Danfoss PAH 25 Manual de instrucciones - Página 4

Navegue en línea o descargue pdf Manual de instrucciones para Bomba de agua Danfoss PAH 25. Danfoss PAH 25 12 páginas. Pump for high inlet pressure
También para Danfoss PAH 25: Manual de instrucciones (12 páginas)

Danfoss PAH 25 Manual de instrucciones
Re 2.3 Open-ended systems with direct water supply
The pump is supplied with water direct from the water
supply or from a booster pump. The water pressure must
not exceed 5 bar abs. (72,5 psi).
2.3 Systèmes ouverts avec alimentation directe
La pompe est alimentée directement par de l'eau de distribution ou par
une pompe de gavage. La pression d'alimentation ne peut dépasser 5
bar abs. (72,5 psi).
In order to avoid the risk of cavitation, the inlet pressure at the pump
must be min. 0.9 bar (13 psi) abs.
The inlet line connection must be properly tightened, as possible en-
trance of air will cause cavitation.
The suction conditions can be optimized according to below guide-lines
on page 3.
Pour éviter tout risque de cavitation, la pression d'alimentation doit être
de minimum 0,9 bar abs.
La conduite d'alimentation doit être étanche pour éviter toute entrée
d'air qui causerait de la cavitation.
Les conditions d'aspiration peuvent être optimisées en suivant les recom-
mandations reprises en page 3.
General guidelines for calculation of pressure losses
Generelle Richtlinien für die Berechnung von Druckverlusten
Généralités pour le calcul des pertes de charge
Algemene richtlijnen voor drukverlies berekening
1) In smooth pipes and hoses
1) In geraden Rohren und Schläuchen
1) Dans les tubes lisses et les flexibles
1) In leidingen en slangen
4
2.3 Offene Systeme mit direkter Wasserversorgung
Die Pumpe wird direkt vom Trinkwassernetz oder von einer Zwischen-
pumpe versorgt. Der Wasserdruck darf 5 bar abs. nicht übersteigen.
2.3 Open eind systemen met directe wateraanvoer
De pomp wordt rechtstreeks vanuit het waterdistributienet of een
voedingspomp gevoed. De maximale aanvoerdruk is beperkt tot 5 bar
(72,5 psi) abs.
Um die Gefahr der Kavitation zu vermeiden muß der Druck am Pumpen-
einlaß min. 0,9 bar abs. sein.
Die Montage der Einlaßleitung muß korrekt ausgeführt werden, da ein
evtl. Lufteintritt Kavitation verursachen wird.
Die Saugverhältnisse können gemäß Richtlinien auf Seite 3 optimiert
werden.
Om cavitatie te vermijden moet een ingangsdruk van min. 0,9 bar (13
psi) abs. aan de pomp verzekerd worden.
De aanvoerleiding moet luchtdicht zijn om cavitatie te vermijden.
De aanzuigcondities kunnen geoptimaliseerd worden volgens de richt-
lijnen op pagina 3.