Jamara 05 3265 BL LiPo Manual de instrucciones - Página 5

Navegue en línea o descargue pdf Manual de instrucciones para Coche de juguete motorizado Jamara 05 3265 BL LiPo. Jamara 05 3265 BL LiPo 16 páginas.
También para Jamara 05 3265 BL LiPo: Instrucción (16 páginas), Instrucción (16 páginas), Instrucción (16 páginas), Instrucción (20 páginas), Manual de instrucciones (20 páginas)

Jamara 05 3265 BL LiPo Manual de instrucciones
DE - Menüstruktur des Reglers
Sender einschalten
Switch transmitter ON
Regler einschalten, und dabei
'SET'-Taste drücken
Press and hold the 'SET' button
down and switch the receiver on
Die rote LED blinkt
The red LED blinks
Die grüne LED blinkt einmal
Taste lösen
The green LED blinks once
Release button
Taste 3 Sek. halten
Press the button
for 3 seconds
Taste lösen
Die grüne LED blinkt 2 x
The green LED blinks twice
Release button
Taste 3 Sek. halten
Press the button
for 3 seconds
Taste lösen
Die grüne LED blinkt 3 x
Release button
The green LED blinks 3 times
Taste 3 Sek. halten
Press the button
for 3 seconds
Die grüne LED blinkt X x
Taste lösen
The green LED blinks X times
Release button
Wichtiger Hinweis:
Zusätzlich zu den Blinksignalen der roten LED werden auch entsprechende akustische Signale vom Motor erzeugt.
Nach jeder Programmierung muss der Regler zuerst ausgeschaltet werden.
Beim Wiedereinschalten wird die neue Konfiguration wirksam. Beachten Sie, dass ab dem 5. Programmierschritt
die Darstellung etwas anders erfolgt. Dabei symbolisiert ein langes Blinksignal den Schritt 5, gefolgt von weiteren
kurzen Signalen für die
weiteren Schritte.
Beispielsweise wie folgt:
langes Blinksignal + einmal kurz = Programmierschritt 6
langes Blinksignal + zweimal kurz = Programmierschritt 7
langes Blinksignal + dreimal kurz = Programmierschritt 8, usw.
DE -Programmierung des Reglers
Programmierphase
Program Mode
1
1. Fahrmodus
vorwärts, Bremse an Forwards,
Drive Mode
brake on
2. Zugbremse
0 %
Drag Brake Force
3. Unterspannung
aus
Low Voltage
OFF
4. Start Modus
sanft
Start Mode
soft
5. Bremskraft max.
25%
Brake Max.
6. max. rückwärts
25%
Max. Reverse
7. Bremskraft min.
= Bremsstärke
Brake Force Min.
= As Brake max.
8. Neutralzone
6% schmal
Neutral Zone
6% Narrow
9. *Timing
0,00°
*Timing
10. Motorart.
BL-Motor bürstenlos
Motor Type
Brushless
11. Übertemperatur
95°C
Temp. Cut-Off
Die grau hinterlegten Felder geben die Werkseinstellung wieder.
* Sie sollten niemals ein zu hohes Timing wählen. Der Motor und Regler kann dabei beschädigt werden.
Bei Temperaturen über 80°C am Motor, muss das Timing reduziert werden oder die Übersetzung angepasst (ver-
kürzt) werden.
Programmierphase 1, Fahrmodus
Taste drücken
Press button
Program option 1, Drive mode
Taste drücken
Programmierphase 2, Bremsmodus
Press button
Program option 2, Brake mode
Programmierphase 3, Unterspannung
Taste drücken
Program option 3, Low voltage cut-off
Press button
Alle weiteren Programmierschritte laufen nach dem gleichen Verfahren ab
All of the other menu options are accessed in the same manner.
Programmierphase X
Taste drücken
Program Option
Press button
2
3
Basiseinstellungen
Default Setting
vor- / rückwärts, Bremse an
forwards / reverse, brake on
5 %
10 %
2,6 V/Zelle
2,8 V/Zelle
2,6 V/cell
2,8 V/cell
normal
aggressiv
normal
aggressive
Profi Einstellungen
Professional Settings
50%
75%
50%
75%
0 %
20%
9% normal
12% breit 12%
9% normal
Wide
3,75°
7,50°
kein Schutz
Off
GB - Menu structure
rote LED blinkt einmal, d.h. Vorwärtsfahrt mit Bremse
Red LED blinks once indicating forwards and brake.
rote LED blinkt zweimal, d.h. Vorwärts- und Rückwärtsfahrt mit Bremse
The red LED blinks twice indicating forwards, reverse and brake.
rote | red LED blinkt | blinks 1 x ► 0 %
rote | red LED blinkt | blinks 2 x ► 5 %
rote | red LED blinkt | blinks 3 x ► 10 %
rote | red LED blinkt | blinks 4 x ► 15 %
rote | red LED blinkt | blinks 5 x ► 20 %
rote | red LED blinkt | blinks 6 x ► 25 %
rote | red LED blinkt | blinks 7 x ► 30 %
rote | red LED blinkt | blinks 8 x ► 40 %
rote | red LED blinkt | blinks 1 x ► aus
rote | red LED blinkt | blinks 2 x ► 2,6 V
rote | red LED blinkt | blinks 3 x ► 2,8 V
rote | red LED blinkt | blinks 4 x ► 3 V
rote | red LED blinkt | blinks 5 x ► 3,2 V
rote | red LED blinkt | blinks 6 x ► 3,4 V
Drücken Sie bitte jeweils die 'SET'-Taste zur Veränderung des jewei-
ligen Wertes, die rote LED zeigt jeweils die Werte an, einmal blinken
heißt Wert 1, zweimal blinken heißt 2, usw.
Press the 'SET' button to select the desired value. The red LED will
indicate which value is selected. 1 X blink indicates value 1, 2 x blinks
indicate value 2 etc.
Important note:
In addition to the red LED blinking, the motor will omit an acoustic
signal. After every change to the values the ESC must be
switched off to store the values. The new settings will not be effective until the ESC is re-started. Please note that
program option 5 and above (Professional settings) are slightly different in that they will be indicated by a long blink
first followed by short blinks.
For example:
Long blink + one short = Program option 6
Long blink + two short = Program option 7
Long blink + three short = Program option 8, etc.
GB - Programming the ESC
Programmwerte
Program Value
4
5
15 %
20 %
3,0 V/Zelle
3,2 V/Zelle
3,0 V/cell
3,2 V/cell
sehr aggressiv
very aggressive
100%
100%
40%
11,25°
15,00°
The fields which are shaded in grey indicate the factory settings.
* You should never choose a too high timing. The engine and the controller can be damaged. For temperatures above
80 ° C on the engine, the timing must be reduced or the transmission adjusted (shortened).
6
7
8
25 %
30 %
40 %
3,4 V/Zelle
3,4 V/cell
18,75°
22,50°
26,25°
5