Lexmark 7300 Series Hoja de configuración - Página 2

Navegue en línea o descargue pdf Hoja de configuración para Impresora Lexmark 7300 Series. Lexmark 7300 Series 2 páginas. All-in-one
También para Lexmark 7300 Series: Manual de instalación (2 páginas), Hoja de configuración (2 páginas), Manual de inicio rápido (2 páginas), Manual (2 páginas)

Lexmark 7300 Series Hoja de configuración
4
Install the print cartridges.
Installera bläckpatronerna.
Installer blækpatronerne.
1
If you are using the All-In-One without a computer, you are
finished.
Om du använder Allt-i-ett utan en dator är du färdig.
Hvis du bruger All-In-One uden en computer, skal du ikke gøre
mere.
Jos käytät All-In-One-laitettailman tietokonetta, asennus on valmis.
Jeśli urządzenie wielofunkcyjne jest wykorzystywane bez
komputera, procedura konfiguracji została zakończona.
Если многофункциональное устройство используется без
компьютера, на этом установка завершена.
5
Install the software.
Installera programvaran.
Installer softwaren.
1
Click Cancel on all New Hardware Screens.
3
Klicka på Avbryt på alla skärmmeddelanden om
Ny maskinvara.
Klik på Annuller i alle skærmbilleder med ny
hardware.
Napsauta Peruuta kaikissa Uusi laite -näytöissä.
Kliknij przycisk Anuluj we wszystkich oknach
dotyczących znalezienia nowego sprzętu.
Нажмите кнопку Отмена во всех экранах
обнаружения нового устройства.
Windows 2000/XP
Windows 98/Me
Asenna värikasetit.
Zainstaluj naboje drukujące.
Установите картриджи.
2
1
2
Asenna ohjelmisto.
Zainstaluj oprogramowanie.
Установите программное
обеспечение.
2
1
4
www.lexmark.com
Left:
Right:
3
Vänster:
Höger:
Venstre:
Højre:
Vasen:
Oikea:
Lewy:
Prawy:
Левый:
Правый:
1
2
If you are using the All-In-One with a computer, continue with the following
step.
Om du använder Allt-i-ett med en dator fortsätter du med följande steg.
Hvis du bruger All-In-One sammen med en computer, skal du følge
nedenstående trin.
Jos käytät All-In-One-laitetta tietokoneeseen kytkettynä, jatka seuraavasta
kohdasta.
Jeśli urządzenie wielofunkcyjne będzie używane z komputerem, przejdź do
następnej czynności.
Если многофункциональное устройство используется с компьютером,
выполните следующий шаг.
!
!
2
!
!
!
!
5
4
3
To prevent errors during installation:
1 Close all open programs.
2 Temporarily disable any anti-virus software. For help, see your program
documentation, or contact the software manufacturer for support.
Note: After installation is complete, remember to enable your anti-virus software.
Så här förhindrar du att fel uppstår under installationen:
1 Stäng alla öppna program.
2 Avaktivera alla antivirusprogram tillfälligt. Om du vill ha hjälp kan du läsa
dokumentationen till programmet eller kontakta programtillverkaren för
hjälp.
Obs! När installationen är klar måste du komma ihåg att aktivera
antivirusprogrammet.
Sådan undgås fejl under installationen:
1 Luk alle åbne programmer.
2 Deaktiver midlertidigt eventuelle antivirusprogrammer. Hvis du ønsker
yderligere hjælp, kan du se programdokumentationen eller kontakte
softwareproducenten for at få support.
Bemærk! Når installationen er færdig, skal du huske at aktivere dine
antivirusprogrammer igen.
Asennusvirheiden estäminen:
1 Sulje kaikki avoinna olevat sovellukset.
2 Poista kaikki virustorjuntaohjelmistot väliaikaisesti käytöstä. Ohjeita tästä
annetaan ohjelman käyttöoppaissa. Voit myös ottaa yhteyttä ohjelmiston
valmistajaan.
Huom.: Muista ottaa virustorjuntaohjelmisto käyttöön, kun asennus on valmis.
Aby zapobiec wystąpieniu błędów podczas instalacji:
1 Zamknij wszystkie otwarte programy.
2 Tymczasowo wyłącz oprogramowanie antywirusowe. Aby uzyskać
pomoc na ten temat, skorzystaj z dokumentacji używanego programu lub
skontaktuj się z producentem oprogramowania.
Uwaga: Po zakończeniu instalacji pamiętaj o włączeniu programu antywirusowego.
Во избежание ошибок во время установки:
1 Закройте все программы.
2 Временно отключите антивирусную программу. Для получения
справки см. документацию по программе или обратитесь за
поддержкой к разработчику программного обеспечения.
Примечание. После завершения установки не забудьте снова включить
антивирусную программу.
If this install screen does not appear, click
Start
Run, and then type D:\setup, where
D is the letter of your CD-ROM drive.
Om installationsfönstret inte visas klickar du på
Start
Kör och sedan skriver du in D:\setup,
där D är bokstaven för cd-rom-enheten.
Hvis dette installationsbillede ikke vises, skal du
klikke på Start
D:\setup, hvor D er bogstavet for cd-rom-drevet.
Jos tämä asennusnäyttö ei tule näkyviin, valitse
Käynnistä
D on CD-ROM-aseman tunnus.
Jeśli ten ekran instalacji nie zostanie
wyświetlony, kliknij kolejno polecenia Start
Uruchom, a następnie wpisz D:\setup, gdzie
D oznacza literę napędu CD-ROM komputera.
Если этот экран установки не появится,
нажмите Пуск
введите D:\setup, где D соответствует букве
дисковода CD-ROM.
Kør og derefter taste
Suorita ja kirjoita D:\setup, jossa
Выполнить, а затем