Highnovate BELLA Instrucciones de uso
Navegue en línea o descargue pdf Instrucciones de uso para Equipos de seguridad Highnovate BELLA. Highnovate BELLA 2 páginas. Remote controlled anchor
También para Highnovate BELLA: Manual (3 páginas), Instrucciones de uso (2 páginas)
BELLA
Instructions for Use
Tested in accordance
with: EN795B
WARNING!
EXPERT USE
ONLY
Made in the Israel using foreign
and domestic materials
These instructions DO NOT inform you of every possible
hazard and every conceivable risk relating to the use of
H. Serial No./year
this equipment.
The environment where this equipment can be used may
be inherently dangerous. Activities performed within
these environments carry a high risk of injury and death.
Although proper training and experience may reduce this
risk, ultimately the risk cannot be eliminated.
BELLA Parts
Do not use this equipment unless you fully understand and
assume all risks and responsibilities for all damage / injury
/ death that may result from use of this equipment or the
activities undertaken with it.
This equipment is intended for use by medically fit,
specifically trained and experienced users.
All users of this equipment must obtain and thoroughly
understand the user instructions and refer to them before
each use.
Bella parts –
Any time a person is suspended by a rope based system,
BELLA is composed by three basic parts: the head (1), the pin (3)
a secondary system should be in place in case of a
component failure. You must always have a backup and
and the connecting carabiner (8)
never trust a life to a single tool or component.
The Head (1) – connects to the structural anchor by the supplied
The user must have a rescue plan and the means to
implement it. Inert suspension in a harness can quickly
connecting carabineer.
result in death!
The carabiner should be connected only to the hole on the upper
Do not use around electrical hazards, moving machinery, or
near sharp edges or abrasive surfaces.
part of the head (2)
Do not exceed the working load limit of the equipment.
The pin (3) – connects the rope or ladder to the anchor, by
Verify compatibility with other components of your
connecting into the head.
system. Incompatible connections can cause detachment,
breakage, etc.
Highnovate is not responsible for any direct, indirect or
Installation of the anchor
accidental consequences or damage resulting from the use
or misuse of this product.
The user must stay up to date! Regularly access the Rock
1. Anchor the product to a firm structure using a telescopic pole or directly to
Exotica website and read the latest advice and user
instructions.
a standard anchor point. Use a carabiner to connect the "head" of the Bella to
the anchor point. Make sure the anchor is strong enough to support the loads
Highnovate
12 Remez st.
that might occur during a dynamic fall and that it is stable, structural element.
Kiryat Tivon
Israel
(EN) ENGLISH
Limitations On Use:
It is impossible to imagine all the ways this equipment can be
misused. It must be used only for the specific purpose it was de-
signed for; it must not be used for any other. Only the loading in
2. When using a pole – lift the pole up to the anchoring point, while the throw
the "OK" box is allowed. Each user is responsible for making a
bag and rope adapter stays on the ground. Make sure the hook which the
risk assessment prior to using this product.
head is connected to is firmly attached to a part of the structure (beam or
Lifetime:
Unlimited for metal products, but will often be much less depend-
rail). When using other methods of anchoring ( for example using a webbing
ing on conditions and frequency of use; it could even be a single
or sling wrapped around a structural element (beam or rail) after anchoring
use in some cases.
and connecting the head, throw the bag so the tag line will reach the ground.
Environmental Factors:
Moisture, ice, salt, sand, snow, chemicals and other factors can
Lower the rope adapter to the ground.
prevent proper operation or can greatly accelerate wear.
Medical:
It is intended for use by medically fit, specifically trained and
experienced users.
Compatibility:
The product is intended to be used as personal fall protection
3. Connect a rope/ladder/rescue kit to be lifted to the anchoring
and not for lifting equipment, when used as anchor device.
Any equipment used with the BELLA must be certified for use as
point using a carabiner to the pin.
Personal Protective Equipment (PPE). An incompatible connecti-
on can cause accidental disconnection, breakage, or affect the
safety function of another piece of equipment. You must verify
the suitability of this equipment for use in your application with
regard to applicable governmental regulations and other stan-
dards on occupational safety.
4. Pull the tagline until the rope adapter and the rope connected to it will reach
Inspection Before & After Each Use:
In addition to the detailed periodic inspection, the BELLA must be
the head. Make sure the rope adapter finds its place inside the head and creat-
inspected before and after each use. Check all parts for cracks,
ed an anchor. Always check by pulling the rope or ladder before use.
deformation, corrosion, wear, etc. and that the pins and springs
all move freely and function properly in every respect. The func-
tion of these parts must not be impaired by foreign matter such
as dirt, ice, corrosion, etc.
If any signs of significant wear appear on the rubber foot pads,
replace it before using the anchor again. A replacement kit is
available from an authorized distributor.
Inspection During Use:
Regularly inspect and monitor your system, confirming the cor-
rect positioning of the BELLA and tension against the supporting
anchor.
Prevent any contact between the BELLA anchor and any
other objects that can interfere with the ability to arrest a fall, or
installing the product on a unsuitable structure can lead to inju-
move it from its original placement.
ries or death for the user.
When the product is fully assembled (head, pin and connector
Detailed Inspection:
form the full product), use the connector to anchor directly to
In addition to inspection before, during and after each use, a
existing circular or tubular structures with a maximum diameter
detailed inspection by a competent inspector must be done
of 20-22 mm.
at least every 12 months or more frequently depending on
For the connection with your BELLA anchor device use only
amount and type of use, government regulations, and en-
Personal Protection Equipment CE certified (such as harnesses,
vironmental conditions.
energy absorbers, ropes, connectors, etc...). When using your
equipment, be careful to always use combinations of items in
Make a copy of these instructions and use one as the perman-
which the safe function of any one item will not affect and will
ent inspection record and keep the other with the equipment.
not interfere with the safe function of another.
It is recommended that a similar record is kept for all compo-
When using this product, always use a means of limiting the
nents used in a system.
maximum dynamic forces exerted during the arrest of a fall to a
maximum of 6 kN (e.g. an energy absorber)
It is best to issue new gear to each user so they know its entire
history. Periodic detailed inspection shall use the same criteria
When using this product a rescue plan should be in place to deal
as inspection before and after each use. Additionally, periodic
with any emergencies that could arise.
inspection will verify legibility of product markings. User safety
Be sure that the work is always performed in the way to reduce
depends upon the durability and correct function of the equip-
the potential of a fall and the potential fall distance, installing
ment.
your product properly. Verify the free space required beneath
the user at the workplace before each use so that in the case
Maintenance & Storage:
of a fall, there will be no collision with ground or other obstacle
Clean if necessary with fresh water, then allow to dry naturally
in the path of a fall. Take into account also the pendulum effect.
completely before storing. If there is still dirt in the moving parts
During usage, protect the product from sharp edges, oils, fuels,
use air pressure to remove it. Light surface corrosion may be re-
volatile substances, corrosion materials, acids, bases, heat
moved with a wire brush (no power tools). Retire if corrosion is
temperatures.
heavy. Store or transport in a dry place away from extremes of
heat and cold and avoid exposure to chemicals.
The anchor should normally be above the user' s position and
conform to the applicable standard. The placement should take
Repairs or modifications to equipment are only allowed by the
into consideration the possibility of falling down and should mi-
manufacturer or those authorized in writing by the manufacturer.
nimize the potential fall distance or hitting an obstacle. You are
responsible to verify the suitability of this equipment and your
Retire from service immediately if the BELLA:
anchor and other gear with regard to government and all other
1. Arrests a fall or is significantly loaded.
other applicable standards. The clearance under the user must
2. Does not pass inspection or there is any doubt about its safety.
be sufficient to prevent him from striking an obstacle in case of a
3. Is misused, altered, damaged, exposed to harmful chemicals,
fall (the length of the connector can influence the height of a fall).
etc.
Re-Sale:
Do not return the BELLA to service unless it is inspected and
If re-sold outside the original country of destination, CE guidel-
authorized by a person competent to do so. Consult the manu-
ines require the re-seller of the BELLA to provide instructions
facturer if you have any doubts or concerns.
for use, maintenance, periodic examination and for repair in
the language of the country in which this product is to be used.
Anchorage Requirements:
Use and install the device only in the ways explained in this
manual; when using this product, be sure that it' s installed on
When the BELLA is used in accordance with EN 795 as a perso-
suitable structures with a minimum breaking strength of 12 kN:
nal fall protection anchor, the BELLA shall not be used for lifting
.
D. Serial No./year
A. Model name.
F. Max
Persons
B. User Must
read the
instruction
manual
C. Manufacturer
information
METHODE OF USE:
1.
Anchor the product to a firm structure using a telescopic pole or directly to a standard anchor
point. Use a carabiner to connect the "head" of the Bella to the anchor point.
Make sure the anchor is strong enough to support the loads that might occur during a dynamic
fall and that it is stable, structural element.
6
2
5
3
1
Anchoring using a webbing
Anchoring using a hook and pole
2.
When using a pole – lift the pole up to the anchoring point, while the throw bag and rope
adapter stays on the ground. Make sure the hook which the head is connected to is firmly attached to a
part of the structure. (beam or rail)
When using other methods of anchoring ( for example using a webbing or sling wrapped around a
structural element (beam or rail)) after anchoring and connecting the head, throw the bag so the tag
line will reach the floor. Lower the rope adapter to the ground.
Throwing the bag after connecting the head to the anchor
3. Connect a rope/ladder/rescue kit to be lifted to the anchoring point using a carabiner to
the pin.
Rope connection using a carabiner
4. Pull the tagline until the rope adapter and the rope connected to it will reach the head. Make sure
the rope adapter got to its place inside the head and created an anchor.
Final position of the anchor pulling the rope to connect the parts Clipping a carabiner helps to
avoid obstacles
or
ok
equipment.
It is recommended that the user marks the device with the date
of the last and next inspection.
Warranty
The product comes with a 1 year warranty for any defect in ma-
terials or manufacturing. The warranty does not cover any defect
resulting of reasonable wear and tear of the product usage. The
warranty also does not cover damage due to accident and / or
neglecting and / or usage for other purposes that the product
was designed for.
The manufacturer, the manufacturer' s representative or anyone
on his behalf is not responsible for any liability, any loss or any
direct or indirect damage, which was caused and / or may be
caused by using the product.
Principal Material Aluminum alloy, anodized.
Specifications:
Height - 140mm
Diameter - 70mm
weight - 440gr
Rope - 3 mm polyester , 100m, Minimum Breaking Strength
150kg
Maximum working load 200kg
Minimum breaking load 1200 kg
Maximum deflection of the anchor device 20mm
Maximum displacement of the anchor point 10mm
Conformity assessment
Conformity assessment was done and controlling of manufa-
cturing is done by notified body No.0598
SGS Fimko Oy, Takomotie 8,Helsinki, 00380,Finland
(FR) FRANÇAIS
Limites d'utilisation:
Il est impossible d'imaginer tous les moyens par lesquels cet
équipement peut être mal utilisé. Il ne doit être utilisé que dans
le but spécifique pour lequel il a été conçu; il ne doit pas être
utilisé pour un autre. Seul le chargement dans la case «OK» est
autorisé. Chaque utilisateur est responsable de l' é valuation des
risques avant d'utiliser ce produit.
Fig. 1
Using the BELLA Anchor
E. Model Type
0598 EN795:2012
Bella parts –
The Head (1)
The carabiner should be connected only to the hole on the
upper part of the head (2)
The pin (3)
– connects the rope or ladder to the anchor, by connecting
into the head.
The rope (or tag line) (4)
The rope should be inserted from the outer
side of the head through the small hole on the head (5),
CE mark and
down trough the head to the hole at the top of the pin (6).
lab number, EN
Tie the end so it can not be pulled out.
standard
When installed correctly, pulling the rope should make the pin go up toward
the head and slide into the hole at the bottom of the head
until the two safety pins (7) are in place.
Checking the connection after the installation:
Make sure both pins are locked in place inside the head. (8)
Fig. 2
Pull firmly the rope or ladder attached to the pin to make
BELLA
sure the pin is locked inside the head.
Disassembly of the anchor
8
A REMOTE CONTROLLED ANCHOR
1.
Make sure that no one is attached to the anchor.
2.
Press the two pins (7) simultaneously to release the pin from the head.
3.
Hold the rope and let the pin descent slowly to the ground.
7
4.
Release the head from the anchor point.
KIT PARTS:
- HEAD
- TAG LINE
-PIN
- THROW BAG
-
Using the BELLA Cover
PROTECTIVE
1.The cover should be conncted to the carabiner that is connected to the
COVER
anchor
GENERAL INSTRUCTIONS:
Fig. 4
- Use only standard gear, checked by a
certified person
-Use the product only after proper training
from a certified guide.
- Do not use the product without reading the
instructions.
- Check the product functionality before
2. During installation of the anchor, pull the cover out of the way .
every use. If there is any doubt, do not use it
until consulting with the manufactrer
.
3. After connecting the head and the pin and after checking that the BELLA is
safe to use, place the cover over the head to protect it and to prevent
unintentional openning.
DATE
Model
Complete Batch #
Year of Manufacture
Purchase Date
Date of 1st Use
User
Durée de vie:
Illimitée pour les produits métalliques, mais sera souvent
beaucoup moins dépendante des conditions et de la fréquen-
ce d'utilisation; il pourrait même s'agir d'une utilisation unique
dans certains cas.
Facteurs environnementaux:
L'humidité, la glace, le sel, le sable, la neige, les produits chi-
miques et d'autres facteurs peuvent empêcher un bon fonction-
nement ou accélérer considérablement l'usure.
Médical:
Il est destiné à être utilisé par des utilisateurs en bonne santé,
spécialement formés et expérimentés.
Compatibilité:
Le produit est destiné à être utilisé comme équipement de pro-
tection individuelle contre les chutes et non comme un équipe-
ment de levage, lorsqu'il est utilisé comme dispositif d'ancrage.
Tout équipement utilisé avec BELLA doit être certifié pour être
utilisé comme équipement de protection individuelle (EPI). Une
connexion incompatible peut provoquer une déconnexion ac-
cidentelle, une rupture, ou affecter la fonction de sécurité d'un
autre équipement. Vous devez vérifier l'adéquation de cet équi-
pement à une utilisation dans votre application par rapport aux
réglementations gouvernementales applicables et aux autres
normes sur la sécurité au travail.
Inspection avant et après chaque utilisation:
En plus de l'inspection périodique détaillée, le BELLA doit être
inspecté avant et après chaque utilisation. Vérifiez que toutes
les pièces ne sont pas fissurées, déformées, corrodées, usées,
etc., que les goupilles et les ressorts bougent librement et fonc-
tionnent correctement à tous égards. Le fonctionnement de ces
pièces ne doit pas être altéré par des corps étrangers tels que
saleté, glace, corrosion, etc.
Si des traces d'usure importante apparaissent sur les patins en
caoutchouc, remplacez-les avant d'utiliser à nouveau l'ancrage.
Un kit de remplacement est disponible auprès d'un distributeur
agréé.
Inspection en cours d'utilisation:
Inspectez et surveillez régulièrement votre système, en vous
Proper Installation of BELLA
– connects to the anchor by a carabiner.
5
1
– used to connect the head and the pin.
CONDITION
INSPECTOR
DOCUMENTATION
assurant que le BELLA est correctement positionné et tendu
contre l'ancrage de support.
Empêcher tout contact entre l'ancre BELLA et tout
d'autres objets pouvant gêner la capacité d'arrêter une chute
ou de la déplacer de son emplacement d' o rigine.
Inspection détaillée:
Outre l'inspection avant, pendant et après chaque utilisation,
une inspection détaillée par un inspecteur compétent doit
être effectuée au moins tous les 12 mois ou plus fréquem-
ment, en fonction de la quantité et du type d'utilisation, de la
réglementation gouvernementale et des conditions environ-
nementales.
Faites une copie de ces instructions et utilisez-en une comme
registre d'inspection permanente et conservez l'autre avec le
matériel. Il est recommandé de conserver un enregistrement
similaire pour tous les composants utilisés dans un système.
Il est préférable d' e nvoyer un nouveau matériel à chaque utili-
sateur afin qu'il en connaisse l' e nsemble. L'inspection détaillée
périodique doit utiliser les mêmes critères que l'inspection avant
et après chaque utilisation. De plus, une inspection périodique
permettra de vérifier la lisibilité des marques du produit. La sé-
curité de l'utilisateur dépend de la durabilité et du bon fonction-
nement de l' é quipement.
Maintenance et stockage:
Nettoyez si nécessaire avec de l' e au fraîche, puis laissez sécher
complètement avant de le ranger. S'il reste de la saleté dans
les pièces mobiles, utilisez de l'air comprimé pour l' e nlever. La
corrosion légère de surface peut être enlevée avec une bros-
se métallique (aucun outil électrique). Se retirer si la corrosion
est forte. Stockez ou transportez dans un endroit sec, à l'abri
des températures extrêmes et évitez l' e xposition aux produits
chimiques.
Les réparations ou modifications apportées à l' é quipement ne
sont autorisées que par le fabricant ou celles autorisées par
écrit par le fabricant.
Se retirer immédiatement du service si le BELLA:
1. Arrête une chute ou est lourdement chargé.
2. Ne passe pas l'inspection ou il n'y a aucun doute sur sa sé-
curité.
Fig. 3
6
2
3
7
4
8
Fig. 5
3. Est mal utilisé, modifié, endommagé, exposé à des produits
chimiques nocifs, etc.
Ne remettez pas le BELLA en service à moins d'avoir été ins-
pecté et autorisé par une personne compétente pour le faire.
Consultez le fabricant si vous avez des doutes ou des préoc-
cupations.
Exigences d'ancrage:
Utilisez et installez le périphérique uniquement de la manière
décrite dans ce manuel. Lors de l'utilisation de ce produit, as-
surez-vous qu'il est installé sur des structures appropriées avec
une résistance à la rupture minimale de 12 kN: l'installation du
produit sur une structure inadéquate peut entraîner des blessu-
res, voire la mort de l'utilisateur.
Lorsque le produit est complètement assemblé (la tête, la
broche et le connecteur forment le produit complet), utilisez le
connecteur pour s'ancrer directement aux structures circulaires
ou tubulaires existantes d'un diamètre maximal de 20 à 22 mm.
Pour la connexion avec votre dispositif d'ancrage BELLA, utilisez
uniquement des équipements de protection individuelle certifiés
CE (tels que harnais, absorbeurs d' é nergie, câbles, connecteurs,
etc.). Lorsque vous utilisez votre équipement, veillez à toujours
utiliser des combinaisons d' é léments dans lesquelles le foncti-
onnement sans danger d'un article n'affectera pas et n'interfére-
ra pas avec le fonctionnement sans danger d'un autre.
Lors de l'utilisation de ce produit, utilisez toujours un moyen de
limiter les forces dynamiques maximales exercées lors de l'arrêt
d'une chute à un maximum de 6 kN (par exemple, un absorbeur
d' é nergie).
Lors de l'utilisation de ce produit, un plan de sauvetage doit être
en place pour faire face aux urgences pouvant survenir pendant
les travaux.
Assurez-vous que le travail est toujours effectué de manière à
réduire le potentiel de chute et la distance de chute potentielle,
en installant votre produit correctement. Vérifiez l' e space libre
requis sous l'utilisateur sur le lieu de travail avant chaque utili-
sation, afin qu' e n cas de chute, il n'y ait pas de collision avec le
sol ou un autre obstacle sur le trajet de chute. Tenez également
compte de l' e ffet pendulaire.
Pendant l'utilisation, protégez le produit contre les arêtes vives,
les huiles, les carburants, les substances volatiles, les matériaux
corrosifs, les acides, les bases et les températures élevées.
L'ancre devrait normalement se trouver au-dessus de la posi-
tion de l'utilisateur et être conforme à la norme applicable. Le
placement doit tenir compte de la possibilité d'une chute et mi-
nimiser la distance de chute potentielle ou le risque de heurter
un obstacle. Vous êtes responsable de vérifier l'adéquation de
cet équipement, de votre ancre et de tout autre équipement par
rapport aux lois du gouvernement et à toutes les autres normes
applicables. Le dégagement sous l'utilisateur doit être suffisant
pour l' e mpêcher de heurter un obstacle en cas de chute (la lon-
gueur du connecteur peut influer sur la hauteur d'une chute).
Re-vente:
En cas de revente en dehors du pays de destination d' o rigine,
les directives CE exigent que le revendeur de BELLA fournisse
des instructions pour l'utilisation, la maintenance, des examens
périodiques et des réparations dans la langue du pays dans lequ-
el ce produit doit être utilisé.
Lorsque la BELLA est utilisée conformément à la norme EN 795
comme ancre de protection individuelle contre les chutes, la
BELLA ne doit pas être utilisée pour des appareils de levage.
Il est recommandé à l'utilisateur de marquer l'appareil avec la
date de la dernière et de la prochaine inspection.
garantie
Le produit est livré avec une garantie d'un an pour tout défaut de