Brizo 8GE-TSG07 Series Manual de instrucciones - Página 10
Navegue en línea o descargue pdf Manual de instrucciones para Generador portátil Brizo 8GE-TSG07 Series. Brizo 8GE-TSG07 Series 20 páginas.
Pre-Installation
• Proper electrical supply (208 - 240 Volt): See rating label on Steam Generator and Chart on page 14. Determine proper size of wire, voltage, am-
perage, and phase for the Steam Generator. 90°C copper wire is required for generator connection.
• In-line fuse/circuit breaker required: Fuse/circuit breaker to be installed must be sized in accordance with chart on back page. Do NOT install a GFI
(Ground Fault Interrupter) to this equipment (per article 210-8 in the National Electric Code).
• Route power supply cable to the location where the Steam Generator will be installed (before walls are closed).
Electrical Rough-in
• Route appropriate power cable to the location the Steam Generator will be installed. If receptacle is desired, mount the box for the receptacle near
the location of the Steam Generator.
NOTE: The plug and receptacle require a rating of no less than 250V and proper amperage. Refer to chart on page 4 for amperage rating. After the walls
are complete, the Steam Generator and Control can be wired.
Steam Generator Electrical Installation
All power to the Steam Generator must be turned off.
• Remove the two screws holding the electrical access cover and remove cover.
• Locate the supply line knockout. Mount proper strain relief into knockout hole.
• Strip back power cable's outer insulation jacket eight inches and insert into Steam Generator. Strip back insulation ½" from the three (3) incoming
wires (two power and one ground).
• Insert ground wire into grounding lug located on the right side of the electrical compartment and secure.
Be sure the ground wire does not come in contact with a live electrical
part.
• Locate the terminal/fuse block in the upper portion of the electrical compartment. Insert power wires into the power lugs on the front of the terminal/
fuse block and secure.
Optional Auto Drain Valve Connection
• Open knockout for Auto Drain Valve conduit connection.
• Route flexible conduit from valve to knockout and secure.
• Connect two wires from valve to the auto drain connection J11 on the printed circuit board (see Figure 2).
Ganging Multiple Steam Generators
IMPORTANT: When ganging 2 to 4 steam generators together an additional steam head and 8GA-401 control cable must be purchased for each ad-
ditional generator.
• Locate the Control Cable knockout at top of steam generator. Mount proper strain relief into knockout hole (see Figure 3).
• Route 8GA-401 control cable from any one of the 3 Modular Jacks located on the circuit board to the steam generator to be ganged (see Figure 3).
• Set DIP Switches on each additional Steam Generator's main PCB as shown in the Gangable Generators chart (see Figure 3).
IMPORTANT: The warranty of this product is voided if it is used in a commercial application or for anything other than a residential steam bath installa-
tion. All electrical connections must be performed by a licensed electrician in accordance with Local and National Electric Codes.
Internal Electrical Connection/Conexión eléctrica interna/Connections Électriques Internes
Figure 2
Figura 2
Figure 2
Alternate knockouts for control cables
Orificios ciegos alternativos para cables
de control
Autres entrées défonçables pour câbles de
commande
Water level probe
Sonda de nivel de agua
Sonde de niveau d'eau
Test button
Botón de prueba
Bouton de test
PC Board
Panel de la computadora
personal
Carte de circuits imprimés
DIP switches for ganging
generators
Interruptores para conmutadores
DIP
para generadores agrupados
Micro-interrupteurs DIP pour
groupage de générateurs
Troubleshooting LED's
Solución de problemas de LED
Voyants à DEL de dépannage
WARNING
!
CAUTION
!
Optional auto drain connection
Conexión de drenaje automático opcional
Connexion du dispositif de vidange automatique
offert en option
Plug
Enchufe
Fiche
Modular Jacks (Plug control cable into any connector)
Conectores modulares (enchufe el cable de control en cualquier conector)
Prises modulaires (branchez la fiche du câble de commande dans n'importe
quelle prise)
Knockout for electrical supply line
Agujero ciego para línea de sumin-
istro eléctrico
Entrée défonçable pour le câble
d'alimentation électrique
10
208/220/240V incoming power connections
Conexiones de suministro de electricidad de
208/220/240 V
Connexions d'alimentation 208/220/240V
Knockouts for control cables
Orificios ciegos para cables de control
Entrées défonçables pour câbles de
commande
Water inlet 3/8" compression fitting
Accesorio de compresión de entrada de
agua de 3/8"
Raccord à compression d'entrée d'eau
de 3/8 po
3/4" Steam outlet
Salida de vapor 3/4"
Sortie de vapeur de 3/4 po
Safety relief valve
Válvula de seguridad
Soupape de sûreté
Optional auto drain shown installed
Drenaje automático opcional instalado
Dispositif de vidange automatique offert en
option installé
113106 Rev. A