Epson R380 - Stylus Photo Color Inkjet Printer Manual Start Here - Página 7

Navegue en línea o descargue pdf Manual Start Here para Accesorios para impresoras Epson R380 - Stylus Photo Color Inkjet Printer. Epson R380 - Stylus Photo Color Inkjet Printer 8 páginas. Ultra hi-definition photo printer
También para Epson R380 - Stylus Photo Color Inkjet Printer: Hoja de especificaciones (6 páginas), Manual (13 páginas), Resumen técnico (11 páginas), Folleto (2 páginas), Lista de piezas Manual (8 páginas)

Epson R380 - Stylus Photo Color Inkjet Printer Manual Start Here
Solving Problems
Résolution des problèmes
The printer makes noise after ink cartridge installation.
• The first time you install ink cartridges, the printer must charge its print
head for 2 minutes or so. Wait until charging finishes (the green
light stops flashing) before you turn off the printer, or it may charge
improperly and use excess ink the next time you turn it on.
• Turn off the printer, then make sure the ink cartridge cover is closed
completely. Also make sure no packing material remains in the printer.
Wait a moment, then turn the printer back on to clear the error.
L'imprimante émet des bruits après l'installation d'une cartouche d'encre.
• La première fois que vous installez des cartouches d'encre, l'imprimante
doit charger sa tête d'impression pendant environ deux minutes.
Attendez la fin du chargement (le témoin d'alimentation
clignoter) avant de mettre l'imprimante hors tension, sinon le chargement
peut être perturbé et l'imprimante risque d'utiliser trop d'encre la
prochaine fois que vous la mettrez sous tension.
• Mettez l'imprimante hors tension, puis vérifiez que le capot du support
de cartouches d'encre est bien fermé. Veillez également à ce qu'aucun
matériel d'emballage ne se trouve à l'intérieur de l'imprimante. Attendez
quelques secondes, puis remettez l'imprimante sous tension afin
d'éliminer l'erreur.
You're having problems installing the printer software.
• Make sure your printer is turned on and the cable is securely connected
at both ends. Then carefully follow the installation instructions. Also make
sure your system meets the System Requirements listed in the Printer
Basics book.
Vous avez de la difficulté à charger les logiciels d'impression.
• Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que son câble est
bien branché aux deux extrémités. Puis observez attentivement les
instructions d'installation. Assurez-vous aussi que votre système est
conforme aux exigences système listées dans le guide Éléments
de base.
Any Questions?
Avez-vous des questions?
Look here for answers:
Consultez les sources suivantes :
Printer Basics • Éléments de base
Basic steps for using the printer.
Renseignements de base pour l'utilisation de
l'imprimante.
On-screen User's Guide •
Guide de l'utilisateur électronique
Click the desktop shortcut for easy access to
R380 Photo Printer information.
Cliquez sur le raccourci sur le bureau de
l'ordinateur pour accéder au guide.
On-screen help with your software • Aide en ligne des vos logiciels
Select Help or ? when you're using your software.
Cliquez sur Aide ou ? pendant l'utilisation d'un logiciel.
Epson Technical Support • Soutien technique Epson
Internet Support • Soutien Internet
Visit Epson's support website at epson.com/support and select your
product for solutions to common problems. You can download drivers and
documentation, get FAQs and troubleshooting advice, or e-mail Epson with
your questions.
Visitez notre site Web de soutien à http://www.epson.ca et sélectionnez
votre produit pour des solutions à des problèmes courants. Vous pouvez
télécharger des pilotes et de la documentation, consulter la Foire aux
questions (FAQ), obtenir des conseils de dépannage et soumettre vos
questions à Epson. (Disponible en anglais seulement.)
Speak to a Support Representative • Pour parler à un représentant du
soutien technique
• Call (562) 276-7282 (U.S.), 6
4
Saturday, or (905) 709-2567 (Canada), 6
PM
Monday through Friday. Toll or long distance charges may apply.
• Composez le (905) 709-2567 de 6 h à 20 h, heure du Pacifique, du lundi au
vendredi et 7 h à 16 h le samed. Des frais d'interurbain sont éventuellement à
prévoir.
Software Technical Support • Soutien technique pour les logiciels
ArcSoft PhotoImpression
(510) 440-9901
Web: www.arcsoft.com
E-mail/Courriel : [email protected]
to 8
Monday through Friday and 7
AM
PM,
vert cesse de
to 6
, Pacific Time,
AM
PM
power
to
AM