DIGITAL LAB DLS3397 Manual de instrucciones - Página 2
Navegue en línea o descargue pdf Manual de instrucciones para Altavoces DIGITAL LAB DLS3397. DIGITAL LAB DLS3397 2 páginas. Splash proof portable bt speaker
DLS3397-Notes importantes
Évitez d'installer cette unité dans les endroits exposés à la
lumière du soleil directe ou près de la chaleur rayonnant des
appareils tels que les radiateurs électriques, sur l'autre matériel
stéréo qui rayonne trop de chaleur, des endroits manquant de
la ventilation ou des zones poussiéreuses, des endroits sujet à la
vibration constante et/ou des zones humides ou moites.
FCC IMPORTANTE
Haut-parleur portatif de BT de preuve
Ce dispositif est conforme à la partie 15 des réglementations de la FCC.
L'exécution est sous réserve des conditions suivantes deux conditions:
d'éclaboussure
(1) Ce dispositif n'entraîne pas l'interférence néfaste, et
Manuel D'instruction
(2) Ce dispositif doit recevoir n'importe quelle interférence reçue, y
compris l'interférence qui peut entraîner l'exécution peu désirée.
PEUT ICES-3 (B) NMB-3 (B)
Avertissement: Les modifications ou les modifications à cette
unité pas expressément approuvée par la partie responsable de la
conformité ont pu vider l'autorité de l'utilisateur pour actionner le
matériel.
NOTE: Ce matériel a été testé et avéré pour être conforme aux
limites pour un appareil numérique de la classe B, conformément
à la partie 15 des réglementations de la FCC. Ces limites sont
conçues pour assurer la protection raisonnable contre l'interférence
néfaste dans une installation résidentielle. Ce matériel se produit,
des utilisations et peut rayonner l'énergie de radio frequency
et, sinon installé et utilisé selon les instructions, peut entraîner
l'interférence néfaste aux communications par radio. Cependant,
il n'y a aucune garantie que l'interférence ne se produira
pas dans une installation particulière. Si ce matériel entraîne
l'interférence néfaste à la radio ou la réception des émissions
télévisées, qui peut être déterminée en tournant le matériel
par intervalles, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger
l'interférence par un ou plusieurs des mesures suivantes:
• Réorientez ou replacez l'antenne de réception.
• Augmentez la séparation entre le matériel et le récepteur.
• Connectez le matériel dans un débouché sur un circuit différent
de celui auquel le récepteur est connecté.
• Consultez le distributeur ou un technicien expérimenté de radio/
TV pour l'aide.
S'il vous plaît lu avant d'utiliser l'unité.
Ce dispositif est conforme à l'industrie Canada RSS-210 Iicence-
exempt. L'exécution est sous réserve des conditions suivantes deux
Model : DLS3397
conditions:
(1) ce dispositif peut ne pas entraîner l'interférence, et
(2) ce dispositif doit recevoir n'importe quelle interférence, y
compris l'interférence qui peut entraîner le fonctionnement peu
désiré du dispositif.
DLS3397
DLS3397-Fonction de Bluetooth
Le logotype et les logos de Bluetooth® sont des marques
déposées possédées par Bluetooth SIG, Inc. et n'importe quelle
utilisation de telles marques par Starlight Marketing (HK)
Ltd est sous le permis. D'autres marques déposées et noms
commerciaux sont ceux de leurs propriétaires respectifs.
Fonction d'audio de Bluetooth
Ce haut-parleur de Bluetooth supporte la fonction d'audio
de Bluetooth.Vous pouvez jouer le fichier audio dans votre
dispositif activé par Bluetooth (par exemple téléphone
portable) par l'intermédiaire de cette unité. Assurez-vous
que la connexion bluetooth entre l'unité et le périphérique
Bluetooth est en activité. Commencez le playback de musique
à partir de votre périphérique Bluetooth. Appuyez sur
l'unité pour faire une pause playback, appuyez de nouveau pour
reprendre. Ajustez lentement les contrôles du volume sur l'unité
et le périphérique Bluetooth. L'indicateur de Bluetooth reste en
fonction pendant le mode continu de musique.
Réception/composition d'un appel par l'unité
Cette unité est équipée d'un micro intégré (situé sur le panneau
avant et approchez-vous du A MENÉ la lentille) qui te permet de
faire ou terminer des appels d'un téléphone portable connecté
par cette unité. Assurez-vous que votre téléphone portable
Bluetooth-activé est appareillé avec l'unité.Quand il y a un appel
entrant au téléphone portable connecté, vous entendrez un ton
d'alerte d'appel entrant à partir de l'unité.
1. Appuyez
2. Appuyez
3. Pour rejeter l'appel entrant, la presse et la prise
4. Pour transférer le bruit entre le téléphone portable et l'unité,
appuyer et se tenir
5. Pour recomposer le dernier nombre maintenu dans la
mémoire du téléphone portable, appuyez
Note: La fonction recomposante est indisponible s'il n'y a aucun
n'importe quel enregistrement de cadran dans votre téléphone
portable.
Notes :
• Cette unité ne fonctionnera pas ou peut fonctionner
incorrectement avec quelques téléphones portables/lecteurs
audios de Bluetooth.
• Il y a beaucoup de téléphones portables sur le marché.
Nous ne pouvons pas garantir la compatibilité de tous les
téléphones portables ainsi que l'unité.
• Si vous trouviez la conversation n'est pas claire, essayent de
se rapprocher le microphone (situé sur le panneau avant et
s'approcher du A MENÉ la lentille).
SP-3397 IB DIGI 001 REV0.indd 2
DLS3397-Placement du haut-parleur
Ce haut-parleur est fourni avec une courroie pour arrêter le
haut-parleur du tuyau de douche, du robinet, ou d'un crochet
au dos de la porte de salle de bains.
PRÉCAUTION :
N'ARRÊTEZ PAS LE HAUT-PARLEUR D'UN TUYAU DE DOUCHE
QUI SE RENVERSE VERS LE BAS. L'ORATEUR POURRAIT GLISSER
EN AVANT ET TOMBER LE TUYAU, AYANT POUR RÉSULTAT LE
DOMMAGE CORPOREL, LES DOMMAGES AU HAUT-PARLEUR,
OU CHACUN DES DEUX. SI VOUS EMPLOYEZ LA COURROIE POUR
ARRÊTER LE HAUT-PARLEUR ASSUREZ-VOUS QUE LE SERVICE
INFORMATIQUE EST DANS UN EMPLACEMENT SÉCURISÉ ET QUE
LE SERVICE INFORMATIQUE NE SE DÉPLACERA PAS.
Note: Bien que ce haut-parleur soit résistant à l'eau il ne
devrait pas être placé dans le chemin direct du flot de douche.
DLS3397-Tir de trouble
Examinez le guide suivant pour assurer la cause possible d'un
problème avant service entrant en contact.
Problème
L'u n i t é s 'é t e i n t
automatiquement.
L e p é r i p h é r i q u e
Bluetooth ne peut
pas appareiller ou se
connecter à l'unité.
L'unité ne réagit pas
quand des boutons sont
appuyés sur.
sur l'unité pour répondre à l'appel entrant.
Le playback de musique
de nouveau pour terminer l'appel.
n'est pas disponible sur
.
l'unité même après la
connexion bluetooth
pendant un appel.
réussie.
deux fois.
DLS3397- Emplacement et description des
contrôles
Vue avant
1
3
2
4
7
5
6
8
1. Microphone
2.
Bas indicateur led de batterie
3.
Indicateur led de Bluetooth
4.
Bluetooth appareillant, jeu/pause
5.
Recevez l'appel de fin d'appel de rappel d'appel de
transfert d'appel
6.
Tournez l'unité "Marche/Arrêt"
7.
/
ajustez le volume
8. Orateur
9. Porte de compartiment à piles
DLS3397-Caractéristiques
Généralités
Dimension d'unité:
L9 x W6 x H15.6 cm / L3.54 X pouce de W2.36 x de H6.14
Solution
Poids: 0.17kg / 0.37lbs
Les batteries sont basses. Remplacez
Bloc d'alimentation
par de nouvelles batteries.
Batteries
de DC 4.5V 3 x AA / UM-3 / R6 (non incluses)
• Vous n'avez pas lancé la fonction
Délai de fonctionnement:
de Bluetooth de votre dispositif.
Référez-vous au manuel de
Approximativement 14 heures au volume maximal avec de
l'utilisateur de votre dispositif pour
nouvelles piles alcalines
lancer la fonction de Bluetooth.
• L'unité n'est pas en épluchant
Bluetooth:
le mode. Appuyez et tenez
Version de Bluetooth: V4.0
jusqu'à ce que l'indicateur de
Bluetooth clignote rapidement.
Distance de fonctionnement:
• L'unité est déjà connectée à un
Jusqu'à 10 mètres mesurés dans l'espace ouvert (le mur et les
autre périphérique Bluetooth, le
structures peuvent affecter l'intervalle du dispositif).
débranchement que le dispositif et
essayent alors de nouveau.
La conception et le cahier des charges sont sujets à la modification
sans préavis.
Hors fonction et puis tournez
l'unité en fonction de nouveau.
Assurez-vous que votre dispositif
de source audio de Bluetooth
peut supporter le profil d'A2DP
Bluetooth.
DLS3397-Bloc d'alimentation
Vue arrière
Utilisant les batteries (non fournies)
1. Ouvrez la porte de compartiment à piles.
2. Insérez 3 batteries de la taille AA/UM-3/R6 dans le
compartiment.Veillez à apparier leurs polarités (+/-) aux
inscriptions à l'intérieur du compartiment.
3. Fermez la porte de compartiment à piles.
Précautions de batterie
Les précautions ci-dessous devraient être suivies à l'aide des
batteries dans ce dispositif :
1. Utilisez seulement la taille et le type de batteries spécifiques.
2. Soyez sûr de suivre la polarité correcte en installant les
batteries comme indiqué dans le compartiment à piles.Les
9
batteries renversées peuvent endommager le dispositif.
3. Ne mélangez pas les différents types des batteries ensemble
(par exemple zinc alcalin et de carbone) ou de vieilles
batteries à les fraîches.
4. Si le dispositif ne doit pas être utilisé pendant une longue
période de temps, retirez les batteries pour empêcher des
dommages ou la blessure de la fuite possible de batterie.
5. N'essayez pas de recharger des batteries non destinées pour
être rechargé, elles peuvent surchauffer et se rompre (suivez
les directions du constructeur de batterie).
6. Des batteries rechargeables doivent être retirées du produit
avant d'être chargé.
7. Des batteries rechargeables doivent être chargées seulement
sous la surveillance adulte.
8. Des batteries épuisées doivent être retirées du produit.
9. Les terminaux d'approvisionnement ne doivent pas être mis
en court-circuit.
10. La batterie ne sera pas exposée à la chaleur excessive telle
que le soleil, le feu ou analogues.
P R ÉC AU T I O N : D a n ge r d 'ex p l o s i o n s i l a b atte r i e e st
inexactement substituée. Remplacez seulement par la même
chose ou le type équivalent.
Note:
Quand la batterie est basse, le bas indicateur led de batterie
jeûnera lueur 3 fois accompagnant un bip triple chacun minute.
L'unité s'éteindra automatiquement quand la batterie est si
basse pour fonctionner.
TOURNEZ "MARCHE/ARRÊT" L'UNITÉ
Appuyez
pour tourner "Marche/Arrêt" l'unité.
DLS3397-Garantie Limitée
Chez COSMO, nous sommes persuadés que vous serez satisfait
de votre nouvel appareil COSMO. Veuillez lire attentivement cette
garantie. COSMO garantit que ce produit, y compris ses pièces
d'origine, sont exempts de défauts de matières premières et de
fabrication, pendant une période de 1 an suivant la date d'achat
par le premier acheteur, et à condition qu'il a étéutilisé au Canada.
Si, pendant la période couverte par la garantie (1 an), vous trouvez
que l'appareil ne fonctionne pas commeilfaut, COSMO, vous offrira
une des options suivantes, si le défaut de fabrication a étévérifié,
ainsi que la preuve d'achat.
Le service de réparations, pendant 1an à partir de la date d'achat,
se fera sans frais, (pièces et main-d'oeuvre inclus). Le remplacement
de votre appareil défectueux par un autre, neuf ou remis à neuf,
ou par un autre appareil de valeur égale, sera sans frais pendant
un an suivant la date d'achat. Télécommandes et accessoires sont
couverts pendant 90 jours après la date d'achat originale.
OBLIGATIONS DU CLIENT
L'appareil est couvert par la garantie à partir de la date de l'achat
initial au détail. En cas de services couverts par la garantie, le
propriétaire de l'appareil doit présenter la facture originale, datée.
Aucun service ne sera effectué sans présentation de la facture. Le
propriétaire est seul responsable pour l'expédition ou le transport de
l'appareil vers le centre de service et son retour.
Cette garantie devient nulle et non avenue si:
A) Les dommages ont été causés par la négligence, une mauvaise
ulilsation, un abus, un accident ou un acte indépendent de notre
volonté.
B) L'appareil a été utilisé à des fins commerciales ou de location.
C) L'appareil a été modifié ou réparé par une personne étrangère au
centre de service agréé par COSMO.
D) Les dommages de l'appareil sont causés par le raccordement
incorrect à un appareil d'un autre fabricant.
Cette garantie ne couvre pas:
A) Les fraiset les dommages subis pendant l'expédition de cet
appareil vers le centre de service et son retour.
B) Les dommages ou mauvais fonctionnement de l'appareil causés
par le fait que l'utilisateur n'a pas suivi les instructions données
dans le manuel.
C) Les réglages ordinaires effectués par le client et décrits dans le
manuel.
D) Les dommages au disque compact, ou à la cassette audio.
E) Les problèmes de réception du signal causés par des facteurs
extérieurs.
F) Les produits non achetés ou Canada.
G) Les dommages aux produits utilisés hors du Canada.
DLS3397-Fonction de Bluetooth
Épluchage et joindre
1. Placez le dispositif Bluetooth-activé pour appareiller à moins
de 10 mètres (30 pieds) à partir de l'unité.
2. Appuyez
pour allumer l'unité.L'indicateur de Bluetooth
commence le clignotement rapide, qui indique que l'unité est
en appareillant le mode.
3. Placez le dispositif activé par Bluetooth (par exemple téléphone
portable) pour rechercher d'autres périphériques Bluetooth
disponibles dans une marge de 10 mètres (30 pieds) jusqu'à ce
qu'elle identifie le « SHOWER SPEAKER ». (Référez-vous au
manuel de l'utilisateur du dispositif à connecter pour des
exécutions détaillées.)
Note: Si la tentative de appareillement échoue ou chronomètre
après 3 minutes, l'unité quittera appareiller le mode. Vous
entendrez un bip. Les modifications d'indicateur de Bluetooth
au clignotement lent.Appuyez et tenez
jusqu'à ce que
l'indicateur de Bluetooth commence le clignotement rapide
pour écrire appareiller le mode de nouveau.
4. C h o i s i s s ez l e « S H OW E R S P EA K E R » co m m e n c e r à
appareiller. Écrivez 0000 une fois incité pour un mot de passe.
Attendez l'achèvement de l'appareillement jusqu'à ce que
vous entendiez un bip à partir de l'unité.
Note:
• L'indicateur de Bluetooth changera en clignotement lent
après avec succès appareillé.
• Si vous avez fait la connectivité Bluetooth avant, une liste des
résultats précédents de recherche est affichée. Le « SHOWER
SPEAKER » choisi et confirment.
• Sur certains dispositifs tels que des ordinateurs, une fois qu'appareillé
te doit choisir l'unité à partir du menu de Bluetooth et choisir la
« utilisation comme périphérique audio (stéréo) » ou semblable.
• L'appareillement demeure intact quand l'unité et/ou votre
périphérique Bluetooth est prise hors de l'intervalle de
transmission.Une connexion active sera rétablie quand votre
périphérique Bluetooth retourne dans la marge.
• Quand l'unité est allumée de nouveau, elle essayera
automatiquement de rebrancher avec le périphérique
Bluetooth récemment appareillé.
5. Arrêtez la fonction de Bluetooth de votre dispositif activé par
Bluetooth pour faire la déconnexion.
Extrémités: Si vous voulez connecter votre haut-parleur de
Bluetooth à l'autre périphérique audio de Bluetooth, vous devez
déconnecter le dispositif actuel d'abord et suivre au-dessus des
étapes pour établir un nouveau rapport.
DLS3397-Garantie Limitée
CETTE GARANTIE EST NON TRANSFÉRABLE ET NE COUVRE
QUE LE PREMIER ACHETEUR DE L'APPAREIL, ET NE S'APPLIQUE
PAS AUX PROPRIÉTAIRES SUBSÉQUENTS DE L'APPAREIL.
TOUTE AUTRE GARANTIE TACITE, Y COMPRIS LA GARANTIE
DE VENDABILITÉ EST LIMITÉE À LA PÉRIODE DE LA GARANTIE
EXPRIMÉE CI-DESSUS, COMMENÇANT À PARTIR DE LA DATE
D'ACHAT INITIAL AU DÉTAIL ET AUCUNE AUTRE GARANTIE SOIT
EXPRIMÉE SOIT TACITE NE S'APPLIQUERA ULTÉRIEUREMENT.
L'ÉTENDUE DE CET TE GARANTIE LIMITÉE S'APPLIQUE
SEULEMENT AUX RÉPARATIONS OU AU REMPLACEMENT DU
PRODUIT, TEL QUE DÉCRITS C-DESSUS À LA SEULE DISCRÉTION
DE COSMO.
EN AUCUNE CIRCONSTANCE, COSMO N'EST RESPONSABLE DE
PERTE OU DE DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, FORTUITS
SPÉCIAUX OU INDIRECTS RÉSULTANT OU SE RAPPORTANT À
L'UTILISATION DE CE PRODUIT.
LA PRÉSENTE GARANTIE EST SEULEMENT VALIDE AU CANADA,
POUR LES PRODUITS VENDUS, DISTRIBUÉS ET UTILISÉSAU
CANADA, ET VOUS CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES
PARTICULIERS. CEPENDANT, VOUS AVEZ PEUT-ÊTRE D'AUTRES
DROITS QUI PEUVENT VARIER SUIVANT LA PROVINCE.
CERTAINES PROVINCES NE PERMETTENT PAS LES RESTRICTIONS
SUR LES GARANTIE IMPLICITES OU L'EXCLUSION DES
DOMMAGES INDIRECTS. PAR CONSÉQUENT, LES RESTRICTIONS
DE LA PRÉSENTE GARANTIE PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À
VOTRE CAS.
Cosmo Communications Service
55 Travail Road Unit 2
Markham, Ontario
L3S 3J1
Sans Frais: 1-888-208-4108 Télécopieur: (905) 209-0489
www.cosmocanada.ca
2013-6-6 14:54:14