DBI SALA 2100080 Instrucciones específicas - Página 7
Navegue en línea o descargue pdf Instrucciones específicas para Bastidores y soportes DBI SALA 2100080. DBI SALA 2100080 8 páginas. Door jamb anchor
cz
INSTALLATIE: Het deurstijlanker kan worden geïnstalleerd in elke deur- of vensteropening die voldoet aan de vereisten gespecificeerd in sectie 1.2 en voldoet aan de
sterktevereisten gespecificeerd in sectie 2.5.
Stap 1. Stel het deurstijlanker zo af dat dit past in de gewenste opening door de palpen te verwijderen en de instelbare poot naar de D-ring te verschuiven. Bedien de
palpen door de knop boven op de pen in te drukken om de pen te verwijderen of in te brengen. Verzeker dat de pad voor de fijnafstelling wordt afgesteld, zodat deze
strak tegen de steunblak aanligt. Zie afbeelding 6.
Stap 2. Plaats het deurstijlanker in de deur- of vensteropening met de D-ring gericht naar het gebied waar het werk wordt uitgevoerd. De instelbare poot kan zich of aan
de linker- of aan de rechterzijde van de opening bevinden. Het deurstijlanker moet op de onderzijde van de venster- of deuropening rusten. Probeer het deurstijlanker
niet in een positie te installeren waar dit niet door de vloer of door een raamkozijn wordt ondersteund.
WAARSCHUWING: Dit deurstijlanker moet aan de onderzijde van de venster- of deuropening worden geïnstalleerd, rustend op het kozijn. Als het anker niet op het kozijn
rust, kan het onder belasting gaan draaien, waardoor het anker los kan komen van de venster- of deuropening. Wanneer u deze waarschuwing niet opvolgt, kan dit
leiden tot ernstige verwonding of de dood.
Stap 3. Schuif de instelbare poot zo dicht mogelijk tegen de vensterstijl en zet de palpen in een overeenkomstige set afstelgaten. Gebruik alleen de hieraan vastzittende
pen om de arm vast te zetten. Als de palpen beschadigd of niet aanwezig is, moet het anker buiten dienst gesteld worden en teruggestuurd worden naar een erkend
secvice center voor reparatie.
Stap 4.
Zet het anker vast met behulp van de fijnafstelknop door de knop met de klok mee te draaien.
WAARSCHUWING: Het lastdragende oppervlak moet een compressiesterkte van 2,5 Newton per vierkante millimeter hebben bij volledig contact met het
ankeroppervlak op een volledig uitgestrekte unit. Als om enigerlei reden dit contactoppervlak wordt gereduceerd, stijgt de belasting met hetzelfde percentage. De
lastdragende structuur moet in staat zijn een belasting van 8 kN aan elke kant van de opening te weerstaan.
WaarschUWinG: Een competent persoon moet voor de installatie de structurele geschiktheid van de venster- of deuropening controleren.
GEVAREN VOOR DE OMGEVING: Gebruik van deze apparatuur in gebieden met gevaren voor de omgeving kunnen additionele voorzorgsmaatregelen vereisen om de
mogelijkheid van verwondingen voor de gebruiker of beschadiging aan de apparatuur te reduceren. De gevaren kunnen bestaan uit, maar zijn niet beperkt tot: warmte,
chemicaliën, corrosieve omgevingen, hoogspanningsleidingen, gassen, bewegende machines en scherpe randen. Neem contact op met Capital Safety bij vragen over het
gebruik van deze apparatuur waar gevaren voor de omgeving bestaan.
ONDERHOUD: Reing het deurstijlanker met behulp van water en een milde zeepoplossing. Gebruik geen zuren of andere caustische chemicaliën die de
systeemcomponenten kunnen beschadigen. Gebruik een lichte olie en reinig de schroefdraden indien schurend stof of schurende deeltjes de draden belemmeren.
INSPECTIE:
• Voor gebruik dient u een visuele inspectie uit te voeren volgens de volgende stappen.
Stap 1. Inspecteer het deurstijlanker op beschadigingen: Let op scheuren en breuken, deuken, of deformaties. Let op verbogen of versleten steunbuizen, D-ring, en
afstelmechanismen. Verzeker dat er geen gebroken of missende delen zijn.
Stap 2. Inspecteer de afstelmechanismen. De palpen mag niet vervormd zijn, deze moet passen in alle afstelgaten en moet borgen bij het inbrengen.
Stap 3. Inspecteer de gehele unit op excessieve corrosie. Als er corrosie wordt gevonden, reinig het dan als de structuur van het anker niet beïnvloed is.
Step 4. Controleer of de fijnafstellingsknop vrij draait en in en uit schroeft zonder excessieve kracht.
Stap 5. Inspecteer de labels. Alle productinformatielabels dienen aanwezig en volledig leesbaar te zijn.
• Het anker dient tenminste jaarlijks te worden geïnspecteerd door een competente persoon (een ander dan de gebruiker). Leg inspectiedata en -resultaten vast in het
inspectie- en onderhoudslogboek in dit handboek.
BELANGRIJK: Extreme werkcondities (ruige omgeving, langdurig gebruik, etc.) kunnen een verhoogde frequentie van inspecties vereisen.
LEVENSDUUR VAN HET PRODUCT: Zolang het deurstijlanker bij inspectie door een competent persoon wordt goedgekeurd, mag het deurstijlanker in dienst blijven.
GK
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ: Η Αγκύρωση Πλαισίου Πόρτας μπορεί να τοποθετηθεί σε οποιοδήποτε πλαίσιο πόρτας ή παραθύρου που πληροί τις προϋποθέσεις που ορίζονται στην ενότητα
1,2 και τις απαιτήσεις φορτίου που ορίζονται στην ενότητα 2,5.
Βήμα 1. Προσαρμόστε την Αγκύρωση Πλαισίου Πόρτας ώστε να χωράει στο επιθυμητό άνοιγμα αφαιρώντας τον ανασταλτικό πείρο και ολισθαίνοντας το προσαρμόσιμο
σκέλος προς τον δακτύλιο D. Ο ανασταλτικός πειρός λειτουργεί πιέζοντας το κουμπί στην κορυφή του πείρου για εισαγωγή ή εξαγωγή του πείρου. Βεβαιωθείτε ότι η βάση
προσαρμογής έχει προσαρμοστεί με τρόπο τέτοιο, ώστε να εφαρμόζει σφιχτά επάνω στη ράβδο στήριξης. Δείτε το Σχήμα 6.
Βήμα 2. Τοποθετήστε την Αγκύρωση Πλαισίου Πόρτας στο πλαίσιο της πόρτας ή του παράθυρου με το δακτύλιο D να βλέπει προς την περιοχή όπου θα διεξαχθεί η εργασία.
Το προσαρμόσιμο σκέλος μπορεί να βρίσκεται είτε στην αριστερή πλευρά είτε στη δεξιά πλευρά του πλαισίου. Η Αγκύρωση Πλαισίου Πόρτας πρέπει να ακουμπάει στην κάτω
πλευρά του πλαισίου πόρτας ή παράθυρου. Μην επιχειρείτε να τοποθετήσετε την Αγκύρωση Πλαισίου Πόρτας σε θέση όπου δεν στηρίζεται από το πάτωμα ή το περβάζι του
παραθύρου.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η Αγκύρωση Πλαισίου Πόρτας πρέπει να τοποθετείται στην κάτω πλευρά του πλαισίου πόρτας ή παράθυρου και να ακουμπάει στο περβάζι. Αν η
αγκύρωση δεν ακουμπάει στο περβάζι, ενδέχεται να περιστραφεί όταν φορτωθεί, με αποτέλεσμα η αγκύρωση να αποδεσμευθεί από το πλαίσιο παραθύρου ή πόρτας. Αν δεν
λάβετε υπόψη σας αυτή την προειδοποίηση, ενδέχεται να προκληθεί σοβαρός τραυματισμός ή θάνατος.
Βήμα 3. Ολισθήστε το προσαρμόσιμο σκέλος όσο πιο κοντά στην αγκύρωση παραθύρου ή πόρτας μπορείτε και εισάγετε τον ανασταλτικό πείρο στις αντίστοιχες οπές.
Χρησιμοποιείτε μόνο τον παρεχόμενο ανασταλτικό πείρο για τη στερέωση του βραχίονα. Αν ο ανασταλτικός πείρος εμφανίζει βλάβη ή δεν υπάρχει, διακόψτε τη χρήση της
αγκύρωσης και επιστρέψτε τη σε εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις για επιδιόρθωση.
Βήμα 4. Ασφαλίστε την αγκύρωση περιστρέφοντας το κουμπί προσαρμογής δεξιόστροφα.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η επιφάνεια που φέρει το φορτίο πρέπει να έχει αντοχή συμπίεσης 2,5 Newton ανά τετραγωνικό χιλιοστό πλήρους επαφής από την πρόσοψη της
αγκύρωσης σε πλήρως εκτεταμένη μονάδα. Αν για οποιοδήποτε λόγο η επιφάνεια επαφής μειωθεί, το φορτίο αυξάνεται αναλόγως. Η δομή που φέρει το φορτίο πρέπει να
μπορεί να στηρίξει φορτίο 8kN στην κάθε πλευρά του πλαισίου.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η δομική καταλληλότητα του πλαισίου πόρτας ή παραθύρου πρέπει να αξιολογείται από εξειδικευμένο άτομο πριν από την εγκατάσταση.
ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΟΙ ΚΙΝΔΥΝΟΙ: Η χρήση του παρόντος εξοπλισμού σε περιοχές με περιβαλλοντικούς κινδύνους ενδέχεται να υπαγορεύει τη λήψη επιπλέον μέτρων
ασφαλείας για την ελαχιστοποίηση της πιθανότητας τραυματισμού του χρήστη ή πρόκλησης βλαβών στον εξοπλισμό. Οι κίνδυνοι περιλαμβάνουν: υψηλή θερμοκρασία,
χημικά, διαβρωτικές ουσίες, καλώδια ρεύματος υψηλής τάσης, αέρια, κινούμενα μηχανήματα και αιχμηρά άκρα. Επικοινωνήστε με την Capital Safety εάν έχετε
περισσότερες απορίες σχετικά με τη χρήση του παρόντος εξοπλισμού σε περιβάλλοντα όπου υφίστανται περιβαλλοντικοί κίνδυνοι.
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ:Καθαρίζετε περιοδικά το εξωτερικό της Αγκύρωσης Πλαισίου Πόρτας με σαπουνόνερο. Μην χρησιμοποιείτε οξέα ή άλλα καυστικά χημικά που μπορούν να
βλάψουν τα στοιχεία του συστήματος. Χρησιμοποιείτε ένα ελαφρύ λάδι για τη λίπανση και τον καθαρισμό των σπειρωμάτων των κοχλιών αν έχει συσσωρευθεί σκόνη ή
άλλα σωματίδια.
ΕΠΙΘΕΩΡΗΣΗ:
• Πριν από κάθε χρήση, επιθεωρείτε οπτικά σύμφωνα με τις ακόλουθες οδηγίες.
Βήμα 1. Επιθεώρηση της Αγκύρωσης Πλαισίου Πόρτας για βλάβες: ελέγξτε για ρωγμές, κοιλώματα ή παραμορφώσεις. Ελέγξτε για λυγίσματα ή φθορά στον εύκαμπτο
σωλήνα στήριξης, το δακτύλιο D και τους μηχανισμούς προσαρμογής. Βεβαιωθείτε ότι όλα τα εξαρτήματα είναι παρόντα και ότι δεν υπάρχει κανένα χαλαρό εξάρτημα.
Βήμα 2. Επιθεωρήστε τους μηχανισμούς προσαρμογής. Ο ανασταλτικός πείρος πρέπει να μην εμφανίζει παραμορφώσεις, να μπορεί να περαστεί μέσω των οπών
προσαρμογής και να ασφαλίζει όταν εισάγεται.
Βήμα 3. Επιθεώρηση ολόκληρης της μονάδας για σημάδια υπερβολικής φθοράς. Αν παρατηρήσετε φθορές, καθαρίστε τη μονάδα για να προσδιορίσετε αν η δομή της
αγκύρωσης έχει συμβιβαστεί.
Βήμα 4. Ελέγξτε εάν το κουμπί προσαρμογής περιστρέφεται ελεύθερα και αν εισέρχεται και εξέρχεται χωρίς να πιέζεται υπερβολικά.
Βήμα 5. Επιθεώρηση των ετικετών. Όλες οι ετικέτες πρέπει να είναι παρούσες και ευανάγνωστες.
• Η αγκύρωση πρέπει να επιθεωρείται επίσημα από εξειδικευμένο άτομο (εκτός του χρήστη) τουλάχιστον ετησίως. Καταγράφετε την ημερομηνία και τα αποτελέσματα της
επιθεώρησης στο ημερολόγιο επιθεώρησης και συντήρησης αυτού του εγχειριδίου.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Οι ακραίες συνθήκες εργασίας (δύσκολες περιβαλλοντικές συνθήκες, παρατεταμένη χρήση, κλπ) ενδέχεται να απαιτούν αυξημένη συχνότητα επιθεωρήσεων.
ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΖΩΗΣ ΠΡΟΙΟΝΤΟΣ: Η χρήση της Αγκύρωσης Πλαισίου Πόρτας επιτρέπεται να συνεχιστεί, εφόσον το σύστημα περνάει από τακτική επιθεώρηση και εγκρίνεται από
εξειδικευμένο άτομο.