software manuals to configure
the tape drive for use.
Installing Your RD1000 Internal Drive (Customer kits)
Regulatory and Safety Information.
CAUTION: Before you set up and operate your Dell™ removable disk drive, follow the
safety instructions in your Safety, Environmental and Regulatory Information guide.
See the safety and regulatory notices in your
1
CAUTION: Before performing any of the following procedures, please read and follow
the safety instructions in your Product Information Guide.
Install your RD1000 Unit in a System
1- Turn off the computer.
CAUTION: Before performing any of the following procedures, please read and follow
2- Open the computer cover, using a screwdriver if
Install Your RD1000 Unit in a System
the safety instructions in your Product Information Guide.
necessary.
a Turn off the computer.
3- Slide the Dell™ PowerVault™ RD1000 unit into
b Open the computer cover, using a screwdriver if necessary.
an unused drive bay until the bezel is flush with
c Slide the Dell™ PowerVault™ RD1000 unit into an unused drive bay
the front of the computer. Secure the unit using
until the bezel is flush with the front of the computer. Secure the unit
Install Your RD1000 Unit in a System
mounting screws (as needed). Do no over-tighten
using mounting screws (as needed). Do not over-tighten the screws.
a Turn off the computer.
the screws.
b Open the computer cover, using a screwdriver if necessary.
c Slide the Dell™ PowerVault™ RD1000 unit into an unused drive bay
until the bezel is flush with the front of the computer. Secure the unit
using mounting screws (as needed). Do not over-tighten the screws.
Connect the Unit
a Attach the power cable
to the power connector.
1
Connect the Unit
b Connect the SATA data cable
to the SATA connector.
2
1- Attach the power cable to the power connector.
NOTE: Ensure that all cables are correctly routed
Connect the Unit
so that they will not bind or become crimped.
2- Connect the SATA data cable to the SATA connector.
NOTE: Ensure that all cables are correctly routed
a Attach the power cable
to the power connector.
1
so that they will not bind or become crimped.
b Connect the SATA data cable
to the SATA connector.
2
NOTE: Ensure that all cables are correctly routed
so that they will not bind or become crimped.
Restart Your System
a Replace your computer cover.
b During power-up press F2 key, or other hot key, to enter the BIOS set up mode.
c Enable the SATA port connected to your RD1000 unit.
3
Restart Your System
d Save changes and exit from the BIOS.
a Replace your computer cover.
Restart your System
b During power-up press F2 key, or other hot key, to enter the BIOS set up mode.
c Enable the SATA port connected to your RD1000 unit.
1- Replace your computer cover
d Save changes and exit from the BIOS.
2- During power-up press F2 key, or other hot key, to enter the BIOS set up mode.
3- Enable the SATA port connected to your RD1000 unit.
4- Save changes and exit from the BIOS
3
Product Information Guide
.
2
1
1
4
Installation and Configuration.
Install RD1000 Software
(For Windows
See the
User's Guide
for detailed information on the installation and
configuration of your tape drive.
NOTE: To ensure proper operation and
feature support of the RD1000 device do not
skip this step.
Insert "RD1000 User's Guide & Utilities" CD and
follow instructions to complete installation before
first use. For details, see the Dell PowerVault
RD1000 User's Guide.
NOTE: This step is not needed for Linux
operating systems.
3
5
Install Backup Software for RD1000
Insert the "Backup Software for RD1000" CD and
follow the instructions to complete installation.
2
2
6
Getting Started
You are ready to use your removable disk drive. For
details, see the Dell PowerVault RD1000 User's Guide.
ANMERKUNG: Überspringen Sie diesen Schritt nicht, um die ord
4
Install RD1000 Software
Funktion des Laufwerks und aller seiner Funktionen sicherzuste
(For Windows ® Users Only)
Legen Sie die „Benutzerhandbuch und Utilities"-CD des RD1000 ein
Sie vor der ersten Inbetriebnahme den Anweisungen, um die Installa
NOTE: To ensure proper operation and feature support of the RD
abzuschließen.
not skip this step.
ANMERKUNG: Dieser Schritt ist für Linux-Betriebssysteme nich
Insert "RD1000 User's Guide & Utilities" CD and follow instructions t
installation before first use.
Users Only)
®
NOTE: This step is not needed for Linux operating systems.
Installation du logiciel RD1000
(Pour les utilisateurs de Windows® seulement)
REMARQUE: afin de garantir le bon fonctionnement et les foncti
du RD1000, suivez scrupuleusement les instructions.
Insérez le DC « Guide de l'utilisateur et utilités RD1000 » et suivez les
5
Install Backup Software for RD1000
d'installation avant toute utilisation.
REMARQUE: Cette procédure n'est pas nécessaire pour les systèmes
Insert the "Backup Software for RD1000" CD and follow the
Linux.
instructions to complete installation.
Installation du logiciel de sauvegarde pour RD1000
Installieren der RD1000-Software
(nur für Windows®-Nutzer)
Insérez le DC « Logiciel de sauvegarde pour RD1000 » et suivez
les instructions pour terminer l'installation.
ANMERKUNG: Überspringen Sie diesen Schritt nicht, um die ord
Backupsoftware für das RD1000 installieren
Funktion des Laufwerks und aller seiner Funktionen sicherzuste
Legen Sie die „Backupsoftware für das RD1000"-CD ein und befolgen Sie die Anle
Legen Sie die „Benutzerhandbuch und Utilities"-CD des RD1000 ein
um die Installation abzuschließen.
Sie vor der ersten Inbetriebnahme den Anweisungen, um die Installa
Instalación del Software de respaldo para RD1000
abzuschließen.
ANMERKUNG: Dieser Schritt ist für Linux-Betriebssysteme nich
Inserte el CD "Software de respaldo para RD1000" y siga las
instrucciones para terminar la instalación.
RD1000용 백업 소프트웨어 설치
"RD1000용 백업 소프트웨어" CD를 넣고 지침에 따라 설치를 완료
시오.
"Information in this document is subject to change without notice.
© 2009 Dell Inc. All rights reserved.
Trademarks used in this text: Dell and the DELL logo are trademarks of Del
5
Install Backup Software for RD1000
and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation.
Other trademarks and trade names may be used in this document to refer
Insert the "Backup Software for RD1000" CD and follow the
entities claiming the marks and names or their products. Dell Inc. disclaim
instructions to complete installation.
interest in trademarks and trade names other than its own."
Installation du logiciel de sauvegarde pour RD1000
L'information contenue dans ce document est sujette à modification sans a
Insérez le DC « Logiciel de sauvegarde pour RD1000 » et suivez
© 2009 Dell Inc. Tous droits réservés.
les instructions pour terminer l'installation.
Les marques de commerce utilisées dans le présent texte, Dell et le logo D
Backupsoftware für das RD1000 installieren
marques de commerce de Dell Inc. Microsoft et Windows sont des marqu
Microsoft Corporation.
Legen Sie die „Backupsoftware für das RD1000"-CD ein und befolgen Sie die Anle
D'autres marques de commerce et appellations commerciales peuvent êtr
um die Installation abzuschließen.
ce document pour se référer à des entités qui réclament les marques et ap
Instalación del Software de respaldo para RD1000
leurs produits. Dell Inc. décline tout intérêt patrimonial pour les marques e
commerciales autres que les siennes.
Inserte el CD "Software de respaldo para RD1000" y siga las
instrucciones para terminar la instalación.
Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen können ohne Vorankün
werden.
RD1000용 백업 소프트웨어 설치
© 2009 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.
"RD1000용 백업 소프트웨어" CD를 넣고 지침에 따라 설치를 완료
In diesem Text verwendete Warenzeichen: Dell und das DELL-Logo sind W
시오.
von Dell Inc. Microsoft und Windows sind eingetragene Warenzeichen de
4