Activeion Cleaning Solutions ionator EXP Manual de instrucciones - Página 5
Navegue en línea o descargue pdf Manual de instrucciones para Productos de cuidado personal Activeion Cleaning Solutions ionator EXP. Activeion Cleaning Solutions ionator EXP 9 páginas.
ionator eXP™ instruções
caRGa
Ligue aficha o cabo de carga à traseira do ionator EXP™ e ligue aficha o plugue do carregador em qualquer tomada padrão (entrada de
AC 100~240V - 50/60 Hz - 0,3A). Uma luz vermelha se acenderá no ionator EXP™ para indicar que a unidade está sendo carregada. A luz
vermelha se desligará quando a carga estiver completa. Não é necessário esgotar a carga da bateria antes de uma recarga.
Quando a carga estiver
completa, a luz indicadora
vermelha na base da
unidade se apagará.
enchimento
Encha o reservatório SOMENTE com água da torneira. Não adicione nada à água da torneira. Ao encher, tome cuidado para encher
diretamente no furo de enchimento. Para manter os excelentes resultados com o ionator EXP™, enxágue o reservatório de tempos em tempos
(geralmente uma vez por semana) com água morna.
Encha o reservatório
SOMENTE com água
e
da torneira.
Não adicione
produtos químicos.
luz veRde = limpaR
Uma luz verde no reservatório quando você pressiona o gatilho significa que o ionator EXP™ está operando corretamente, e que a água está
sendo ionizada para limpar, assim como ou melhor que os productos de uso diário de uso geral. Seu ionator EXP™ está pronto para limpar
muitas superfícies: vidro, aço inoxidável, madeira, carpetes, ladrilhos e pisos cerâmicos e muito mais.
limpeza
Molhe a superfície totalmente com água ionizada de seu ionator EXP™ e limpe a superfície até secar com um pano limpo.
Borrife água ionizada do
ionator EXP™ diretamente
na superfície a ser limpa.
hiGienizaR
Para higienizar superficies duras, não porosas siga as seguintes etapas: Encha seu ionator EXP™ com água da torneira. NÃO USE água
destilada ou água purificada. Limpe as superfícies com o ionator EXP™. (1) Borrife a superfície a ser tratada por 6 segundos a uma distância de
7-10 centímetros (2) Limpe a superfície até secar com um pano limpo. Seguir este processo eliminará mais de 99,9% das bactérias danosas e o
vírus da pandemia de 2009 H1N1 influenza A.
Uma luz azul na cabeça do
ionator EXP™ indica que ele está
gerando a potência necessária
para eliminar os germes.
É uma infração às leis federais dos EUA usar este produto de modo inconsistente com suas etiquetas.
luz veRmelha = RecaRReGaR ou comunicaR
Uma luz vermelha no reservatório durante o uso indica uma das duas alternativas: A bateria precisa ser recarregada ou o ionator EXP™ não está
ionizando a água da torneira corretamente.
Se a bateria estiver carregada e a
luz vermelha do reservatório ainda
acender ao limpar, entre em contato
com a Activeion, em 866.950.4667 ou
866.950.4667
001.763.428.0081 para chamadas
internacionais.
3172713
EM CONFORMIDADE
COM A UL STD 73
A carga levará aproximadamente
três horas. É seguro carregar o
a
horas
seu ionator EXP™ com água filtrada
ainda no reservatório.
Evite molhar na unidade
ao enchê-la.
Não encha enquanto a unidade
estiver sendo carregada.
*Recarregue SOMENTE com
o carregador fornecido.
Limpe a superfície até
secar com um pano limpo.
6
Borrife a superfície por
6 segundos. Limpe a
segundos
superfície até secar com um
pano limpo.
Guarde seu
ACIMA DE
ionator EXP™
acima de
5°C (40°F).
CERTIFICADO PELA
CSA STD C22.2 NO. 68;
CAN/CSA-Csa-C22.2
No. 68-92
4
Não encha a unidade enquanto
ela estiver sendo carregada.
*Recarregue SOMENTE com o carregador
fornecido.
Não amergulhe
na água.
Para limpar corretamente,
borrife a superfície direta-
mente com o ionator EXP™.
NÃO borrife o pano.
Para higienizar corretamente,
borrife a superfície diretamente
com o ionator EXP™.
NÃO borrife o pano.
A bateria e outros componentes
do ionator EXP™ exigem descarte
apropriado. Entre em contato com a
Activeion se tiver perguntas.
Sem lixo doméstico.
Fabricado nos EUA.
©2010 Activeion Cleaning Solutions, LLC
Patentes pendentes, Activeion Cleaning
Solutions, LLC e Tennant Company