GRE AR-116802 Manual de instalación - Página 2
Navegue en línea o descargue pdf Manual de instalación para Escaleras GRE AR-116802. GRE AR-116802 4 páginas. Above ground pool ladder
También para GRE AR-116802: Manual de instalación (2 páginas), Manual de instalación (2 páginas), Manual de instalación (4 páginas), Manual de instalación (2 páginas)
________________________________________________________________________________
Very important: Read the following instructions before using the ladder.
● The maximum load of this ladder is 110 Kg
● Only one person should use the ladder at a time.
● Always FACE the ladder when climbing up or down.
● Do not dive or jump from the ladder.
● Do not sit on the ladder.
● Do not let children use the ladder without adult supervisión.
● Carefully read the assembly instructions.
This ladder is easy to install and can be assembled by one adult in more or less 1 HOUR. Only the following tools are needed: Flat
screwdriver - 10-mm. spanner.
A.
Assemble the U-shaped parts (1) to the legs (2) and join them to the upper steps (3) fastening them with screws (5), washers (6 and 7)
and nuts (8), but without tightening them.
B.
Assemble the remaining steps (3) to the legs (2) and the platform (4) to the U-shaped parts (1), fastening them with screws (5),
washers (6 and 7) and nuts (8). Fully tighten all the nuts.
C.
Finally place all the end parts of the ladder (9).
Muy importante: Tener en cuenta estas instrucciones antes de utilizar la escalera.
● La carga máxima de esta escalera es de 110 Kg
● Subir a la escalera una sola persona a la vez.
● Siempre hacer frente a la escalera, cuando se sube o se baja.
● No zambullirse o saltar desde la escalera.
● No sentarse sobre la escalera.
● No permitir a los niños el uso de la escalera sin vigilancia.
● Leer cuidadosamente las instrucciones de montaje.
Por su facilidad de instalación, esta escalera puede montarse por una sola persona adulta y en un período de tiempo de más o menos
1 HORA. Sólo son necesarias las siguientes herramientas: Destornillador plano - Llave fija de 10 mm.
A.
Montar los puentes (1) a las patas (2) y unirlos con los peldaños superiores (3), fijándolos mediante los tornillos (5), arandelas (6 y 7)
y las tuercas (8) sin apretarlas.
B.
Montar el resto de los peldaños (3) a las patas (2) y la plataforma (4) a los puentes (1), fijándolos mediante los tornillos (5), arandelas
(6 y 7) y las tuercas (8). Apretar todas las tuercas.
C.
Finalmente colocar los topes escalera (9).
Très important: Tenez compte des instructions suivantes avant d´utiliser l´échelle.
● La charge maximale de cet escalier est de 110 Kg
● Monter l'escalier une seule personne à la fois.
● Toujours monter ou descendre l'escalier de face.
● Ne pas plonger ni sauter de l'escalier.
● Ne pas s'asseoir sur l'escalier.
● Ne pas permettre aux enfants d'utiliser l'escalier sans surveillance.
● Lire attentivement les instructions de montage.
Cet escalier étant facile à monter, il peut être monté par une seule personne adulte et dans une période de temps d'environ 1 HEURE.
Seuls les outils suivants sont nécessaires : Tournevis plat - Clé fixe de 10 mm.
A.
Emboîter les ponts (1) dans les pieds (2), puis les assembler aux marches supérieures (3), en les fixant au moyen des vis (5), des
rondelles (6 et 7) et des écrous (8) sans les serrer trop fort.
B.
Assembler les autres marches (3) et les pieds (2), puis la plate-forme (4) et les ponts (1), en les fixant à l'aide des vis (5), des
rondelles (6 et 7) et des écrous (8). Bien serrer tous les écrous.
C.
Finalement, placer les patins de l'escalier (9).
Sehr wichtig: Bitte lesen Sie unbedingt die vorliegenden Anweisungen sorgfältig vor Benüttzung der Leiter durch.
● Die maximale Tragelast der Leiter beträgt 110 Kg
● Es dürfen nicht mehr als ein Person gleichzeitig die Leiter benutzen.
● Die Leiter immer mit dem Gesicht zur Leiter hinauf-und hinunterklettern.
● Nicht von der Leiter aus sprinten oder sch ins Wasser stürzen.
● Die Leiter nicht zum Sitzen benutzen.
● Zinder dürfen die Leiter nur unter Aufsicht benutzen.
● Die Montageanleitung sorgfältig durchlesen.
Da diese Leiter sehr leicht montierbar ist, kann sie von einem einzigen Erwachsenen innerhalb von ungefähr einer STUNDE montiert
werden. Dazu benötigen Sie nur die folgenden Werkzeuge: Flacher Schraubenzieher - Fester Schraubenschlüssel 10 mm.
A.
Die Brücken (1) an die Beine (2) montieren und mit den oberen Stufen (3) verbinden, indem man sie mit den Schrauben (5), den
Scheiben (6 und 7) und den Muttern (8) befestigt, ohne sie fest anzuziehen.
B.
Die übrigen Stufen (3) an die Beine (2) und die Plattform (4) an den Brücken (1) montieren, und mit den Schrauben (5), Scheiben (6
und 7) und Muttern (8) befestigen. Alle Muttern anziehen.
C.
Schließlich die Anschläge der Treppe (9) montieren.
________________________________________________________________________________________
● Check the condition of the ladder components befote assembly
and during use.
● It is advisable to dismantle and clean the ladder during winter in
order to ensure ist good condition.
● Carefully read the maintenance instructions for stainless steel
attached to this manual.
● Keep these instructions for future information.
● Comprobar el estado de los componentes de la escalera antes de
su montaje y durante su utilización.
● Es aconsejable desmontar y limpiar la escalera durante las épocas
de invierno para una mejor conservación de la misma.
● Leer atentamente las instrucciones de mantenimiento para el
acero inoxidable adjuntas a este manual.
● Conservar estas instrucciones para información y consulta
● Vérifier l'état des composants de l'escalier avant d'en réaliser le
montage et pendant son utilisation.
● Il est recommandé de demontre et de nettoyer l'escalier pendant les
périodes d'hiver pour mieux le conserver.
● Lire attentivement les instructions d'entretien pour l'acier inoxydable qui
sont jointes à ce manuell.
● Conserver ces instructions pour pouvoir les consulter, en cas de besoin
● Den Zustand der Komponenten der Leiter vor der Montage und
Benutzung überprüfen.
● Es Word empfohlen, die Leiter im Winter abzumontieren und zu
reiligen, damit sie in einem bessere Zustand erhalten bleibt.
● Lesen Sie sich die Pflegeanleitungen für rostfreien Sthal, die dieser
Bedienungsanleitung beiliegt, sorgfältig durch.
● Bewahren Sie sich diese Bedienungsanleitung zu Ihrer Information auf.