AutomationDirect Stellar SR55 Manual de inicio rápido - Página 3

Navegue en línea o descargue pdf Manual de inicio rápido para Controlador AutomationDirect Stellar SR55. AutomationDirect Stellar SR55 20 páginas.

AutomationDirect Stellar SR55 Manual de inicio rápido

Safety

Important information

Installers should read and understand the instructions in this guide prior to installing,
operating, and maintaining the SR55 soft starter.
The following symbols may appear in this guide or on the soft starter to warn of potential
hazards or to draw attention to certain information.
D
angerous
I
nDIcates the presence of a hazarDous Voltage whIch coulD result In personal Injury or
.
Death
t
ensIon Dangereuse
I
nDIque la présence D
w
/c
arnIng
I
nDIcates a potentIal hazarD
to aVoID possIble Damage to the equIpment
a
VertIssement
I
nDIque un Danger potentIel
obserVées
Protective Earth (Ground)
Indicates a terminal which is intended for connection to an external
conductor for protection against electric shock in case of a fault.
Mise à la terre (Masse)
Indique une borne dont l'usage prévu est d'être connecter
à conducteur externe pour assurer la protection contre
les chocs électriques en cas de défauts.
Caution Statements
The examples and diagrams in this manual are included solely for illustrative purposes. The
information contained in this manual is subject to change at any time and without prior notice.
In no event will responsibility or liability be accepted for direct, indirect or consequential
damages resulting from the use or application of this equipment.
Mises en garde
Les exemples et les schémas de ce manuel ne sont donnés qu'à titre illustratif. Les
informations présentées dans ce manuel peuvent être modifiées sans avis préalable.
En aucun cas nous n'assumons la responsabilité ou l'obligation pour les dommages directs,
indirects ou consécutifs qui résultent de l'utilisation ou application de cet équipement.
Short Circuit
SR55 soft starters are not short circuit proof. After severe overload or short circuit, the
operation of the soft start should be fully tested by an authorized service agent.
Court-circuit
Les démarreurs progressifs SR55 ne sont pas à l'épreuve des courts-circuits. Après une
forte surcharge ou un court-circuit, le fonctionnement du démarreur progressif doit être
intégralement vérifié par un agent de maintenance agréé.
1st Ed., Rev.E – 02/02/2017 – Stellar
V
oltage
'
une tensIon Dangereuse quI peut entaîner Des blessures ou la mort
autIon
. a
ny InstructIons that follow thIs symbol shoulD be obeyeD
/m
Ise en garDe
. t
outes les InstructIons suIVant ce symbole DoIVent être
,
'
afIn D
éVIter les Dommages De l
®
SR55 Soft Starter Quick-Start Guide
SR55 Quick-Start Guide
,
anD personal Injury or Death
'
équIpement et les blessures ou la mort
.
.
.
3