Conairphone FX2000 Manual del usuario - Página 5
Navegue en línea o descargue pdf Manual del usuario para Teléfono Conairphone FX2000. Conairphone FX2000 7 páginas. Sport telephone 10 memory slim design
Conexión del cable en espiral
Coloque un extremo del cable en espiral al
enchufe modular ubicado en un extremo de la
base. Conecte el otro extremo del cable al
enchufe modular ubicado en el auricular.
(véase el diagrama B)
Diagrama B
Conexión del cable de línea
Con un sistema telefónico de enchufe modular,
conecte el cable telefónico recto de línea al
enchufe modular ubicado en la parte inferior de
la base. Conecte el otro extremo del cable al
enchufe modular de la pared. Asegúrese que
todos los enchufes queden firmemente
colocados. (véase el diagrama C)
Diagrama C
Con un enchufe de cuatro espigas, use un
adaptador modular de enchufe. (véase el
diagrama D)
Diagrama D
Montaje en la pared
Su teléfono CONAIRPHONE
TM
también está
diseñado para ser montado en la pared sobre un
enchufe modular de pared. Conecte un extremo
del cable telefónico corto al enchufe modular
ubicado en la parte inferior de la base. Coloque el
otro extremo del cable corto al enchufe de la
pared, y asegúrese que quede conectado
firmemente. Monte el teléfono colocando las
ranuras de montaje en la parte inferior de la base
sobre los dos pernos de la placa de la pared y jale
hacia abajo hasta que la unidad quede bien
colocada en su lugar. (véase el Diagrama E)
Ranuras de montaje
en la pared
Diagrama
OPERACIÓN
Recibiendo una llamada
1. Al sonar su teléfono, levante el auricular y
úselo como cualquier otro teléfono normal.
2. Al terminar su llamada, cuelgue el auricular
para desconectarse de la línea telefónica.
Marcando un número
Antes de marcar, asegúrese que el interruptor
de Tono/Pulso (Tone/Pulse) esté colocado
correctamente de acuerdo al tipo de servicio que
tiene usted.
Levante el auricular y espere hasta escuchar un
tono para marcar, luego use las teclas para
marcar el número que desee. Su teléfono
CONAIRPHONE™ (en la posición de pulso) usa
pulsos electrónicos para simular la acción de
marcar. Debido a esto, podrá escuchar un
pulsado durante uno o dos segundos después
de oprimir la última tecla.
CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES
Remarcado del último número marcado
Su teléfono CONAIRPHONE
TM
recuerda el último
número que usted marcó. Si el número que
usted marcó está ocupado o no fue contestado,
cuelgue. Si desea volver a marcar
automáticamente el último número marcado,
oprima la tecla de Remarcar (REDIAL).
NOTA: Usted puede volver a marcar el mismo
número telefónico cuantas veces desee. Sin
embargo, una vez que usted marque otro
número, el número anterior es borrado.
Timbre Apagado/Bajo/Alto
TM
Su teléfono CONAIRPHONE
cuenta con un
timbre de sonido armonioso, el cual puede
ajustarse a un nivel de sonido alto (high) o bajo
(low). Cuando no desee interrupciones, coloque
el interruptor en posición de Apagado (OFF).
Puede seguir haciendo sus llamadas, sin ser
interrumpido con llamadas entrantes.
Función Flash
Se puede usar la tecla FLASH para tener acceso
a un nuevo tono para marcar después de
terminar una llamada.
NOTA: La tecla FLASH también es una función
útil para servicios telefónicos especiales tales
como llamadas en espera y llamadas de tres
vías (tripartita). Oprímala brevemente, suéltela y
luego lleve a cabo los procedimientos
requeridos para dicho tipo de llamadas.
Control del volumen del auricular
Este control le permite ajustar el volumen del
auricular de la posición " normal " (normal) a la
posición " alto " (high), para obtener un nivel
auditivo más agradable.
CARACTERÍSTICAS DE LA MEMORIA
Su teléfono está equipado con 10 memorias para
poder programar aquellos números telefónicos
que usted marca con mayor frecuencia.
Usted puede guardar hasta 16 dígitos en cada
una de las teclas numéricas de 0 hasta 9.
Para programar las memorias
1. Levante el auricular (de esta forma se
descuelga el interruptor para colgar).
2. Oprima y suelte la tecla Guardar (STORE).
3. Marque el número telefónico que desea guardar.
4. Nuevamente, oprima y suelte la tecla Guardar
(STORE).
5. En el teclado, oprima una de las teclas
numéricas del 0 al 9 en donde desea guardar
el número en la memoria.
6. Su número ya ha quedado guardado en la
memoria.
7. Para cambiar uno de los números guardados
en la memoria, repita este mismo proceso. El
nuevo número borrará el número guardado
anteriormente.
Se le proporciona una tarjeta de índice de las
memorias para que usted apunte el nombre de la
persona de la cual guardó el número telefónico y la
tecla de memoria en donde guardó dicho número.
Para efectuar una llamada de un número
guardado en la memoria
Levante el auricular, oprima la tecla " memoria "
(memory) y luego oprima uno de los números en
el teclado (0 al 9) asignado al número telefónico
que desea marcar. El número que usted
programó será marcado automáticamente.
GUÍA PARA EL DIAGNÓSTICO DE FALL AS
¡NO DEVUELVA EL TELÉFONO TODAVÍA!
Si ha seguido las instrucciones incluidas en
este manual, y tiene problemas para operar su
teléfono CONAIRPHONE
TM
, localice el
"Problema" y la Solución para cada problema, a
continuación.
Si la solución a su problema no aparece
mencionada a continuación, llame a nuestro
número de servicio al usuario sin costo al
1-800-366-0937 y uno de nuestros expertos lo
ayudará con el problema.
Problema: No hay tono para marcar.
• La instalación fue incorrecta. Revise todos los
enchufes modulares para asegurarse de que
estén bien colocados.
• Hay un problema con el cableado.
Conecte el teléfono en otro enchufe telefónico.
Si su teléfono funciona en otro enchufe, es
posible que haya un problema en el cableado.
Llame a su compañía local de teléfonos.
Problema: No puedo hacer llamadas.
• Revise el interruptor de tono/pulso. Si está en
la modalidad Tono (T), cámbielo a Pulso (P).
Probablemente tenga servicio de pulso.
Problema: El teléfono no suena.
• El interruptor del timbre está en la posición
incorrecta. Asegúrese que el interruptor del
timbre Apagado/Bajo/Alto (Off/Low/High) esté en
la posición de Encendido (On).