Duscholux SHOWERbox Instrucciones de instalación
Navegue en línea o descargue pdf Instrucciones de instalación para Mobiliario interior Duscholux SHOWERbox. Duscholux SHOWERbox 4 páginas.
También para Duscholux SHOWERbox: Instrucciones de instalación (4 páginas)
Montageanleitung
Montageanleitung
Installation instructions
Installation instructions
Instruction de montage
Instruction de montage
Istruzione di montaggio
Istruzione di montaggio
Instrucciones de montaje
Instrucciones de montaje
Montageanleitung
Instruções de montagem
Instruções de montagem
Montagevoorschrift
Installation instructions
Montagevoorschrift
Instrukcja monta˝u
Instrukcja montazu
Instruction de montage
Istruzione di montaggio
D
-
Vor Montage Produkt
Before assembly,
Instrucciones de montaje
auf Schäden und
check the product for
Vollständigkeit prü-
damage and comple-
Instruções de montagem
fen.
teness. Damage cau-
Schäden durch Mon-
sed by assembling
Montagevoorschrift
tage erkennbar un-
products that are re-
vollständig oder
cognisably incomple-
mangelhafter Pro-
Instrukcja montazu
te or faulty will not be
dukte können nicht
accepted,
übernommen wer-
After assembly, plea-
den.
se hand over the as-
Montageanleitung
sembly instructions
D
Achtung:
Warning:
GB
bitte nach der Monta-
to the end customer.
ge dem Endkunden
Vor der Montage
Examine all items for
übergeben.
Produkte auf Trans-
damage which may
portsch den untersu-
have been caused in
E
P
chen.
transit before starting
F r Sch den an
installation work.
Antes del montaje
Antes da montagem
bereits montierten
No liability can be
del producto compro-
da cabina é favor ve-
Produkten kann
bar si está completo
rificar se o conteúdo
accepted once items
keine Haftung ber-
have been installed.
y no presenta daños.
está completo e se o
No nos podemos ha-
nommen werden.
mesmo se encontra
This product must be
cer responsables de
danificado. Posterior-
fitted onto tiled walls.
los daños producidos
mente, não serão
por el montaje de
aceites reclamações
Atención:
Atenção:
E
P
productos obviamen-
devido a deficiências
te defectuosos o in-
de montagem, pro-
Antes de la instala-
Antes de la instala o,
completos.
ductos incompletos
ci n, revisen el
verifique o producto
Entregue las instruc-
ou defeituosos.
producto respecto a
para detectar
ciones de montaje al
Após a montagem, é
posibles da os de
possiveis danos de
cliente final una vez
favor entregar as re-
transporte.
transporte.
haya concluido el
spectivas instruções
No podemos
N o nos responsa-
montaje.
ao cliente.
responder de los
bilizamos por danos
da os una vez
uma vez instalado o
instalado el producto.
producto.
Verpackungsinhalt
Package content
Contenu de
l'emballage
Contenuto imballo
Contenido del
embalaje
Conteudo da
embalagem
Verpakkingsinhoud
Zawartosc opakowania
´ ´
Benötigtes Werkzeug (nicht enthalten)
Necessary tools (not included)
Outil Nécessaire (non founi)
Attrezzature necessaria (non inclusa)
F
I
Avant le montage,
Prima di eseguire il
vérifier que le produit
montaggio verificare
est complet et en bon
le condizioni dell'arti-
état. Les dégâts
colo e accertare la
causés par le monta-
presenza di eventuali
ge ou les produits
danni. Gli articoli che
défectueux ne pour-
presentano danni
ront pas être repris
conseguenti al mon-
une fois montés.
taggio, difettosi o in-
Une fois le montage
completi non potran-
terminé, merci de
no essere restituiti.
donner la notice au
Al termine del mon-
F
Attention:
I
Attenzione:
client final.
taggio consegnare le
relative istruzioni al
Avant le montage,
Prima del montaggio
cliente finale.
contr ler si le produit
verificare che il pro-
n'a pas subi dommage
dotto non abbia
T
u
pendant le transport.
subito danni di tras-
Aucune responsabilit
porto.
Voor de montage het
Przed monta˝em
ne pourra tre
Per danni a prodotti
product zorgvuldig
produkt musi byç
assum e pour des
controleren en even-
sprawdzony pod wz-
gi montati non si
produits d ja mont s.
assumono respons-
tuele tekortkomingen
gl´dem uszkodzeƒ.
direct aan de lever-
abilit .
Uszkodzenia zg∏os-
zone po zamontowa-
ancier melden. In ge-
val van schade dient
niu produktu nie mo-
de verpakking be-
gà byç podstawà re-
Attentie:
Uwaga:
NL
PL
waard te blijven.
klamacji.
Voor schades aan
Instrukcj´ monta˝u
Controleer het produkt
reeds gemonteerde
prosz´ przekazaç
op transportschade
prodcten wordt geen
klientowi koƒcowe-
alvorens het te
verantwoordelijkheid
mu.
monteren.
aanvaard!
Voor schade aan
De montagehandlei-
reeds gemonteerde
ding na het monteren
delen kan geen
aan de eindgebruiker
aansprakelijkheid
geven. Hierin staan
aanvaard worden.
de bestelgegevens
voor onderdelen.
Herramientas necesarias (no incluidas)
Ferramentas necessarias (não incluidas)
Gereedschap (niet ingesloten)
Ø 4 mm
Zubehör
Accessoires
Accesorios
Equipment
Accessori
Acessorios
4 x
251128
4 x
4 x
3 x 35
3,7 / 8 x 0,5
601225
610431
2x
3x
4x
Toebehoren
Zestaw montazowy
´
751610
4 x
201181
201179