Philips AZ102S Manual del usuario

Navegue en línea o descargue pdf Manual del usuario para Sistema estéreo Philips AZ102S. Philips AZ102S 2 páginas. Cd soundmachine
También para Philips AZ102S: Especificaciones (2 páginas), Manual del usuario (15 páginas), Manual del usuario (14 páginas), Manual del usuario (2 páginas), Manual del usuario (15 páginas), Manual del usuario (2 páginas), Manual del usuario (18 páginas), Manual del usuario (13 páginas), Especificaciones (2 páginas), Manual del usuario (13 páginas), Manual del usuario (1 páginas), Manual de servicio (11 páginas)

Philips AZ102S Manual del usuario
AZ102C
CD Soundmachine
AZ102N
AZ102S
AZ102B
Register your product and get support at
AZ102F
AZ102H
www.philips.com/welcome
AZ102P
User Manual
Manuel d'utilisation
Manual de usuario
Benutzerhandbuch
Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com
CLASS 1
LASER PRODUCT
AZ102_12_UM_V5.0
1
8
DYNAMIC BASS BOOST
0
@
VOLUME
TUNING
7
1
C D S
O U N D M AC H I N E A Z 1 0 2
S
6
2
5
3
4
2
DBB
@
ON
OFF
!
$
6 x R14 • UM-2 • C-CELLS
MW FM
OFF
CD
9
LINE-IN
#
English
Controls/Power Supply
Congratulations on your purchase, and
$ Battery door
welcome to Philips! To fully benefit
– Press on the arrow and push to insert 6 x
from the support that Philips offers,
1.5V R-14/ UM-2/ C-cells.
register your product at
www.philips.com/welcome.
CAUTION
– Visible and invisible laser
Supplied Accessories
radiation. If the cover is open, do
– AC power cord
not look at the beam.
– High voltage! Do not open.You
(See 1)
Top/front panels
run the risk of getting an electric
1 VOLUME – adjusts volume level.
shock.The machine does not
2 SHUFFLE – plays all tracks in random order
contain any user-serviceable parts.
– Modification of the product
3 REPEAT – repeats a track/
could result in hazardous
CD program/entire CD.
radiation of EMC or other unsafe
4 2 ; – starts or pause CD playback
operation.
§ ∞ – selects the next/previous track
– searches forwards/backwards (press and
hold the button) within the current track
Notes for battery disposal
9 – stops CD playback;
– erases a CD program
Your product contains
5 PROG
batteries covered by the
European Directive
– programs tracks and reviews the program
2006/66/EC, which cannot be
6 LIFT TO OPEN
disposed with normal
– opens/closes the CD door.
household waste. Please inform yourself
7 TUNING – tunes to radio stations
about the local rules on separate
8 Display – shows the CD functions
collection of batteries because correct
disposal helps to prevent negative
See 1
Back/bottom panel (
consequences for the environmental and
2)
and
human health.
9 Source selector: CD, FM, MW, OFF
– selects CD or radio source of sound
– power off switch
0 Telescopic antenna
- improves FM reception.
! AC MAINS~ - inlet for power cord.
@ DBB – turns the bass enhancement on/off.
# LINE-IN – inlet for external audio source.
Tuner
CD Player
General operation
Playing a CD
This CD player plays Audio Discs including
Switching on and off and selecting the
CD-Recordables (CD-R) and CD-Rewritables
function
(CD-RW).
1 To select your sound source, adjust the
MP3, CD-ROM, CD-I, CDV,VCD, DVD or
Source selector to: CD, FM or MW.
computer CDs are not possible for playback.
2 To switch off the set, adjust the Source
IMPORTANT!
selector to OFF position.
CDs encoded with copyright protection
3 To switch to LINE IN mode, connect an
technologies by some record companies may
external audio source to the LINE-IN inlet.
be unplayable by this product.
Helpful hints:
1 Adjust the Source selector to CD.
The set switches to LINE IN mode
2 Open the CD door, and insert a CD with
automatically when an external audio source
the printed side facing up, then press the CD
is connected, no matter the set is in CD, FM
door gently to close.
or MW mode.
➜ Display shows --, and later the total
The LINE-IN inlet is not for earphones.
number of tracks. (See 3)
Adjusting volume and sound
3 Press 2; to start playback.
Adjust the sound with the VOLUME and
4 To pause playback, press 2;.
DBB controls.
➜ Display: 2 flashes. (See 4)
5 To resume, press 2; again.
Radio reception
6 To stop CD playback, press 9.
1 Adjust the Source selector to FM or
Helpful hints:
MW.
CD play will also stop when:
2 Turn TUNING to tune to a station.
you open the CD door;
Helpful hints:
you select FM, MW or OFF sound source;
To improve radio reception
the CD has reached the end.
For FM, extend, incline and turn the
telescopic antenna for best reception. Reduce
its length if the signal is too strong.
For MW, the set uses a built-in antenna.
Direct this antenna for best reception by
turning the whole set.
CD Player
Different play modes:
REPEAT. and SHUFFLE
(See 6
7)
,
REPEAT
You can play the current track or the whole
disc repeatedly, and combine REPEAT
modes with PROG (PROGRAM).
REP – plays the current track continuously.
REP ALL – repeats the entire CD/program
To select play mode, press REPEAT once or
1
more.
➜ The display shows REP icon or REP
ALL icon.
Press 2; to start playback if in the stop/pause
2
position.
3
To return to normal playback, press REPEAT
repeatedly until the modes are no longer
displayed.
– You can also press 9 to cancel your play
mode.
SHUFFLE
You can play all the tracks in random order.
In the stop position, press SHUFFLE to
1
switch on shuffle play.
➜ Display shows SHUFFLE icon.
To switch off shuffle play, press 9.
2
Helpful hints:
During the shuffle play, when REP function is
selected, it will play the current shuffled track
repeatedly, or when the REP ALL function is
selected, it will repeat the shuffle play of the
entire CD.
Troubleshooting
If a fault occurs, first check the points listed below before taking the set for repair.
If you are unable to remedy a problem by following these hints, consult your dealer or service centre.
WARNING:
Do not open the set as there is a risk of electric shock. Under no
circumstances should you try to repair the set yourself, as this will
invalidate the guarantee.
Problem
Note:
Make sure the CD is not encoded with
– Possible cause
copyright protection technologies, as some
• Remedy
do not conform to the Compact Disc
standard.
No sound /power
– Volume not adjusted
The CD skips tracks
• Adjust the VOLUME
– CD damaged or dirty
– Power cord not securely connected
• Replace or clean CD
• Connect the AC power cord properly
– Program/shuffle is active
– Batteries dead/ incorrectly inserted
• Quit program/shuffle mode
• Insert (fresh) batteries correctly
– CD contains non-audio files
Note: A CD badly scratch or dirty may result in
improper operation.
• Press ∞ , § once or more to skip to a CD audio
track, instead of the data file.
Display does not function properly / No
reaction to operation of any of the
controls
– Electrostatic discharge
• Switch off and unplug the set. Reconnect after a
few seconds
--, Er or 01 indication
– No CD inserted
• Insert a CD
– CD badly scratched or dirty
• Replace/ clean CD, see Maintenance
– Laser lens steamed up
• Wait until lens has cleared
– CD-R/CD-RW is blank or not finalized
• Use a finalized CD-R/CD-RW or suitable CD
Audio disc only
Power Supply
General Operation
thunderstorms. Children could seriously injure
Power Supply
themselves as the free end of the cable may
Whenever convenient, use the power supply
still be live if only the connector is removed
cord if you want to conserve battery life.
from the MAINS socket at the back of the
Make sure you remove the plug from the set
unit.
and wall outlet before inserting batteries.
The type plate is located on the bottom
Batteries (not included)
of the set.
1 Open the battery door and insert 6 batteries,
Helpful hints:
type R-14, UM-2 or C-cells, (preferably
To avoid unnecessary energy consumption,
alkaline) with the correct polarity as indicated by
the "+" and "–" symbols inside the compartment.
always adjust the Source selector to OFF
after using the set.
2 Replace the battery door, making sure the
batteries are firmly and correctly in place.The
set is now ready to operate.
Batteries contain chemical substances, so
they should be disposed of properly.
Incorrect use of batteries can cause electrolyte
leakage and will corrode the compartment or
cause the batteries to burst:
Do not mix battery types: e.g. alkaline with
carbon zinc. Only use batteries of the same type
for the set.
When inserting new batteries, do not try to mix
old batteries with the new ones.
Remove the batteries if the set is not to be used
for a long time.
Using AC power
WARNING: Always check you have
completely switched off the set, before
you change or disconnect power supply.
1 Check if the power voltage, as shown on
the type plate located on the bottom
of the set, corresponds to your local power
supply. If it does not, consult your dealer or
service center.
2 Connect the power cord to the AC
MAINS~ inlet and the wall socket.The set is
now connected and ready for use.
3 To switch the set off completely, withdraw the
power cord from the wall socket.
4 Install the unit near the AC outlet and where
the AC power plug can be easily reached.
Disconnect the power cord from the wall
socket to protect your set during heavy
CD Player
Helpful hints :
Selecting a different track
When playback of your program comes
• Press ∞/ § once or repeatedly until the
to the stop position, your set will return
desired track number appears in the display.
to normal playback.To re-enter program
• In the pause/stop position, press 2; to start
mode, press PROG in the stop position.
playback.
Reviewing the program
Finding a passage within a
In the stop position, press PROG repeatedly
track
to see your stored tracks.
1 During playback, press and hold ∞ or § .
➜ The CD is played at high speed and with
Erasing a program
reduced volume.
You can erase the contents of the memory
2 When you recognize the passage you want,
by:
release ∞ or § to resume normal playback.
– in the stop position, press PROG to enter
program mode, and then press 9.
Helpful hints:
When your searching reaches the end of the
– selecting FM, MW or OFF;
last track, the CD goes to stop mode.
– opening the CD door;
Programming track
numbers
You may store up to 20 tracks in the desired
sequence. If you like, store any track more
than once.
1 In the stop position, press PROG to
activate programming.
➜ Display: PROG and 00 flash. (See 5)
2 Press ∞ or § to select your desired track
number.
3 Press PROG to store the desired track
number.
➜ Display: PROG and 00 flash for you to
program the next track..
4 Repeat steps 2 to 3 to select and store all
desired tracks in this way.
➜ If you attempt to store more than 20
tracks, no track can be selected and the
display shows --.
5 To play your program, press 2/;.
Maintenance & Safety
(See 8)
CD player and CD handling
Safety information
If the CD player cannot read CDs correctly,
Place the set on a flat, hard and stable surface
use a cleaning CD to clean the lens before
so that the system does not tilt.
taking the set to repair.
Where the MAINS plug or an appliance
The lens of the CD player should never be
coupler is used as the disconnect device, the
touched!
disconnect device shall remain readily
operable.
Sudden changes in the surrounding
temperature can cause condensation on the
Do not expose the set, batteries, CDs to
lens of your CD player. Playing a CD is then
humidity, rain, sand or excessive heat caused
not possible. Do not attempt to clean the
by heating equipment or direct sunlight.
lens but leave the set in a warm environment
The apparatus shall not be exposed to
until the moisture evaporates.
dripping or splashing.
Always close the CD door to avoid dust on
Adequate ventilation with a minimum gap of
the lens.
15cm (6 inches) between the ventilation
To clean the CD, wipe in a straight line from
holes and surrounding surfaces is necessary
the center towards the edge using a soft,
to prevent heat build-up.
lint-free cloth. Do not use cleaning agents as
Do not cover the ventilation openings with
they may damage the disc.
items such as newspapers, table-cloths,
Never write on a CD or attach any stickers
curtains, etc.
to it.
No objects filled with liquids, such as vases,
shall be placed on the apparatus.
No naked flame sources, such as lighted
candles, should be placed on the apparatus.
The mechanical parts of the set contain self-
lubricating bearings and must not be oiled or
lubricated.
To clean the set, use a dry cloth. Do not use
any cleaning agents containing alcohol,
ammonia, benzene or abrasives as these may
harm the housing.
Environmental information
All unnecessary packaging material has been omitted.The packaging can be easily separated
into three materials: cardboard, polystyrene and plastic.
Your set consists of materials which can be recycled if disassembled by a
specialized company. Please observe the local regulations regarding the
disposal of packaging, dead batteries and old equipment.
Disposal of your old product
Your product is designed and manufactured with high quality
materials and components, which can be recycled and reused.
When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to
a product it means the product is covered by the
European Directive 2002/96/EC.
Please inform yourself about the local separate collection system for electrical
and electronic products.
Please act according to your local rules and do not dispose of your old products
with your normal household waste.The correct disposal of your old product will
help prevent potential negative consequences for the environment and human
health.
Specifications
Power Consumption............15W
Dimensions (w x h x d)....... 290 x 143 x 240 (mm)
Weight.................................. 1.62 kg
Français
Commandes/Alimentation
Félicitations pour votre achat et
0 Antenne télescopiqu – améliore la
bienvenue chez Philips! Pour profiter
réception en FM
pleinement de l'assistance offerte par
! AC MAINS~ – connecteur du cordon
Philips, enregistrez votre produit à
secteur.
l'adresse suivante:
@ DBB – activate/déactivate l'amplification des
www.philips.com/welcome.
basses.
# LINE-IN – prise pour source audio externe.
Fournis accessories
$ Battery door – Appuyez sur la flèche, puis
– cordon secteur
poussez pour insérer 6 piles 1,5 V R-14 /
UM-2 / C-cells.
Anneaux supérieur et avant
ATTENTION :
voir en
1)
(
– Rayonnement laser visible et
1 VOLUME – permet d'ajuster le volume sonore.
invisible. Si le couvercle est
2 SHUFFLE – lecture de toutes les plages du
ouvert, ne regardez pas le
CD dans un ordre aléatoire un CD.
faisceau.
3 REPEAT – permet de répéter la lecture
– Haute tension ! Ne pas ouvrir.
d'une piste, d'un programme ou
Risque d'électrocution ! Aucune
de tout le CD.
pièce de cet appareil n'est
4 2 ; – redémarre ou interrompt
susceptible d'être réparée par
provisoirement la lecture du CD
l'utilisateur.
§ ∞ – sélectionne la piste
– Tout modification apportée au
précédente/suivante
produit peut provoquer des
– recherche en avant/arrière (maintenez la
rayonnements électromagnétiques
touche enfoncée) dans la piste en cours
dangereux ou toute autre
9 – arête la lecture du CD;
situation dangereuse.
– supprime la programmation.
5 PROG – permet de programmer les pistes
et de vérifier la programmation.
Remarques concernant la mise au
6 LIFT TO OPEN – soulever pour ouvrir.
rebut des piles
7 TUNING – permet de régler la réception
Votre produit contient des piles
de stations radio.
relevant de la directive
8 Afficheur – affiche les fonctions disque
européenne 2006/66/EC, qui ne
peuvent être jetées avec les
Panneaux Arrière (
voir en 1
ordures ménagères. Renseignez-vous sur les
2)
et
dispositions en vigueur dans votre région
concernant la collecte séparée des piles car la
9 Sélecteur de source: CD, FM, MW, OFF
mise au rebut correcte permet de préserver
– sélectionne la source de son CD,
ou la source de son radio
l'environnement et la santé.
– mise hors service.
Tuner
Lecteur de CD
Fonctions de base
Lecture de CD
Ce lecteur de CD peut lire les disques audio,
Mise en/hors service et choix des
y compris les disques CD-R et les CD-W.
fonctions
N'essayez pas de jouer un CD-ROM, un CDi,
1 Réglez le sélecteur de source sur la source
de son désiré: CD, FM ou MW.
un MP3, un VCD, un DVD ou un CD
d'ordinateur.
2 Pour éteindre l'appareil, réglez le sélecteur
de source sur position OFF.
IMPORTANTE!
Certaines maisons de disques utilisent des
3 Pour passer en mode LINE IN, branchez
technologies de protection des droits
une source audio externe sur la prise LINE
d'auteur qui peuvent empêcher la lecture de
IN.
CD sur cet appareil.
Conseils utiles:
1 Placez le sélecteur de source sur CD.
L'appareil passe automatiquement en mode
2 Levez le clapet CD LIFT TO OPEN.
LINE IN lorsqu'une source audio externe
Introduisez un disque avec la face imprimée
est connectée, quel que soit le mode actuel :
orientée vers le haut et appuyez doucement
CD, FM ou MW.
sur le clapet disque pour fermer.
La prise LINE IN n'est pas conçue pour les
➜ L'affichage indique -- puis, le nombre total
casques.
de plages. (voir en 3)
3 Appuyez sur la touche 2; pour démarrer la
Réglage du volume et du son
lecture.
Réglez le son à l'aide des commandes
4 Pour interrompre provisoirement la lecture,
VOLUME et DBB.
appuyez sur la touche 2;.
➜ Affichage: 2 clignote. (voir en 4)
Réception radio
5 Appuyez une nouvelle fois sur cette touche
1 Réglez le sélecteur de source sur FM ou
pour reprendre la lecture.
MW
6 Pour arrêter la lecture du CD, appuyez sur la
2 Tournez TUNING pour syntoniser une
touche 9.
station radio.
Conseils utiles:
Conseils utiles:
le lecteur de CD s'arrête également lorsque:
Pour améliorer la réception radio:
le compartiment à CD est ouverte;
• En FM, sortez l'antenne télescopique et
vous sélectionnez une autre source;
orientez-la. Réduisez sa longueur si le signal
la lecture du CD est terminée.
est trop fort.
• En MW, l'antenne est incorporée à l'appareil.
Dirigez l'antenne vers la source en pivotant
l'appareil.
Lecteur de CD
Les divers modes de
lecture: REPEAT et
SHUFFLE (voir en 6
7)
,
REPEAT
Vous pouvez lire la piste en cours ou le
disque entier en continu, et combiner le
mode REPEAT (Répétition) au mode
PROG (Programmation).
REP – la piste en cours est lue en
continu
REP ALL – toutes les pistes du CD ou de la
programmation sont lues à répétition
1
Pour sélectionner le mode de lecture,
appuyez sur la touche REPEAT le nombre
de fois nécessaire.
➜ L'icône REP (Répéter) ou REP ALL
(Répéter tout) apparaît sur l'afficheur.
2
En position pause ou stop, appuyez sur la
touche 2; pour démarrer la lecture.
3
Pour sélectionner la lecture normale, appuyez
sur la touche REPEAT à plusieurs reprises,
jusqu'à ce que les divers modes ne soient
plus affichés.
– Vous pouvez également appuyer sur la
touche STOP 9 pour annuler le mode de
lecture en cours.
SHUFFLE
Lecture de toutes les plages du CD dans un
ordre aléatoire un CD.
1
En mode d'arrêt, appuyez sur SHUFFLE
(Aléatoire) pour lancer la lecture aléatoire.
➜ L'icône SHUFFLE apparaît sur l'afficheur.
2
Pour arrêter la lecture aléatoire, appuyez sur
9.
Conseils utiles:
Pendant la lecture aléatoire, si la fonction REP
(Répétition) est sélectionnée, la piste en cours
est lue en continu. Si la fonction REP ALL
(Répéter tout) est sélectionnée, le CD entier est
lu en mode aléatoire.
Depistage des Anomalies
Si une erreur se produit, contrôlez d'abord les points indiqués dans la liste ci-dessous avant
d'emmener l'équipement chez le réparateur. Si vous ne parvenez pas à remédier aux problèmes à
partir de ces indications, consultez votre concessionnaire ou le centre de service après-vente.
ATTENTION:
Ne jamais ouvrir vous-même l'équipement au risque de
recevoir des chocs électriques. N'essayez en aucun cas de
réparer vous-même l'équipement, car ceci vous ferait perdre
le droit à la garantie.
Probleme
Indication--, Er ou 01
– Pas de CD dans l'appareil
Cause possible
• Insérez un CD
Remede
– Le CD est rayé ou endommagé
Pas de tonalité/puissance
• Remplacez ou nettoyez le disque (voir
– VOLUME non réglé
Entretien)
• Réglez le VOLUME
– Optique du faisceau laser embuée
• Attendez que la condensation se soit dissipée
– Cordon d'alimentation mal branché
– Le CD-R(W) est vierge ou la session n'a pas été
• Branchez correctement le cordon d'alimentation
close
– Piles à plat/ incorrectment insérées.
• Insérez denouvelles piles correctment
• Utilisez un CD-R(W) dont la session a été
close
– Le CD contient des fichiers qui ne sont pas audio
Remarque:
• Appuyez sur ∞ , § (une fois ou plus) jusqu'à
Assurez-vous que vos CD n'ont pas été codés
à l'aide de telles technologies car certaines
atteindre une piste audio du CD au lieu du fichier
ne sont pas compatibles avec la norme
de données
Compact Disc.
L'affichage ne fonctionne pas adéquatement/
Le CD saute des plages
aucune réaction à l'agissement sur l'une des
– CD endommagé ou contaminé
commandes
• Remplacez ou nettoyez le CD
– Décharge électrostatique
– Un programme/SHUFFLE a été activé
• Mettez l'équipement hors service et débranchez la
• Désactivez le mode de programmation/ SHUFFLE.
fiche secteur. Rebranchez au bout de quelques
Remarque: Un CD rayé ou sale peut entraîner
secondes
un dysfonctionnement.
Alimentation
Fonctions de base
Utilisation de l'appareil sur le secteur
Alimentation
AVERTISSEMENT: n'oubliez pas de
Utilisez toujours l'appareil sur secteur lorsque
toujours vérifier que vous avez mis
cela est possible, afin de préserver les piles.
l'appareil sous tension avant de changer
Veillez à débrancher le câble d'alimentation
ou débrancher l'alimentation.
électrique avant d'insérer de nouvelles piles.
1 Contrôlez si la tension secteur indiquée la
plaquette à la base de l'appareil
Piles (non fournies)
correspond à latension secteur locale. Si ce
1 Ouvrez le compartiment piles et introduisez
n'est pas le cas, consultez votre
les six piles, type R-14, UM-2 ou cellules C,
concessionnaire ou le service après-vente.
(de préférence alcaline) de polarité correcte
2 Branchez le cordon secteur à la prise AC
indiquée par les symboles "+" et "–" à
MAINS ~ et à la prise secteur murale.
l'intérieur du compartiment.
Branchez le cordon secteur à une prise
2 Refermez le compartiment de piles, après
murale.
s'être assuré que les piles soient fermement
3 Pour débrancher l'appareil de l'alimentation
et correctement en place. L'équipement est
électrique, retirez le cordon de la prise
alors prêt à l'emploi.
murale.
4 Installez cet appareil a proximite d'une prise
Ne mélangez pas des piles neuves avec des
secteur facilement accessible.
piles déjà utilisées.
• Déconnectez toujours le cordon secteur de
Enlevez les piles si l'équipement n'est pas
la prise murale pour protéger votre
utilisé pendant une période prolongée.
équipement pendant les orages violents. Il
existe un risque de blessure pour les enfants
Tout usage incorrect des piles peut provoquer
car, si seul le connecteur est débranché de la
une fuite de l'électrolyte et endommager le
prise MAINS située à l'arrière de l'unité, il se
compartiment par corrosion, voire faire
peut que l'extrémité débranchée du câble
exploser les piles.
soit toujours alimentée.
N'utilisez pas simultanément des piles de
La plaquette indiquant le voltage se
types différents, par exemple des piles
trouve à la base de l'appareil.
alcalines avec des piles au carbone-zinc.
Utilisez uniquement des piles du même type.
Conseils utiles:
Les piles contiennent des substances
Pour éviter la consommation inutile d'énergie,
chimiques: ne les jetez pas à la poubelle.
placez toujours le sélecteur de source sur
OFF.
Lecteur de CD
5 Pour démarrer la lecture de votre
Choix d'une autre piste
programme, appuyez sur 2;.
• Appuyez à plusieurs reprises sur §, ∞ de
Conseils utiles:
manière à afficher la piste voulue.
À l'arrêt de votre programme, votre
• En position pause ou stop, appuyez sur la
appareil repasse en lecture normale.
touche 2; pour démarrer la lecture.
Pour revenir en mode de programmation,
appuyez sur PROG en mode d'arrêt.
Recherche d'un passage
Vérification de la programmation
dans une piste
En position d'arrêt, appuyez à plusieurs
1 Pendant la lecture, maintenez la touche § ou
reprises sur PROG pour afficher toutes les
∞ enfoncée.
plages mémorisées.
➜ La lecture du CD s'effectue à grande
vitesse.
Suppression d'une programmation
2 Lorsque vous entendez le passage désiré,
relâchez la touche § ou ∞ pour reprendre la
Vous pouvez effacer un programme en:
lecture normale.
– En mode d'arrêt, appuyez sur PROG pour
Conseils utiles:
passer en mode de programmation, puis
Lorsque vous recherchez à l'intérieur de la
appuyez sur 9.
dernière plage et vous êtes arrivé au bout de la
– sélectionnez la source de son FM, MW ou
dernière plage, le CD passe en mode d'arrêt.
OFF;
– ouvrez le compartiment à CD;
Programmation de
numéros de pistes
Il est possible de mémoriser jusqu'à 20 pistes
dans un certain ordre. Il est également
possible de mémoriser une certaine plage à
plusieurs reprises.
1 Lorsque vous êtes sur la position arrêt,
appuyez sur PROG pour activer la
programmation.
➜ Affichage: PROG et 00 clignote. (voir en
5)
2 Appuyez sur § ou ∞ pour sélectionner le
numéro de la piste de votre choix.
3 Appuyez sur PROG pour entrer le numéro
de piste en mémoire.
➜ Affichage: PROG et 00 clignotent pour
signaler que vous pouvez programmer la
plage suivante
4 Répétez les étapes 2 et 3 pour sélectionner et
mémoriser toutes les pistes désirées.
➜ Si vous essayez de sauvegarder plus de 20
pistes, aucune piste ne peut être
sélectionnée et l'indication -- est affiché.
Entretien & sécurité ( voir en 8)
Informations relatives à la
Entretien du lecteur de CD
sécurité
et des CD
• Si le lecteur de CD ne parvient pas à lire les
• Placez l'appareil sur une surface plane et dure
CD correctement, utilisez un CD de
de sorte que le système ne soit pas disposé
nettoyage pour nettoyer l'optique avant
sous un certain angle.
d'envisager de le faire réparer.
• Ne touchez jamais l'optique du lecteur de
Si la prise MAINS ou un coupleur d'appareil
CD!
est utilisé comme dispositif de désaccouplage,
• Des changements brutaux de température
le dispositif de désaccouplage doit rester
peuvent provoquer de la condensation sur
facilement accessible.
l'optique du lecteur de CD. Il est alors
• Ne pas exposer l'appareil ni les piles ni les
impossible de lire un CD. Ne tentez pas de
CD ni les cassettes à l'humidité, à la pluie, au
nettoyer l'optique; laissez simplement
sable ou à la chaleur excessive due à un
l'appareil dans un environnement chaud
équipement de chauffage ou aux rayons
jusqu'à ce que la condensation s'évapore.
directs du soleil.
• Fermez toujours la trappe du CD pour éviter
• Les appareils ne doivent pas être exposés à
que de la poussière se dépose sur l'optique.
l'humidité ou aux éclaboussures.
• Pour nettoyer un CD, essuyez-le en ligne
• Ne recouvrez pas l'appareil. Laissez un espace
droite, du centre vers les bords, à l'aide d'un
de 15 cm autour des orifices de ventilation
chiffon doux et non pelucheux. N'utilisez pas
afin d'éviter l'accumulation de chaleur.
de détergents, vous pourriez endommager le
• L'aération de l'appareil ne doit pas être
disque.
empêchée en couvrant la bouche d'aération
• N'écrivez jamais sur un CD, et ne lui fixez pas
avec des objets tels que journaux, nappe,
d'étiquette autocollante.
rideaux, etc.
• Ne pas placer sur l'appareil des objets remplis
d'eau tels que des vases.
• Ne pas placer sur l'appareil des objets
enflammés telles que des bougies allumées.
• Les sections mécaniques de l'équipement
contiennent des paliers autolubrifiants et ne
requièrent ni huilage ni lubrification.
• Pour nettoyer l'équipement, utilisez une peau
de chamois douce, légèrement humidifiée. Ne
jamais utiliser d'agents de nettoyage contenant
de l'alcool, de l'ammoniaque, du benzène ou
des abrasifs, car ces produits pourraient
endommager le boîtier.
Informations sur l'environnement
Nous n'avons pas utilisé de matériaux d'emballage non nécessaires.Vous pouvez facilement
séparer les materiaux d'emballage en trois éléments principaux: carton, polystyrène et
polyéthylène.
Votre équipement est fait de matériaux recyclables après démontage
dans une firme spécialisée.Veuillez observer les régulations locales quant
au rebut des matériaux d'emballage, des piles usées et des équipements
vieillis.
Se débarrasser de votre produit usagé
Votre produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute
qualité, qui peuvent être recyclés et utilisés de nouveau.
Lorsque ce symbole d'une poubelle à roue barrée est attaché à un
produit, cela signifie que le produit est couvert par la Directive
Européenne 2002/96/EC
Veuillez vous informer du système local de séparation des déchets
électriques et électroniques.
Veuillez agir selon les règles locales et ne pas jeter vos produits usagés avec les
déchets domestiques usuels. Jeter correctement votre produit usagé aidera à prévenir
les conséquences négatives potentielles contre l'environnement et la santé humaine.
Spécifications
Consommation électrique......................15W
Dimensions (l x h x p).......290 x 143 x 240 (mm)
Poids.........................1.62 kg