DF-models 9420 Manual - Página 8
Navegue en línea o descargue pdf Manual para Drones DF-models 9420. DF-models 9420 20 páginas.
Notes for batteries and rechargeable batteries
Keep batteries out of the reach of children and pets as they may accidentally swallow the batteries. In this case, consult a doctor
immediately!
Leaking or damaged batteries can cause burns if touched. If skin or eyes come into contact with the electrolyte, rinse
immediately and thoroughly with clear water.
and see a doctor. Use suitable protective gloves when disposing of the defective
Batteries. If you notice any abnormal smell, discoloration, excessive heating or deformation of the battery, disconnect the battery
from the charger or consumer immediately. Dispose of the battery!
Conventional alkaline batteries (1.5V) are intended for single use only and must then be disposed of properly. Dispose of empty
batteries or defective rechargeable batteries in an environmentally friendly manner at authorised collection points. It is prohibited
to dispose of them with household waste!
Batteries must not become damp or wet. Also avoid the formation of condensation water. Never expose the batteries/rechargeab-
le batteries, the charger and the model to adverse environmental conditions (e.g. wetness, excessively high or low ambient
temperature, sources of ignition or open fire, dust, vapours, solvents)! Avoid heavy soiling and excessive mechanical stress on
the battery and never pull the connecting cables! Never mix batteries and rechargeable batteries at the same time in one device!
If no brand-new batteries are used to power the transmitter, ensure that there is sufficient residual capacity (battery tester).
Always replace the complete set of batteries, not just individual cells. Always use batteries of the same type and manufacturer.
Do not mix batteries with different charge levels. Make sure that the polarity is correct when inserting batteries into the battery
holder. If the polarity is incorrect, not only your model but also the battery will be damaged. Batteries must never be short-circui-
ted, damaged, disassembled or thrown into an open fire. There is a risk of fire and explosion!
If the battery gets hot, disconnect it from the charger immediately! If the model is not used for a longer period of time, remove the
batteries or rechargeable batteries from the remote control and from the model in order to avoid damage from leaking / deeply
discharged batteries.
Extinguishing media: In the event of a fire, it must be extinguished by water spray, carbon dioxide or extinguishing powder/foam.
The full water jet is not suitable for extinguishing. The use of a fire extinguisher with AVD extinguishing agent is particularly
recommended.
Disposal
rbeiten
At the end of its service life, dispose of the product in accordance with the
applicable regulations. legal regulations (do not dispose of with household waste).
You as end user are legally obliged (battery regulation) to return all used batteries and accumulators.
k auf den Felgen verklebt, um sie gegen Abspringen von der Felge oder Durchrutschen zu sichern.
disposal via household waste is prohibited! The adjacent symbols refer to the prohibition of disposal with household waste.
Reifenwechsel in den meisten Fällen auch die Felge gewechselt werden!
Batteries containing harmful substances are additionally marked with the designations for the decisive heavy metal: Cd=Cadmi-
um, Hg=Mercury, Pb=Lead (the name appears on the battery/rechargeable battery, e.g. under the garbage can symbols shown on
dell nach jeder Fahrt mit einem Lappen und einer Bürste von Staub und Schmutz, oder verwenden Sie
the left). You can return your used batteries/rechargeable batteries free of charge to the collection points in your municipality or
klebt, um sie gegen Abspringen von der Felge oder Durchrutschen zu sichern.
Felgen verklebt, um sie gegen Abspringen von der Felge oder Durchrutschen zu sichern.
wherever batteries/rechargeable batteries are sold. In doing so, you fulfil your legal obligations and make your contribution to
hrzeug auch gründlich ab, wenn Sie durch feuchtes Gelände oder bei schlechtem Wetter gefahren
n meisten Fällen auch die Felge gewechselt werden!
hsel in den meisten Fällen auch die Felge gewechselt werden!
environmental protection.
dere auf die Radlager. Nehmen Sie gelegentlich die Räder ab und reinigen Sie die Kugellager von Staub
Remarques concernant les piles et les accumulateurs
t mit einem Lappen und einer Bürste von Staub und Schmutz, oder verwenden Sie
eder Fahrt mit einem Lappen und einer Bürste von Staub und Schmutz, oder verwenden Sie
e Kühlrippen des Elektromotors gründlich.
Gardez les piles hors de portée des enfants et des animaux domestiques,
car ils risquent de les avaler accidentellement. Dans ce cas, consultez immédiatement un médecin !
ich ab, wenn Sie durch feuchtes Gelände oder bei schlechtem Wetter gefahren
ch gründlich ab, wenn Sie durch feuchtes Gelände oder bei schlechtem Wetter gefahren
Les piles qui fuient ou qui sont endommagées peuvent causer des brûlures si on les touche. Si la peau ou si les yeux entrent en
g müssen die beweglichen Teile neu geschmiert werden.
r. Nehmen Sie gelegentlich die Räder ab und reinigen Sie die Kugellager von Staub
e Radlager. Nehmen Sie gelegentlich die Räder ab und reinigen Sie die Kugellager von Staub
contact avec l'électrolyte, rincer immédiatement et abondamment à l'eau claire.
d Fett muss gründlich entfernt werden, da sich hier sonst der Staub besonders gut anlagern kann.
et voir un médecin. Utiliser des gants de protection appropriés lors de la mise au rebut de l'appareil défectueux.
ktromotors gründlich.
en des Elektromotors gründlich.
Batteries. Si vous remarquez une odeur anormale, une décoloration, un échauffement excessif ou une déformation de la batterie,
m Motor
débranchez immédiatement la batterie du chargeur ou du consommateur. Jetez la batterie !
Motor sollten Sie nicht selbst vornehmen, sondern Fachleuten überlassen, wenn Sie nicht über entspre-
Les piles alcalines classiques (1,5 V) sont destinées à un usage unique et doivent être mises au rebut de façon appropriée.
Fähigkeiten verfügen.
lichen Teile neu geschmiert werden.
die beweglichen Teile neu geschmiert werden.
Éliminer les piles vides ou les piles rechargeables défectueuses dans le respect de l'environnement dans les points de collecte
st am Motor arbeiten wollen, müssen Sie diesen dazu ausbauen.
h entfernt werden, da sich hier sonst der Staub besonders gut anlagern kann.
gründlich entfernt werden, da sich hier sonst der Staub besonders gut anlagern kann.
agréés. Il est interdit de les jeter avec les ordures ménagères !
dereinbau auf die Reihenfolge der Steckverbindungen!
Les batteries ne doivent pas être humides ou mouillées. Eviter également la formation d'eau de condensation. N'exposez jamais
alten und die Lager des Motors durch Drehen an der Motorwelle. Demontieren Sie gegebenenfalls den
les piles/batteries rechargeables, le chargeur et le modèle à des conditions ambiantes défavorables (par ex. humidité,
die Teile und Lager vorsichtig mit handelsüblichem Bremsenreiniger. Schmieren Sie die Lager wieder
ht selbst vornehmen, sondern Fachleuten überlassen, wenn Sie nicht über entspre-
en Sie nicht selbst vornehmen, sondern Fachleuten überlassen, wenn Sie nicht über entspre-
température ambiante trop élevée ou trop basse, sources d'inflammation ou feu ouvert, poussière, vapeurs, solvants) ! Evitez les
en.
en verfügen.
salissures importantes et les contraintes mécaniques excessives sur la batterie et ne tirez jamais sur les câbles de connexion !
n wollen, müssen Sie diesen dazu ausbauen.
or arbeiten wollen, müssen Sie diesen dazu ausbauen.
eihenfolge der Steckverbindungen!
Ne jamais mélanger les piles et les accumulateurs en même temps dans un seul appareil ! Si aucune pile neuve n'est utilisée
auf die Reihenfolge der Steckverbindungen!
des Motors durch Drehen an der Motorwelle. Demontieren Sie gegebenenfalls den
die Lager des Motors durch Drehen an der Motorwelle. Demontieren Sie gegebenenfalls den
pour alimenter l'émetteur, s'assurer que la capacité résiduelle est suffisante (testeur de piles). Remplacez toujours l'ensemble
UNG
und Lager vorsichtig mit handelsüblichem Bremsenreiniger. Schmieren Sie die Lager wieder
vorsichtig mit handelsüblichem Bremsenreiniger. Schmieren Sie die Lager wieder
complet des piles, pas seulement les piles individuelles. Utilisez toujours des piles du même type et du même fabricant. Ne
mélangez pas des batteries ayant des niveaux de charge différents. Assurez-vous que la polarité est correcte lorsque vous
insérez les piles dans le porte-piles. Si la polarité est incorrecte, non seulement votre modèle, mais aussi la batterie seront
das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften.
endommagés. Les batteries ne doivent jamais être court-circuitées, endommagées, démontées ou jetées dans un feu ouvert.
Risque d'incendie et d'explosion !
Si la batterie chauffe, débranchez-la immédiatement du chargeur ! Si le modèle n'est pas utilisé pendant une période prolongée,
retirez les piles ou les piles rechargeables de la télécommande et du modèle afin d'éviter d'endommager les piles qui
braucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus
fuient/déchargent profondément.
ukt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften.
de seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften.
eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt!
Moyens d'extinction : En cas d'incendie, il faut l'éteindre par pulvérisation d'eau, de dioxyde de carbone ou de poudre/mousse
de Symbole weisen auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hin.
d'extinction. Le jet d'eau plein n'est pas adapté à l'extinction. L'utilisation d'un extincteur avec agent extincteur AVD est
tige Batterien/Akkus sind zusätzlich mit den Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall
particulièrement recommandée.
net: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei (Bezeichnung steht auf Batterie/Akku z.B. unter den links
Mülltonnen-Symbolen).
zlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus
sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus
Élimination
hten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde oder überall
r den Hausmüll ist untersagt!
rgung über den Hausmüll ist untersagt!
A la fin de sa durée de vie, éliminer le produit conformément à la
, wo Batterien/Akkus verkauft werden.
auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hin.
e weisen auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hin.
amit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
réglementation en vigueur. prescriptions légales (ne pas jeter avec les ordures ménagères).
s sind zusätzlich mit den Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall
rien/Akkus sind zusätzlich mit den Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall
En tant qu'utilisateur final, vous êtes tenu par la loi (réglementation sur les piles) de restituer toutes les piles et accumulateurs
g=Quecksilber, Pb=Blei (Bezeichnung steht auf Batterie/Akku z.B. unter den links
dmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei (Bezeichnung steht auf Batterie/Akku z.B. unter den links
en).
usagés.
en-Symbolen).
s können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde oder überall
rien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde oder überall
l'élimination avec les ordures ménagères est interdite ! Les symboles ci-contre renvoient à l'interdiction d'élimination avec les
erien/Akkus verkauft werden.
s verkauft werden.
ordures ménagères. Les piles contenant des substances nocives sont en outre marquées avec les désignations du métal lourd
n Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
esetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
déterminant : Cd=Cadmium, Hg=Mercure, Pb=Lead (le nom apparaît sur la batterie/batterie rechargeable, par exemple sous les
symboles de poubelle indiqués à gauche). Vous pouvez retourner gratuitement vos piles et accumulateurs usagés aux points de
collecte de votre commune ou dans les points de vente de piles et d'accumulateurs. Ce faisant, vous remplissez vos obligations
légales et contribuez à la protection de l'environnement.
>
Trocknen Sie
Daher muss bei einem Reifenwechsel
Daher muss bei einem Reif
sind.
>
Achten Sie ins
Reinigung
Reinigung
und Ablageru
>
Reinigen Sie das Modell nach jede
>
Reinigen Sie das Model
>
Reinigen Sie a
Druckluft.
Druckluft.
>
Trocknen Sie das Fahrzeug auch
>
Trocknen Sie das Fahrz
Pflege
sind.
sind.
>
Nach jeder Re
>
Achten Sie insbesondere auf die R
>
Achten Sie insbesondere
>
Austretendes
und Ablagerungen.
und Ablagerungen.
>
Reinigen Sie auch die Kühlrippen
>
Reinigen Sie auch die K
Wartungsarbeit
Pflege
Pflege
Wartungsarbeite
chende Kenntnis
>
Nach jeder Reinigung müssen die
>
Nach jeder Reinigung m
Wenn Sie dennoc
>
Austretendes Öl und Fett muss gr
>
Austretendes Öl und Fe
Achten Sie für de
Prüfen Sie das La
Wartungsarbeiten am Motor
Wartungsarbeiten am M
Motor und reinig
Wartungsarbeiten am Motor sollten
Wartungsarbeiten am Mot
mit Kugellageröl
chende Kenntnisse und Fähigkeiten v
chende Kenntnisse und Fäh
Wenn Sie dennoch selbst am Motor a
Wenn Sie dennoch selbst a
Achten Sie für den Wiedereinbau au
Achten Sie für den Wieder
8. E
Prüfen Sie das Laufverhalten und die
Prüfen Sie das Laufverhalte
NTSO
Motor und reinigen Sie die Teile und
Motor und reinigen Sie die
mit Kugellageröl.
mit Kugellageröl.
Allgemein
Entsorg
8. E
8. E
NTSORGUNG
NTSORGUNG
Allgemein
Allgemein
Batterien und Ak
Sie als
Entsorgen Sie das Produkt
Entsorgen Sie da
verpfli
Neben
Schads
gekenn
Batterien und Akkus
Batterien und Akkus
abgebi
Sie als Endverbraucher sind
Sie als Endverbra
7.4 Regelmäß
Ihre ve
verpflichtet; eine Entsorgu
verpflichtet; eine
dort ab
Nebenstehende Symbole w
Nebenstehende S
Reifenwechsel
Sie erfü
Schadstoffhaltige Batterien
Schadstoffhaltige
Die Reifen sind
gekennzeichnet: Cd=Cadm
gekennzeichnet:
abgebildeten Mülltonnen-S
Daher muss bei
abgebildeten Mü
Ihre verbrauchten Batterien
Ihre verbrauchte
7.4 Regelmäßige Arbeiten
7.4 Regelmäßige Arb
dort abgeben, wo Batterie
dort abgeben, w
Reinigung
Sie erfüllen damit die gese
Sie erfüllen dami
Reifenwechsel
Reifenwechsel
>
Reinigen Sie
Druckluft.
Die Reifen sind ab Werk auf den Fel
Die Reifen sind ab Werk a
>
Trocknen Sie
Daher muss bei einem Reifenwechse
Daher muss bei einem Rei
sind.
>
Achten Sie in
Reinigung
Reinigung
und Ablager
>
Reinigen Sie das Modell nach jed
>
Reinigen Sie das Mode
>
Reinigen Sie
Druckluft.
Druckluft.
>
Trocknen Sie das Fahrzeug auch
>
Trocknen Sie das Fahr
Pflege
sind.
sind.
>
Nach jeder R
>
Achten Sie insbesondere auf die R
>
Achten Sie insbesonder
>
Austretende
und Ablagerungen.
und Ablagerungen.
>
Reinigen Sie auch die Kühlrippen
>
Reinigen Sie auch die K
Wartungsarbe
Pflege
Pflege
Wartungsarbeit
chende Kenntni
>
Nach jeder Reinigung müssen die
>
Nach jeder Reinigung m
Wenn Sie denno
>
Austretendes Öl und Fett muss g
>
Austretendes Öl und F
Achten Sie für d
Prüfen Sie das L
Wartungsarbeiten am Motor
Wartungsarbeiten am M
Motor und rein
Wartungsarbeiten am Motor sollten
Wartungsarbeiten am Mo
mit Kugellagerö
chende Kenntnisse und Fähigkeiten
chende Kenntnisse und Fä
Wenn Sie dennoch selbst am Motor
Wenn Sie dennoch selbst
Achten Sie für den Wiedereinbau au
Achten Sie für den Wiede
8. E
Prüfen Sie das Laufverhalten und die
Prüfen Sie das Laufverhalt
NTSO
Motor und reinigen Sie die Teile un
Motor und reinigen Sie di
mit Kugellageröl.
mit Kugellageröl.
Allgemein
Entso
8. E
8. E
NTSORGUNG
NTSORGUN
Allgemein
Allgemein
Batterien und A
Sie als
Entsorgen Sie das Produkt
Entsorgen Sie d
verpfl
Neben
Schad
geken
Batterien und Akkus
Batterien und Akkus
abgeb
Sie als Endverbraucher sin
Sie als Endverbr
Ihre v
verpflichtet; eine Entsorgu
verpflichtet; ein
dort a
Nebenstehende Symbole w
Nebenstehende
Sie er
Schadstoffhaltige Batterie
Schadstoffhaltig
gekennzeichnet: Cd=Cadm
gekennzeichnet
abgebildeten Mülltonnen
abgebildeten M
Ihre verbrauchten Batterie
Ihre verbrauchte
dort abgeben, wo Batterie
dort abgeben, w
Sie erfüllen damit die gese
Sie erfüllen dam