Ducati Corse JP25 Manual de instrucciones - Página 11

Navegue en línea o descargue pdf Manual de instrucciones para Ver Ducati Corse JP25. Ducati Corse JP25 13 páginas.

Ducati Corse JP25 Manual de instrucciones
B. УСТАНОВКА ДНЯ
1. Вытяньте заводную головку до второго щелчка.
2. Поверните заводную головку по часовой стрелку для установки дня.
3. После установки дня верните заводную головку в нормальное положение.
* День меняется в течение периода от 00:00 до 05:00.
C. УСТАНОВКА ДАТЫ
1. Вытяньте заводную головку до первого щелчка.
2. Поверните заводную головку по часовой стрелке для установки даты.
*Если дата устанавливается между 21:00 и 01:00, то дата может не поменяться на следующий день.
3. После установки даты верните заводную головку в нормальное положение.
D. УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ
1. Вытяньте заводную головку до второго щелчка.
2. Поверните заводную головку по часовой стрелки чтобы установить стрелки часов и минут.
3. После установки времени верните заводную головку в нормальное положение.
E. УСТАНОВКА ДВОЙНОГО ВРЕМЕНИ
Нажмите кнопку "A" для перестановки стрелки двойного времени вперед в единицах по 15 минут.
Нажмите кнопку "B" для возврата стрелки двойного времени в единицах по 15 минут.
*Стрелка двойного времени может переключаться ускоренно непрерывным нажатием кнопок
"A" или "B".
Water resistance level
Without any
water resistant
marking
3 ATM/ 30m
5 ATM/50m
10 ATM/100m
20ATM/200m
• Always set the crown in the normal position / Tighten
crew-lock crown completely.
• Riposizionare sempre la corona in posisizione normale /
Stringere completamente la corona a vite.
• Die Krone nach Handhabungern immer auf die
Normalposition zurückdrücken and niemals unter Wasser
herausziehen. Schraubkronen: nach jeder Handhabung
die Krone unbedingt wieder festschrauben.
• La couronne doit toujours ètre en position normale /
Serrer à fond la vis de blocage de la couronne.
• Coloque la corona en su posicion habitual / Apriete por
completo el cierre de la corona.
• 务必把表把设定在正常位置 / 完全扭紧螺丝锁入式表把。
• リュウズは常に通常位置に設定してください。ネ
ジ込み式リュウズは完全條に閉めた状態で着用し
てください。
• Всегда возвращайте заводную головку в исходное
положение / Затягивайте винтовой стопор до упора.