utilisation : global.Bose.com
États-Unis uniquement : owners.Bose.com/SoundLinkAE2
kokonaan ylös
Jumelage d'un périphérique mobile
1. Faites glisser le bouton d'alimentation/Bluetooth®
D
F
le haut jusqu'au symbole
, puis relâchez-le. Vous entendez
l'indication « Prêt pour le jumelage » ; le voyant Bluetooth
peut également clignoter en bleu.
D
2. Sur votre appareil mobile, activez la fonction Bluetooth
et sélectionnez Bose AE2 SoundLink dans la liste
D
des périphériques.
OU : Si votre appareil prend en charge la fonction
NFC (Near Field Communications) :
1. Mettez le casque sous tension.
D
2. Placez le point tactile NFC de votre appareil mobile contre
la partie centrale de l'écouteur droit. Il est possible que votre
appareil vous demande d'accepter le jumelage.
Remarque : avant de placer votre appareil mobile contre
l'écouteur, vérifiez que les fonctions Bluetooth
et NFC sont activées. Reportez-vous à la notice
F
d'utilisation de votre appareil mobile pour en savoir
plus sur ces fonctions.
Une fois le casque correctement connecté, vous entendez
l'indication « Connecté à <nom de l'appareil> » ;
le voyant Bluetooth peut également s'allumer en blanc.
ja
painettuina
Répétez ces étapes pour jumeler un autre appareil.
C
Utilisation du casque
Modification de la langue du guide vocal
Placez le casque sur votre tête, puis appuyez simultanément
sur les touches
et
pendant cinq secondes.
Appuyez sur les touches de volume pour parcourir la liste
des langues disponibles. Lorsque vous entendez la langue
souhaitée, appuyez sur la touche
• Autres langues : updates.Bose.com/SoundLinkAE2
C
• Pour activer/désactiver le guide vocal : maintenez enfoncées
les touches
et
.
Paina kerran: toisto/tauko tai puheluun
Commandes du casque
C
vastaaminen / puhelun lopettaminen.
Appuyez une fois sur cette touche pour
Paina kaksi kertaa: siirtyminen eteenpäin.
Augmenter le
démarrer/interrompre la lecture ou pour
Paina kolme kertaa: siirtyminen
volume
répondre/mettre fin à un appel.
taaksepäin.
Touche
Appuyez deux fois pour effectuer une
Pidä painettuna: saapuvan puhelun
multifonctions
avance rapide.
hylkääminen.
Appuyez trois fois pour effectuer un
Réduire le
retour rapide.
volume
Maintenez enfoncée cette touche pour
refuser un appel entrant.
Remarque : il est possible que certaines fonctions ne soient
ylös
pas disponibles sur certains appareils ou certaines
applications.
Gestion des appareils
Faites glisser le bouton
vers le haut et relâchez-le pour
savoir quels appareils sont connectés. Appuyez de nouveau sur
ce bouton dans les trois secondes pour faire défiler la liste
des appareils mémorisés.
D
Répétez cette opération jusqu'à ce
que vous entendiez l'appareil à utiliser.
Remarque : le casque peut mettre en mémoire huit appareils.
Lorsqu'il est sous tension, le casque tente de se
F
connecter automatiquement aux deux appareils
les plus récemment utilisés.
Voyants
Vilkkuu sinisenä: Valmis
parinmuodostukseen.
E
Vilkkuu valkoisena: Yhdistää.
Vert : charge moyenne
Bleu clignotant : prêt pour
Palaa valkoisena: Yhdistetty.
ou complète
le jumelage
Orange : charge faible
Blanc clignotant : connexion
en cours
Rouge clignotant : charge
nécessaire
Blanc fixe : connecté
B
Charge
Raccordez le petit connecteur du câble USB à la prise micro-USB
de l'écouteur droit du casque. Raccordez l'autre extrémité du
câble à un chargeur USB mural ou au port USB d'un ordinateur
sous tension.
A
B
Remarque : les écouteurs ne fonctionnent pas pendant la charge.
Utilisation du câble audio de rechange
Le câble audio de rechange fourni permet de connecter le casque
à un appareil non compatible Bluetooth, ainsi que d'alimenter le
casque si sa batterie est épuisée.
A
Résolution des problèmes
Le casque ne se connecte pas à l'appareil mobile
• Sur l'appareil mobile, désactivez, puis activez de nouveau
la fonctionnalité Bluetooth.
• Supprimez le casque de la liste des périphériques Bluetooth
de votre appareil mobile. Recommencez le jumelage.
• Essayez de jumeler un autre appareil mobile.
ylös ja
• Consultez la page owners.Bose.com/SoundLinkAE2
pour accéder à des didacticiels (disponibles en anglais
uniquement).
• Effacez la mémoire du casque :
Assurez-vous que l'appareil Bose AE2 SoundLink ne figure
plus dans la liste des périphériques Bluetooth de votre
appareil mobile. Faites coulisser le bouton
et maintenez-le dans cette position jusqu'à ce que vous
entendiez l'indication « Liste des périphériques effacée ».
Recommencez le jumelage.
Le casque ne se connecte pas à l'appareil
compatible NFC
• Vérifiez que votre appareil mobile est compatible avec la
fonction NFC.
• Vérifiez que les fonctions Bluetooth et NFC sont activées sur
votre appareil mobile.
• Veillez à placer le point tactile NFC à l'arrière de votre appareil
mobile contre la partie centrale de l'écouteur droit.
Absence de son
• Vérifiez que le casque est sous tension et que la batterie
est chargée.
• Vérifiez le niveau de volume du casque et de votre appareil
mobile (ou application musicale).
• Il est possible que l'appareil mobile soit connecté à une autre
enceinte ou un autre casque Bluetooth. Assurez-vous que
l'appareil Bose AE2 SoundLink est bien sélectionné dans la
liste des périphériques Bluetooth.
• Essayez d'utiliser un autre appareil ou une autre application.
Son de qualité médiocre
• Rapprochez l'appareil du casque et éloignez-le de toute
source d'interférences.
Informations techniques
Autonomie : Jusqu'à 15 heures
Portée Bluetooth : jusqu'à 9 m
La marque verbale et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de
Bluetooth SIG, Inc., et leur utilisation par Bose Corporation fait l'objet d'un
accord de licence.
Apple et le logo Apple sont des marques de commerce d'Apple Inc.,
déposées aux États-Unis et dans d'autres pays. App Store est une marque
de service d'Apple Inc.
Android, Google Play et le logo Google Play sont des marques de
commerce de Google Inc.
La marque N est une marque de commerce ou une marque déposée de
NFC Forum, Inc., aux États-Unis et dans d'autres pays.
©2018 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution
ou autre utilisation, même partielle, de ce document est interdite sans
autorisation écrite préalable.
I TA L I A N O
Leggere e conservare tutte le istruzioni per la sicurezza e per l'uso.
Consultare il manuale di istruzioni (online) per ulteriori
informazioni sulle cuffie (nonché su accessori e componenti
sostitutivi). Per richiedere una copia cartacea, utilizzare i numeri
telefonici forniti.
Manuale di istruzioni: global.Bose.com
Solo per gli Stati Uniti: owners.Bose.com/SoundLinkAE2
Accoppiamento di un dispositivo mobile
1. Far scivolare il pulsante di accensione/Bluetooth®
vers
l'alto fino al simbolo
, quindi rilasciarlo. Sarà riprodotto
il messaggio "Ready to pair" (Pronto per l'accoppiamento)
o l'indicatore Bluetooth lampeggerà con luce blu.
F
2. Sul dispositivo mobile, attivare la funzione Bluetooth e
selezionare Bose AE2 SoundLink dall'elenco dei dispositivi.
OPPURE: se il dispositivo supporta la funzionalità
NFC (Near Field Communications):
1. Accendere le cuffie.
D
2. Toccare il punto di contatto NFC sul dispositivo mobile
in corrispondenza del centro del padiglione auricolare
destro. Il dispositivo potrebbe richiedere di accettare
l'accoppiamento.
Nota: prima di toccare il dispositivo mobile, accertarsi che
le funzioni Bluetooth e NFC siano entrambe attivate.
Consultare il manuale di istruzioni del dispositivo mobile
per maggiori informazioni su queste funzioni.
Quando le cuffie sono connesse correttamente, sarà riprodotto
il messaggio "Connected to <nome dispositivo>" (Collegato con
<nome dispositivo>) oppure l'indicatore Bluetooth si illuminerà
F
con luce bianca fissa.
F
Ripetere questi passaggi per accoppiare un altro dispositivo.
Utilizzo delle cuffie
Modifica della lingua delle istruzioni vocali
Con le cuffie indosso, tenere premuti
e
C
contemporaneamente per cinque secondi.
C
Usare i pulsanti del volume per scorrere l'elenco delle lingue
disponibili. All'annuncio della lingua desiderata, tenere
sans la relâcher.
premuto
.
• Lingue aggiuntive: updates.Bose.com/SoundLinkAE2
• Per attivare/disattivare le istruzioni vocali: Tenere premuti
e
contemporaneamente.
C
Controlli delle cuffie
Premere una volta per riprodurre/
Alza volume
mettere in pausa o per accettare/
chiudere una chiamata.
Pulsante
Premere due volte per passare al brano
multifunzione
successivo.
Premere tre volte per passare al brano
Abbassa volume
precedente.
Tenere premuto per ignorare una
chiamata in arrivo.
Nota: è possibile che per alcuni dispositivi o determinate
applicazioni non tutte le funzioni siano disponibili.
Gestione dei dispositivi
Fare scorrere
verso l'alto e rilasciarlo per riprodurre
un'istruzione vocale che indica quali dispositivi sono connessi.
Premere di nuovo entro tre secondi per scorrere l'elenco dei
dispositivi in memoria.
D
Ripetere finché non viene nominato il
dispositivo che si desidera utilizzare.
Nota: le cuffie possono salvare in memoria fino a otto dispositivi.
All'accensione, le cuffie tentano automaticamente di
connettersi agli ultimi due dispositivi utilizzati.
Indicatori
E
F
F
Verde: batteria da mediamente
Blu lampeggiante: pronto per
a completamente carica
l'accoppiamento
Ambra: batteria quasi scarica
Bianco lampeggiante:
collegamento in corso
Rosso lampeggiante: collegare
all'alimentazione
Bianco fisso: collegato
Carica
Inserire l'estremità più piccola del cavo USB nel connettore
micro-USB del padiglione auricolare destro. Collegare l'altra
estremità a un caricatore a muro USB o a un computer acceso.
Nota: durante la carica le cuffie non funzionano.
Uso del cavo audio di riserva
Utilizzare il cavo audio di riserva fornito per collegare le cuffie
a un dispositivo non Bluetooth o se la batteria delle cuffie è
completamente scarica.
A
Risoluzione dei problemi
Le cuffie non si connettono al dispositivo mobile
• Sul dispositivo mobile, disattivare e riattivare la funzionalità
Bluetooth.
• Rimuovere le cuffie dall'elenco Bluetooth sul dispositivo
mobile. Provare quindi nuovamente l'accoppiamento.
• Provare ad accoppiare un altro dispositivo mobile.
• Accedere al sito owners.Bose.com/SoundLinkAE2 per
visualizzare video dimostrativi (solo in inglese).
• Cancellare la memoria sulle cuffie.
Assicurarsi che Bose AE2 SoundLink sia stato rimosso
dall'elenco Bluetooth sul dispositivo mobile. Scorrere verso
l'alto e tenere premuto il pulsante
finché non viene
vers le haut
riprodotto il messaggio "device list cleared" (elenco dispositivi
cancellato). Provare quindi nuovamente l'accoppiamento.
Le cuffie non si connettono al dispositivo NFC
• Verificare che il dispositivo mobile supporti la funzione NFC.
• Verificare che le funzioni Bluetooth e NFC del dispositivo siano
entrambe attivate.
• Assicurarsi di toccare il punto di contatto NFC sul retro del
dispositivo mobile in corrispondenza del centro del padiglione
auricolare destro.
Non si sente alcun suono
• Accertarsi che le cuffie siano accese e che la batteria sia carica.
• Verificare che il volume delle cuffie e del dispositivo mobile
(o dell'app di riproduzione musicale) sia sufficientemente
elevato.
• Il dispositivo mobile potrebbe essere connesso con altri diffusori
o auricolari Bluetooth. Verificare che Bose AE2 SoundLink sia
stato selezionato nell'elenco dei dispositivi Bluetooth.
• Provare con un altro dispositivo o un'altra applicazione.
Scarsa qualità del suono
• Avvicinare il dispositivo mobile alle cuffie e allontanare
eventuali fonti di interferenza.
Informazioni tecniche
Tempo di attività: fino a 15 ore
Portata del segnale Bluetooth: fino a 9 m
Il marchio in lettere e i loghi Bluetooth® sono marchi registrati di proprietà
della Bluetooth SIG, Inc. L'uso di tali marchi da parte di Bose Corporation è
consentito dietro licenza.
Apple e il logo Apple sono marchi di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e
in altri Paesi. App Store è un marchio di servizio di Apple Inc.
Android, Google Play e il logo Google Play sono marchi commerciali di
Google Inc.
Il marchio N è un marchio commerciale o registrato di NFC Forum, Inc.
negli Stati Uniti e in altri paesi.
©2018 Bose Corporation. Nessuna parte di questo documento può essere
riprodotta, modificata, distribuita o usata in altro modo senza previa
autorizzazione scritta.
M A G YA R
Kérjük, olvassa el és tartsa be a biztonsági és használati
utasításokat.
A fejhallgatókkal kapcsolatos további tudnivalókat a kezelési
útmutató (online) tartalmazza (ideértve a kiegészítőkre és a
cserealkatrészekre vonatkozó információkat is). Ha az útmutatót
nyomtatott formátumban szeretné elolvasni, hívja fel a megfelelő
telefonszámot.
Kezelési útmutató: global.Bose.com
CSAK az USA-ban: owners.Bose.com/SoundLinkAE2
verso
Mobileszközök párosítása
1. Tolja a főkapcsolót/Bluetooth® gombot
egészen a
szimbólumig, majd engedje el. A fejhallgatóból a „Párosításra
D
F
kész" üzenetet hallja, vagy a Bluetooth jelzőfénye elkezd
kéken villogni.
D
F
2. A mobileszközén kapcsolja be a Bluetooth funkciót, majd az
eszközlistán válassza a Bose AE2 SoundLink elemet.
VAGY: Ha az eszköze támogatja a kis hatótávolságú,
NFC-kommunikációt:
1. Kapcsolja be a fejhallgatót.
D
2. Érintse a mobileszköz NFC-érintőpontját a jobb oldali
fülpárna közepéhez. Előfordulhat, hogy az eszköz megkérdezi,
hogy jóváhagyja-e a párosítást.
Megjegyzés: Mielőtt a mobileszközt a fejhallgatóhoz érintené,
ellenőrizze, hogy a Bluetooth és az NFC funkció
egyaránt be van-e kapcsolva. Ezekről a funkciókról
a mobileszköz felhasználói útmutatójában olvashat
részletesebben.
Ha a fejhallgató sikeresen csatlakozik, a fejhallgatóból a
„Csatlakoztatva a következőhöz: <eszköz neve>" üzenetet hallja,
vagy a Bluetooth jelzőfénye elkezd fehéren világítani.
F
Ugyanezeket a lépéseket követve más eszközöket is párosíthat.
A fejhallgató használata
A hangos üzenetek nyelvének módosítása
Miközben a fejhallgató a fején van, tartsa lenyomva egyidejűleg a
és a
gombot öt másodpercig.
C
A hangerőgombokkal lépkedjen a választható nyelvek között.
Amikor meghallja a kívánt nyelvet, nyomja le és tartsa lenyomva a
gombot.
• További nyelvek: updates.Bose.com/SoundLinkAE2
• A hangutasítások ki- és bekapcsolása: Tartsa lenyomva
egyszerre a
és a
gombot.
A fejhallgató vezérlői
C
Nyomja meg egyszer a lejátszáshoz/
Hangosítás
szüneteltetéshez vagy a hívás
fogadásához/elutasításához.
Nyomja meg kétszer az előre ugráshoz.
Multifunkciós
gomb
Nyomja meg háromszor a hátrafelé
ugráshoz.
Halkítás
Tartsa lenyomva egy bejövő hívás
figyelmen kívül hagyásához.
Megjegyzés: Előfordulhat, hogy bizonyos funkciók
nem működnek egyes eszközökkel vagy
alkalmazásokkal.
Az eszközök kezelése
Tolja felfelé és engedje el a
gombot, ha szeretné
meghallgatni, hogy mely eszköz(ök) van(nak) csatlakoztatva.
Nyomja meg ismét három másodpercen belül a memóriában
tárolt eszközlista görgetéséhez.
D
Ezt addig ismételje,
amíg meg nem hallja a használni kívánt eszköz nevét.
Megjegyzés: A fejhallgató nyolc eszközt tud tárolni a
memóriában. Amikor bekapcsolja, a fejhallgató
automatikusan megpróbál kapcsolódni a
legutoljára használt két eszközhöz.
Jelzőfények
E
F
Zöld: Töltöttség a közepes és
Kék villogó: Párosításra kész
a teljes szint között
Fehér villogó: Csatlakozás
Sárga: Alacsony töltöttség
folyamatban
Villogó piros: Tölteni kell
Fehér folyamatos: Csatlakoztatva
Töltés folyamatban
Dugja be az USB-kábel kisebbik végét a fejhallgató jobb fülpárnáján
lévő mikro USB-csatlakozóba. Dugja be a kábel másik végét egy fali
USB-töltőbe vagy egy bekapcsolt számítógépbe.
B
B
Megjegyzés: A fejhallgató töltés közben nem szól.
A kiegészítő hangkábel használata
Használja a mellékelt kiegészítő hangkábelt a nem Bluetooth-
eszközhöz való csatlakoztatáshoz, vagy ha a fejhallgató
akkumulátora lemerült.
A
Hibaelhárítás
A fejhallgató nem csatlakozik a mobileszközhöz
• A mobileszközön kapcsolja ki, majd be a Bluetooth funkciót.
• Távolítsa el a fejhallgatót a mobileszköz Bluetooth listájáról.
Próbálja meg újból párosítani az eszközöket.
• Próbáljon meg párosítani egy másik mobileszközt.
• Látogasson el az owners.Bose.com/SoundLinkAE2
weboldalra, és tekintse meg a lépésenkénti útmutató videókat
(csak angol nyelven).
• Törölje a fejhallgató memóriáját:
Győződjön meg róla, hogy a Bose AE2 SoundLink nem
szerepel a mobileszköz Bluetooth listáján. Csúsztassa
fel és tartsa ott a
gombot, amíg meg nem hallja az
„eszközlista törölve" üzenetet. Próbálja meg újból párosítani
az eszközöket.
A fejhallgató nem csatlakozik az NFC funkciót
támogató eszközhöz
• Ellenőrizze, hogy a mobileszköz támogatja-e az NFC szabványt.
• Kapcsolja be a mobilkészülék Bluetooth és NFC funkcióját.
• A mobileszköz hátoldalán lévő NFC-érintőpontot a jobb oldali
fülpárna közepéhez kell érinteni.
Nincs hang
• Győződjön meg róla, hogy a fejhallgató be van kapcsolva és
az akkumulátor fel van töltve.
• Ellenőrizze, hogy nincs-e elnémítva a fejhallgató és a
mobileszköz (vagy a zenei alkalmazás).
• Lehet, hogy a mobileszköz egy másik Bluetooth-hangszóróhoz
vagy -fejhallgatóhoz csatlakozik. Győződjön meg róla, hogy
a Bose AE2 SoundLink lehetőség van kiválasztva a Bluetooth-
eszközök listájában.
• Próbáljon ki egy másik eszközt vagy alkalmazást.
Gyenge hangminőség
• Vigye közelebb a mobileszközt a fejhallgatóhoz, és vigye
távolabb minden zavarforrástól.
Műszaki adatok
Üzemidő: Max. 15 óra
Bluetooth hatóköre: Legfeljebb 9 méter
A Bluetooth® szóvédjegy és logók a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonát képező
bejegyzett védjegyek, és a Bose Corporation minden esetben engedéllyel
használja őket.
Az Apple és az Apple logó az Apple, Inc. Egyesült Államokban és
más országokban bejegyzett védjegyei. Az App Store az Apple Inc.
szolgáltatásjegye.
Az Android, a Google Play és a Google Play logó a Google Inc. védjegyei.
Az N Mark jelölés az NFC Forum, Inc. védjegye vagy bejegyzett védjegye
az Amerikai Egyesült Államokban és más országokban.
©2018 Bose Corporation. Előzetes írásos engedély nélkül a jelen
kiadvány semmilyen része nem sokszorosítható, módosítható,
terjeszthető, illetve nem használható fel semmilyen más módon.