EarthWise TC70001 Manual del usuario - Página 6

Navegue en línea o descargue pdf Manual del usuario para Cultivador EarthWise TC70001. EarthWise TC70001 9 páginas. Tiller/cultivator
También para EarthWise TC70001: Manual del usuario (12 páginas)

EarthWise TC70001 Manual del usuario
MANTENIMIENTO
Antes de realizar tareas de mantenimiento, desconecte el suministro eléctrico.
Antes de cada uso, revise el cable de extensión para
Reemplace las piezas gastadas o dañadas sólo
detectar si está gastado o dañado. Reemplácelo si
con piezas de repuesto originales. Las piezas
tiene grietas, fisuras u otro tipo de daños. Inspeccione
provenientes de otro rotocultivador pueden no
el estado de las púas y asegúrese de que todas las
adaptarse adecuadamente, lo que provocaría una
conexiones roscadas estén firmemente ajustadas.
situación de inseguridad.
Si las púas se desafilan, afílelas o reemplácelas.
Cerciórese de que todos los dispositivos de protección
Comuníquese con nuestra línea de ayuda de atención
estén bien firmes y en buenas condiciones. Repare o
al cliente al 1-800-313-5111 para recibir asistencia.
reemplácelos, si fuera necesario.
Una vez por estación, lubrique las púas y el eje.
Lubricación (Fig. 7): La caja de transmisión de
Al final de la estación, inspeccione el rotocultivador
las púas viene engrasada de fábrica. No es
para detectar daños antes de guardarlo. Repare o
necesario controlar el nivel de grasa ni se
reemplace las piezas dañadas o rotas.
recomienda agregarle grasa durante los 2 primeros
PRECAUCIÓN: Limpie siempre el rotocultivador
años de uso. Después de la segunda temporada
después de cada uso. Si no se realiza una correcta
de uso, siga las indicaciones que se describen a
limpieza del rotocultivador, éste podría dañarse o no
continuación:
funcionar correctamente.
Limpie la parte interior de la caja y la placa de soporte
del motor alrededor de las púas con un cepillo de
M10 X 6
fregar y un paño humedecido con una mezcla de
jabón suave y agua. No utilice una manguera con
7.5 X
1.8
agua para limpiar el rotocultivador. Para quitar la
tierra y los residuos de la transmisión y las púas,
utilice un cepillo rígido o un paño húmedo. Limpie
las ventilaciones de la caja del motor y retire los
restos de césped o suciedad. Después de limpiarlos,
seque las púas y el eje, y aplique una capa fina de
aceite para evitar el óxido.
Extracción e instalación de púas (Fig. 6): Las púas
gastadas producen malos resultados y sobrecargan
el motor. Inspeccione las púas antes de cada uso.
Afile o reemplace las púas gastadas por nuevas,
cuando sea necesario. Llame al 1-800-313-5111
para obtener asistencia.
Los tapones roscados de drenaje están ubicados
a la derecha de la caja de la transmisión. Coloque
el rotocultivador sobre el lado izquierdo y quite la
suciedad o los desechos de la transmisión antes
M8 X 40
M8 X 40
de retirar ambos tapones roscados de drenaje. Si
fuera necesario, quite el conjunto de las púas para
tener mejor acceso a los tapones roscados de
drenaje. Utilice una llave hexagonal de 5 mm para
desenroscar los tapones.
Utilizando un envase o una botella que se pueda
presionar, agregue aproximadamente 70ml (2,4
oz.) de lubricante para engranaje de automóviles.
No permita que rebalse. Cuando haya terminado,
M8
vuelva a colocar los dos tapones roscados de
M8
drenaje en la transmisión.
ADVERTENCIA: Se pueden producir lesiones
mientras se trabaja con las púas. Utilice guantes
de protección.
Para quitar el conjunto completo de las púas del eje,
retire el perno con cabezal hexagonal del eje. Retire el
conjunto de las púas del eje. Para instalar las púas,
realice los pasos anteriores en el orden inverso.
9
The Clean Alr Cholce
www.earthwisetools.com
GARANTÍA
Este producto ha sido fabricado por The Great States Corporation/American Lawn Mower Company.
The Great States Corporation/American Lawn Mower Company, Shelbyville, Indiana, ha fabricado
máquinas cortacésped durante más de 100 años y garantiza al propietario original que cada uno de
los productos y repuestos nuevos no tienen defectos de materiales ni de fabricación, y se compromete a
reparar o sustituir, conforme a esta garantía, cualquier pieza o producto defectuoso por (2) años a
partir de la fecha original de compra, a excepción de las condiciones y circunstancias detalladas a
continuación. Todos los reclamos de garantía deben estar acompañados de un comprobante de
compra (recibo de compra con la fecha original).
ESTA GARANTÍA NO ES TRANSFERIBLE Y NO CUBRE:
Productos vendidos con averías o
Elementos consumibles que se desgastan
incompletos, vendidos en las condiciones
con el uso normal.
que se encuentren, reacondicionados o
Defectos cosméticos que no interfieren con
usados como equipos de alquiler.
la funcionalidad del producto.
Entrega, instalación ni ajustes normales que
se explican en el manual del operario.
Costos de flete del cliente al proveedor.
Costos de reparación y transporte de
Daños ni inconvenientes causados por
piezas o productos que no se consideren
defectuosos.
envío, manipulación inadecuada, instalación
incorrecta, voltaje o cableado incorrecto,
mantenimiento deficiente, modificaciones
PÉRDIDAS, DAÑOS O GASTOS
inadecuadas o el uso de accesorios o
INCIDENTALES, INDIRECTOS O
dispositivos de sujeción no recomendados
CONSECUENCIALES QUE OCURRAN
específicamente.
COMO RESULTADO DE DEFECTOS,
FALLAS O MAL FUNCIONAMIENTO DEL
PRODUCTO.
Reparaciones necesarias por el uso indebido
o negligencia del operario, o por no
Algunos estados no permiten la exclusión o
instalar, operar, mantener o guardar el
limitación respecto de la duración de una
producto conforme a las instrucciones del
garantía implícita; por lo tanto, es posible
manual del operario.
que las limitaciones enunciadas anterior-
mente no le correspondan.
Daños causados por el frío, el calor, la lluvia,
la humedad excesiva, ambientes y materiales
EL USO COMERCIAL O NO RESIDENCIAL
corrosivos u otros contaminantes.
ANULA TODAS LAS GARANTÍAS.
The Clean Alr Cholce
www.earthwisetools.com
07/15/16