Alpha Professional Tools VDP-700 Manual de instrucciones - Página 11

Navegue en línea o descargue pdf Manual de instrucciones para Sander Alpha Professional Tools VDP-700. Alpha Professional Tools VDP-700 16 páginas. Variable speed rotary polisher

10. Blocca sempre il pezzo da trattare.
Utilizzare morsetti o una morsa per tenere fermo il
lavoro. È più sicuro dell'uso della mano e libera en-
trambe le mani per mettere in funzione lo strumento.
11. Non sovraccaricare. Mantenere il giusto
equilibrio in ogni momento.
12. Scollegare i dispositivi se non utilizzati.
Scollegare sempre lo strumento prima di eseguire
interventi di manutenzione e di sostituzione degli
accessori.
13. Rimuovi chiavi e chiavette di regolazi-
one. Prendi l'abitudine di controllare che chiavi
e chiavette di regolazione vengano rimosse dallo
strumento prima di accenderlo.
14. Mantenere gli strumenti con cura. Man-
tenere gli strumenti sempre puliti per prestazioni
migliori e più sicure. Seguire le istruzioni per la
lubrificazione e la sostituzione degli accessori.
Mantenere le impugnature asciutte, pulite e prive
di olio o grasso. Controllare le parti mobili per
allineamento e rilegatura, nonché per rotture e
montaggio errato.
15. Evitare l'avvio accidentale. Non trasportare
uno strumento "collegato", non effettuare rego-
lazioni o cambiare i dischi senza assicurarsi che lo
strumento sia scollegato dall'alimentazione dell'aria.
16. Usare solo accessori consigliati.
L'utilizzo di alcuni accessori piuttosto che altri
elencati o raccomandati per questo particolare
strumento può essere rischioso.
Per visualizzare l'elenco delle parti e gli schemi VDP-700 / VDP-714, visitare il sito Web www.alpha-tools.com
INTRODUÇÃO
Obrigado por adquirir o Polidor Rotativo de Velocid-
ade Variável Alpha® VDP-700 / VDP-714. Leia este
manual de instruções atentamente para garantir o
uso seguro e correto da polidora rotativa. Mantenha
este manual em um local onde os operadores pos-
sam acessá-lo facilmente sempre que necessário.
SOBRE OS SÍMBOLOS
De acordo com o nível de perigo, todas as notas
de segurança neste manual estão classificadas em
"PERIGO", "AVISO" e "CUIDADO".
PERIGO! La morte o gravi lesioni personali sono
imminenti quando si maneggia in modo errato questa
pietra elettrica / pietra asciutta.
AVISO!
Existe a possibilidade de morte ou
ferimentos graves ao manusear incorretamente este
cortador elétrico de pedras úmidas / secas.
CUIDADO! Existe a possibilidade de ferimentos
17. Tenere le mani lontane da tutte le parti
mobili.
18. Utilizzare le maniglie laterali. Dotato di
dispositivo per il controllo e la sicurezza.
19. Prestare la massima attenzione.
Guardare sempre cosa si sta facendo e usare il
buon senso. Non utilizzare lo strumento quando si
è stanchi o sotto l'effetto di droghe, alcool o farmaci.
Dichiarazione di conformità CE
Dichiariamo sotto la nostra esclusiva
responsabilità ai sensi della Direttiva 2006/42
/ CE e della Direttiva EMC 2004/108 / CE
relativa alle macchine, che questo prodotto è
conforme alle seguenti norme o documenti di
standardizzazione.
Prodotto: lucidatrice rotativa a velocità variabile
Modello: VDP-700 / VDP-714
Norme armonizzate applicate
EN60745-1: 2009, EN60745-2-3: 2007,
EN60745-2-3: 2007 / FprAC: 2009, EN60745-
2-3: 2007 / FprA1: 200X, EN62233: 2008,
EN55014-1: 2006, EN61000- 3-2: 2006,
EN61000-3-3: 1995 + A1: 2001 + A2: 2005 e
EN55014-2: 1997 + A1: 2001
Alpha Professional Tools®
103 Bauer Drive,
Oakland, NJ 07436
ou danos materiais ao manusear incorretamente este
cortador elétrico de pedras úmidas / secas.
NOTA: Em algumas situações, a não ob-
servação das notas de AVISO pode resultar
em morte ou ferimentos pessoais graves.
Certifique-se de ler e observar as notas de
segurança para garantir a segurança e o
uso correto Do cortador elétrico de pedras
úmido / seco.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA
FERRAMENTAS ELÉTRICAS
1. Conheça a sua ferramenta elétrica. Leia
cuidadosamente o manual do utilizador. Aprenda as
suas aplicações e limitações assim como específi-
cos potenciais perigos relativos a esta ferramenta.
2. Mantenha a área de trabalho limpa. As
áreas e bancadas desorganizadas convidam a
acidentes.
Nao Takahashi
President
Português
11