Sony MEX-BT3900U Manual de servicio - Página 12
Navegue en línea o descargue pdf Manual de servicio para Sistema estéreo Sony MEX-BT3900U. Sony MEX-BT3900U 48 páginas. Bluetooth audio system
También para Sony MEX-BT3900U: Instalación/Conexiones (2 páginas), Instalación/Conexiones (2 páginas), Especificaciones (4 páginas), Instalación/Conexiones (2 páginas), Registro del propietario (45 páginas)
MEX-BT39UW/BT3900U/BT3950U
1
A
TOYOTA
size
5 × max. 8 mm
(
/
× max.
/
in)
7
5
32
16
Tamaño
5 × 8 mm máx.
A
Precautions
Choose the installation location carefully so that the
unit will not interfere with normal driving operations.
Avoid installing the unit in areas subject to dust, dirt,
excessive vibration, or high temperatures, such as in
direct sunlight or near heater ducts.
Use only the supplied mounting hardware for a safe and
secure installation.
Mounting angle adjustment
Adjust the mounting angle to less than 45°.
Removing the bracket
Before installing the unit, remove the bracket
from the unit.
1
Insert both release keys
the unit and the bracket
2
Pull down the bracket
to separate.
Mounting example
Installation in the dashboard
Notes
Bend these claws outward for a tight fit, if necessary (
Make sure that the 4 catches on the protection collar
engaged in the slots of the unit (
Mounting the unit in a
Japanese car
You may not be able to install this unit in some makes of
Japanese cars. In such a case, consult your Sony dealer.
Note
To prevent malfunction, install only with the supplied screws
12
Face the hook inwards.
El gancho debe mirar
hacia adentro.
2
Claws
Uñas
to dashboard/center console
al tablero o consola central
Bracket
Soporte
size
5 × max. 8 mm
(
Tamaño
5 × 8 mm máx.
Bracket
Soporte
Existing parts supplied with your car
Piezas existentes suministradas con su automóvil
B
How to detach and attach the
front panel
Before installing the unit, detach the front panel.
-A To detach
Before detaching the front panel, be sure to press and
hold
. Press
, and pull it off towards
you.
-B To attach
Engage part
of the front panel with part
as illustrated, and push the left side into position until it
clicks.
Warning if your car's ignition
together between
has no ACC position
until they click.
, then pull up the unit
Be sure to set the Auto Off function. For details, see the
supplied Operating Instructions.
The unit will shut off completely and automatically in the
set time after the unit is turned off, which prevents
battery drain.
If you do not set the Auto Off function, press and hold
until the display disappears each time
you turn the ignition off.
-2).
are properly
-3).
RESET button
When the installation and connections are completed, be
sure to press the RESET button with a ball-point pen, etc.,
after detaching the front panel.
.
Notes on the tuning step
If replacing the car battery, changing the connections,
or resetting the unit, the tuning step setting will be
erased.
For how to set the tuning step, see the supplied
Operating Instructions.
3
Dashboard
Tablero
B
NISSAN
size
5 × max. 8 mm
(
/
× max.
/
in)
7
5
32
16
Tamaño
5 × 8 mm máx.
Bracket
Soporte
7
/
× max.
5
/
in)
32
16
Existing parts supplied with your car
Piezas existentes suministradas con su automóvil
Precauciones
Elija cuidadosamente el lugar de instalación de forma
que la unidad no interfiera con las funciones normales
de conducción.
Evite instalar la unidad donde pueda quedar expuesta a
polvo, suciedad, vibraciones excesivas o altas
temperaturas como, por ejemplo, a la luz solar directa o
cerca de conductos de calefacción.
Para realizar una instalación segura y firme, utilice
solamente elementos de instalación suministrados.
Ajuste del ángulo de montaje
Ajuste el ángulo de montaje a menos de 45°.
of the unit,
Extracción del soporte
Antes de instalar la unidad, extraiga el soporte
de la unidad.
1
Inserte ambas llaves de liberación
entre la
unidad y el soporte
hasta que encajen.
2
Presione el soporte
y, a continuación, levante
la unidad para separar ambos elementos.
Ejemplo de montaje
Instalación en el tablero
Notas
Si es necesario, doble las uñas hacia fuera para que encaje firmemente
(
-2).
Compruebe que los 4 enganches del marco de protección
bien fijados en las ranuras de la unidad (
-3).
Montaje de la unidad en un
automóvil japonés
Es posible que no pueda instalar esta unidad en algunos
automóviles japoneses. En tal caso, consulte a su
distribuidor Sony.
Nota
Para evitar que se produzcan fallas de funcionamiento, realice la
instalación solamente con los tornillos suministrados
.
Fire wall
Cortafuegos
to dashboard/center console
al tablero o consola central
size
5 × max. 8 mm
(
7
/
× max.
5
/
in)
32
16
Tamaño
5 × 8 mm máx.
Bracket
Soporte
Forma de extraer e instalar el
panel frontal
Antes de instalar la unidad, extraiga el panel
frontal.
-A Para extraerlo
Antes de extraer el panel frontal, asegúrese de mantener
presionado
. Presione
y luego
extráigalo hacia usted.
-B Para instalarlo
Coloque la parte
del panel frontal en la parte
de la
unidad, como se muestra en la ilustración, y después
presione la parte izquierda hasta que encaje.
Advertencia: si el encendido
del automóvil no dispone de
una posición ACC
Asegúrese de ajustar la función de desconexión
automática. Para obtener más información, consulte el
manual de instrucciones suministrado.
La unidad se apagará completa y automáticamente en el
tiempo establecido después de que se desconecte la
unidad, lo que evita que se desgaste la batería.
Si no ha ajustado la función de desconexión automática,
mantenga presionado
cada vez que
apague el motor, hasta que la pantalla desaparezca.
estén
Botón RESET
Una vez finalizada la instalación y las conexiones,
desmonte el panel frontal y presione el botón RESET con
un bolígrafo o un objeto similar.
Notas acerca de la sintonización
Si se sustituye la batería del vehículo, se cambian las
conexiones o se restablece la unidad, se eliminará el
ajuste de sintonización.
Para obtener información sobre cómo ajustar la
sintonización, consulte el manual de instrucciones
suministrado.