Datafox 20047 Instrucciones de montaje e instalación - Página 2

Navegue en línea o descargue pdf Instrucciones de montaje e instalación para Dispositivo de protección Datafox 20047. Datafox 20047 2 páginas. Weather protection roof

Montage- und Inbetriebnahmeanleitung
assembly and setup instructions
Bezeichnung / description
Artikelnummer / item number 20047
Montage / installation
Montage auf einer Unterputzdose oder entsprechendem Freiraum
für die Dichthaube des EVO Intera II.
Mounting on a flush-mounted box or corresponding free space for
the sealing bonnet of the EVO Intera II.
Die Rückwand ist sowohl flach (linkes Bild) als auch mit Abstand zur Wand (rechtes Bild) montierbar.
Die Wandhalterung mit den Linsenkopfschrauben M4x6 an die Rückwand schrauben.
The rear wall can be mounted either flat (left picture) or at a distance from the wall (right picture).
Nun den EVO Intera II anschließen, in die Wandhalterung einhängen und mit der Senkkopfschraube aus der
Standardlieferung fixieren. Als letztes die Schutzfolie von der Haube abziehen und diese mit den
Now connect the EVO Intera II, hang it into the wall bracket and fix it with the countersunk screw from
the standard delivery. Finally remove the protective foil from the hood and fix it with
13.08.2021
Seite 2 / 2
Sie haben Anregungen oder Fragen an uns, dann freuen wir uns auf Ihre Kontaktaufnahme. / If you have suggestions or questions for us, we look forward to hearing from you.
Datafox EVO Intera II Wetterschutzdach / weather protection roof
Screw the wall bracket to the rear wall using M4x6 pan-head screws.
4 Linsen - Flanschkopfschrauben M4x6 an der Rückwand montieren.
the 4 lens - flange head screws M4x6 on the rear wall.
Datafox GmbH
| Dermbacher Straße 12-14 | 36419 Geisa | Deutschland
Phone
+49 36967-595-0 |
Fax
+49 36967-595-50 |
20047 Datafox Wetterschutzdach EVO Intera II Montage und Inbetriebnahme 2021.08.13
Montage ohne Aufputzdose bzw. Freiraum für die Dichthaube des
EVO Intera II. Durch wenden der Rückwand entsteht der notwendige
Raum für Dichthaube und Anschlusskabel.
Der EVO Intera II Aufputzrahmen ist dadurch nicht notwendig.
(Ist dieser doch gewünscht, sind bauseits 4 Schrauben M4x25 zu stellen.)
Mounting without surface box or free space for the sealing bonnet of
the EVO Intera II. Turning the rear panel creates the necessary space
for the sealing bonnet and connection cable.
The EVO Intera II surface-mounted frame is therefore not necessary.
(If this is required, 4 M4x25 screws must be provided by the customer).
E-Mail
Web
www.datafox.de