IKEA ISC23CNEXW01 Instrucciones de uso - Página 31

Navegue en línea o descargue pdf Instrucciones de uso para Frigorífico IKEA ISC23CNEXW01. IKEA ISC23CNEXW01 40 páginas.

IKEA ISC23CNEXW01 Instrucciones de uso
....
_%_l_ _' , _%6
F_;_e
<sge de
.......
On peut contr61er le degr@ d'humidit@ dans le bac _ I@gumes
@tanche. La commande
peut @treajust@e_ n'importe quel r@glage
entre LOW et HIGH.
LOW/bas (ouvert) pour une meilleure conservation des fruits et
legumes & pelures.
NIGN/haut (ferme) pour une meilleure conservation des legumes &
feuilles frais.
De I'air froid du congelateur passe directement dans le
compartiment
de la porte du refrigerateur situe sous les events.
REMARQUE
:/e compartiment
_ produits laitiers et le porte-
canettes ne sont pas associes a la caracteristique
Compartiment
fraicheur dans la porte.
Commande du compartiment fraicheur dans la porte
La commande
du compartiment
fraicheur se trouve sur le c6te
gauche du compartiment
de refrigeration.
A--
A. Commande du compartiment
frafcheur dans la porte
Deplacer le bouton de commande du compartiment
fraicheur
vers la gauche pour red@re la circulation d'air froid dans le
compartiment
et le rendre ainsi moins froid.
Deplacer le bouton de commande du compartiment
fraicheur
vers la droite pour augmenter la circulation d'air froid dans le
compartiment
et le rendre ainsi plus froid.
IMPORTANT:
Apres avoir raccorde le refrigerateur & une source
d'alimentation
en eau ou remplace le filtre & eau, vidanger le
circuit d'eau. Utiliser un recipient robuste pour appuyer sur le
levier du distributeur
d'eau pendant 5 secondes, puis rel&cher le
levier pendant 5 secondes. Repeter I'operation jusqu'& ce que
I'eau commence & couler. Une fois que I'eau commence & couler,
continuer d'appuyer puis de rel&cher le levier du distributeur
(appui pendant 5 secondes, rel&chement pendant 5 secondes)
jusqu'& ce qu'un total de 3 gal. (12 L) soit distribu& Ceci evacue
I'air du filtre et du systeme de distribution d'eau et prepare le filtre
& eau pour utilisation. Une vidange supplementaire
peut _tre
necessaire dans certains domiciles. Pendant I'evacuation de I'air
du systeme, de I'eau peut gicler du distributeur.
REMARQUES
:
Le systeme de distribution ne fonctionne pas Iorsque la porte
du congelateur est ouverte.
Accorder 24 heures pour que le refrigerateur se refroidisse et
refroidisse I'eau.
Accorder 24 heures pour produire la premiere quantite de
glagons. Jeter les trois premieres quantites de glagons
produites.
L'ecran d'affichage sur le tableau de commande
du
distributeur
s'eteint automatiquement
et entre au mode
"veille" Iorsque les boutons de commande et les leviers de
distribution n'ont pas ete utilises pendant au moins 2 minutes.
Le fait d'appuyer une fois sur un bouton de commande au
mode "veille" reactive uniquement I'ecran d'affichage, sans
modifier les reglages. Apres reactivation, n'importe quel
reglage peut alors _tre modifi& Si aucune modification n'est
apportee dans les 2 minutes qui suivent, I'affichage passe de
nouveau au mode "veille".
Le distributeur
d'eau
IMPORTANT : Distribuer au moins 1 pte (1 L) d'eau chaque
semaine pour maintenir un approvisionnement
en eau fraiche.
Distribution
d'eau
:
1. Appuyer un verre robuste contre le levier du distributeur
d'eau.
2. Retirer le verre pour arr_ter la distribution.
Le distributeur de glagons
La glace tombe du bac d'entreposage
de la machine & glagons
dans le congelateur Iorsqu'on appuie sur le levier du distributeur.
Pour eteindre la machine a glagons, voir "Machine a glagons et
bac d'entreposage".
La machine & glagons peut produire & la fois de la glace
concassee et des glagons. Avant toute distribution de glace,
selectionner le type de glace prefere avec le bouton ICE TYPE
(type de glace).
L'ecran d'affichage indique le type de glace selectionn&
U @
CRUSHED
CUBED
(Glace
concass_e)
(Glagons)
Pour de la glace concassee, les glagons sont concasses avant
d'etre distribues. Cette action peut causer un court delai Iors de la
distribution de glace concassee. Le bruit du broyeur de glagons
est normal et la dimension des morceaux de glace peut varier.
Lorsqu'on passe du mode glace concassee au mode glagons,
quelques onces de glace concassee sont distribuees avec les
premiers glagons.
Distribution
de glace :
1. S'assurer que le type de glagons desire est bien selectionn&
Pour passer de glagons a glace concassee, appuyer sur
ICE TYPE (type de glace).
Risque de coupure
Utiiiser
un verre robuste pour prendre des glagons.
Le non-respect
de cette instruction peut causer
des coupures.
2. Appuyer un verre robuste contre le levier de distribution de
glagons. Tenir le verre pres de I'ouverture du distributeur
pour
que les glagons ne tombent pas & c6te du verre.
31