Avaya 700289937 Instrucciones de instalación y seguridad - Página 5
Navegue en línea o descargue pdf Instrucciones de instalación y seguridad para Teléfono Avaya 700289937. Avaya 700289937 15 páginas. Avaya series telephone installation and safety instructions
PTB
INSTRUÇÕES IMPORTANTES
SOBRE A SEGURANÇA DO USUÁRIO
A fabricação do seu novo telefone recebeu o máximo de atenção em relação aos
padrões de qualidade. A segurança é um fator importante no projeto de cada
aparelho. A segurança, contudo, é também SUA responsabilidade.
Leia cuidadosamente as dicas úteis descritas abaixo. Estas sugestões permitirão
o aproveitamento integral do seu novo terminal de voz. Em seguida, guarde estas
dicas para uso posterior.
!
ADVERTÊNCIA:
Toda a energia relacionada à rede elétrica da telecomunicação deve ser via
fontes de alimentação listadas na UL com saídas de 42-56 Volts CC,
Este telefone NÃO é para uso residencial. É SOMENTE para aplicações em
sistemas comerciais. Ele NÃO funcionará em redes públicas. O uso em um
ambiente residencial poderá resultar em curto circuito elétrico quando a fiação do
telefone estiver configurada para fornecer outras aplicações, como por exemplo,
para o controle de equipamentos ou transformadores elétricos. A tensão CA
opcional utilizada nestas aplicações poderá criar um risco à segurança, ao
estabelecer um curto-circuito direto através da fiação do telefone.
Uso
Ao usar seu equipamento telefônico, as precauções de segurança abaixo devem
ser sempre seguidas para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico e
ferimentos a pessoas.
•
Leia e entenda todas as instruções.
•
Siga todos os avisos e instruções marcados no telefone.
•
Este telefone pode representar um risco se imerso em água. Não utilize este
produto perto da água, por exemplo, banheira, bacia, pia ou tanque, em
lugares molhados ou perto de uma piscina. Para evitar a possibilidade de
choque elétrico, não use se você estiver molhado. Se, acidentalmente, você
deixar o telefone cair na água, não tente recuperá-lo antes que você tenha
desconectado o cabo de linha da tomada modular. Em seguida, chame o
pessoal de serviços para pedir uma substituição.
•
Evite usar o telefone durante tempestades elétricas na sua área imediata. Há
um risco de choque elétrico devido a raios. As chamadas urgentes devem ser
breves. Mesmo que tenham sido tomadas medidas de proteção para limitar a
entrada de picos elétricos em sua empresa, uma proteção absoluta contra
raios é impossível.
•
Se você suspeitar de um vazamento de gás, notifique imediamente, mas use
um telefone que esteja longe da área em questão. Os contatos elétricos do
telefone poderiam gerar uma diminuta faísca. Embora improvável, é possível
que esta faísca conseguisse inflamar pesadas concentrações de gás.
•
Nunca introduza objetos de qualquer espécie no equipamento através das
ranhuras da embalagem, pois elas podem tocar em pontos de voltagens
perigosas ou provocar curto-circuitos em partes que podem resultar em um
risco de choque elétrico. Nunca derrame líquido de espécie alguma sobre o
telefone. Se, contudo, um liquido for derramado, requisite assistência técnica
especializada.
•
Para reduzir o risco de choque elétrico, não desmonte este telefone. Não há
nenhuma parte que possa ser reparada pelo usuário. A abertura ou remoção
das coberturas pode expô-lo a voltagens perigosas. Uma montagem incorreta
pode provocar um choque elétrico quando o telefone for subseqüentemente
usado.
Serviços
•
Antes de limpar, desconecte o telefone tirando o plugue da tomada modular.
Não use produtos de limpeza líquidos ou em aerosol. Use um pano úmido
para a limpeza.
•
Desconecte o telefone da tomada modular da parede e não deixe de requisitar
os serviços de um pessoal qualificado quando existirem estas condições:
— Se um líquido foi derramado no telefone.
— Se o telefone foi exposto a chuva ou água.
— Se o telefone caiu no chão ou a embalagem sofreu danos.
— Se você perceber uma nítida mudança no desempenho do telefone.
Declaração de Conformidade
Para fazer o download da Declaration of Conformity (Declaração de Conformidade
- DoC) para este equipamento visite o site http://www.avaya.com/support e
selecione Product Documentation (Documentação do Produto). Em seguida
selecione Telephones and End User Devices (Telefones e Aparelhos para o
Usuário Final) e clique no link para o terminal apropriado.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
Quando vir este símbolo de aviso no produto, consulte este livreto de
instruções, para obter mais informações antes de prosseguir.
!
SV
VIKTIGA SÄKERHETSREGLER
Tillverkningen av din telefon har skett med största möjliga hänsyn till
kvalitetsnormer. Säkerheten är huvudfaktorn i varje apparats utformning, men
säkerhet är också DITT ansvar.
Läs noga igenom de viktiga råden här nedan. Dessa förslag hjälper dig att få
största möjliga utbyte av din nya vokalterminal. Spara sedan dessa råd för senare
användning.
!
VARNING:
All strömförsörjning via telekommunikationsledning måste ske via UL-godkända
strömförsörjningsaggregat med uteffekt på 42-56 volt DC,
1,3 A CC.
Denna telefon är INTE avsedd för bostaden. Den är ENBART utformad för
företagssystem. Den fungerar INTE på offentliga nätverk. Om apparaten används
i hemmiljö kan den orsaka kortslutning om telefonkontakterna kopplas till andra
enheter som t.ex. apparater för elektrisk styrning eller transformatorer. Den valfria
spänning som används i dessa applikationer kan skapa en säkerhetsrisk genom
direkt kortslutning i telefonsladden.
Användning
Följ alltid nedanstående säkerhetsregler när du använder din telefonutrustning,
det minskar riskerna för brand, elchock och personskada:
•
Läs och förstå samtliga instruktioner.
•
Följ alla varningar och instruktioner som står på telefonen.
•
Telefonen kan utgöra en risk om den kommer i kontakt med vatten. Använd
inte den här produkten nära vatten, t.ex. nära badkar, handfat, köksho, tvättkar,
i en fuktig källare eller nära en simbassäng. För att undvika elchock bör du inte
använda telefonen om du är blöt. Om du skulle råka tappa telefonen i vatten, ta
aldrig upp den innan du har dragit ur kontakten från vägguttaget. Ring sedan
servicepersonalen om ev. utbyte av apparat.
•
Undvik att använda telefonen vid lokalt åskväder. Det finns risk för
blixtnedslag. Om du absolut måste ringa, ring bara korta samtal. Även om ditt
företag har vidtagit alla tänkbara skyddsåtgärder finns det inget absolut skydd
mot blixtnedslag.
•
Om du misstänker en gasläcka skall du meddela det genast, men använd en
telefon utanför det berörda området. Telefonens strömkontakter kan avge små
gnistor som i kontakt med gasutsläppet kan skapa en kraftig explosion.
•
Tryck aldrig in något föremål i telefonen, det kan beröra riskfyllda spänningar
eller små delar och resultera i elchock. Spill aldrig vätska i telefonen. Om det
skulle hända, låt servicepersonalen rengöra apparaten.
•
Plocka aldrig isär telefonen. Den innehåller inga användbara delar. Genom att
öppna eller lyfta av höljet utsätter du dig för livsfarliga spänningar. En telefon
som är felaktigt sammansatt kan orsaka elchocker när den används på nytt.
Underhåll
•
Vid rengöring, dra först ur telefonledningen från väggen. Använd inte flytande
rengöringsmedel eller spray. Använd en fuktig trasa.
•
Dra ur telefonkontakten från väggurtaget och låt alltid kvalificerad
servicepersonal ta hand om rengöringen i följande fall:
— Om det har spillts vätska i telefonen.
— Om telefonen har utsatts för regn eller vatten.
— Om telefonen fallit i golvet eller om höljet skadats.
— Om du märker en markant förändring i telefonens funktioner.
Försäkran om överensstämmelse
För att ladda ned Declaration of Conformity (Försäkran om överensstämmelse -
DoC) för den här utrustningen, gå till http://www.avaya.com/support, välj Product
Documentation (Produktdokumentation), sedan Telephones and End User
Devices (Telefoner och användarenheter). Klicka sedan på länken för rätt terminal.
SPARA DESSA INSTRUKTIONER
När du ser denna varningssymbol på produkten, läs detta
instruktionshäfte för att få mer information innan du fortsätter.
!
5
FÖR ANVÄNDAREN
1,3 A DC.