Dungs FRSBV Manual de instrucciones - Página 9
Navegue en línea o descargue pdf Manual de instrucciones para Unidad de control Dungs FRSBV. Dungs FRSBV 12 páginas. Safety relied valve
También para Dungs FRSBV: Instrucciones de uso y montaje (8 páginas)
Gerätevorauswahl
Mit Hilfe der Volumenstrom -
Druckgefällekennlinie des SBV
im mechanisch offenem Zustand
ist eine Auswahl möglich.
Das Druckgefälle zwischen Ein-
gangsdruck p
und Ausgangs-
1
druck p
in Verbindung mit dem
2
maximalen Volumenstrom V
bestimmen die Nennweite.
Die entgültige Festlegung erfolgt
nach Maßgabe des Gasgeräte-
herstellers.
Durchfluß-Diagramm / Flow Diagram / Courbe des débits / Diagramma di portata
mechanisch offen
mechanically open
mécaniquement ouvert
aprire meccanicamente
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1,0
°
V
verwendetes Gas/gas used/ gaz utilisé/gas utilizzato
f =
9 ... 12
Equipment preselection
Selection is performed by using
the volumetric flow - pressure drop
characteristic of the SBV when it is
in mechanically open state.
The nominal diameter is determined
by the pressure drop between the
input pressure p
pressure p
in conjunction with the
max
2
maximum volumetric flow V
final determination is performed
according to the specification of the
gas appliance manufacturer.
1
2
4
6
8 10
°
Vn [m /h] Luft / Air / Aria dv = 1,00
3
1
2
4
6
8 10
°
3
Vn [m /h] Erdgas/Natural gas/Gaz Naturel/Gas metano dv = 0,65
°
=
V
Luft/air/air/aria
Dichte Luft
Air density
Densité de l'air
Densità dell'aria
spez. Gewicht des verwendeten Gases
Spec. weight of gas used
poids spécifique du gaz utilisé
peso specifico del gas utilizzato
Choix de l'appareil
La droite caractéristique du regula-
teur SBV correspondant a la perte de
charge en fonction du débit permet
une sélection possible dans le cas
mécaniquement ouvert.
La perte de charge entre la pression
and the output
d'entrée p
1
en relation avec le débit volumétri-
The
que maximal V
max.
la valeur nominale.
La fabrication en série de l'appareil
sera indiquée par le constructeur.
20
40
60 80 100
20
40
60 80 100
x f
Gasart
Type of gas
Type de gaz
Tipo di gas
Erdgas/Nat.Gas/
Gaz naturel/Gas metano
Stadtgas/City gas/
Gaz de ville/Gas città
Flüssiggas/LPG/
Gaz liquide/Gas liquido
Luft/Air/
Air/Aria
Preselezione degli apparecchi
Preselezione degli apparecchi.
Con l'impiego del diagramma
portata/perdita di pressione in
condizione meccanicamente
aperta è possibile la scelta.
La differenza di pressione tra
et la pression de sortie p
pressione in entrata p1 e in uscita
1
2
p2, in collegamento con la portata
permet de définir
Vmax, determina la grandezza.
max
La defintiva scelta dell'apparec-
chio viene fatta dal construttore
dell'impianto gas.
Basis
+ 15° C, 1013 mbar, trocken
Based on + 15° C, 1013 mbar, dry
Base
+ 15° C, 1013 mbar, sec
Base
+ 15° C, 1013 mbar, secco
200
400
600 800 1000
200
400
600 800 1000
2000
4000
2000
4000
Dichte
Density
Densité
dv
f
Densità
[kg/m
]
3
0.81
0.65
1.24
0.58
0.47
1.46
2.08
1.67
0.77
1.24
1.00
1.00