Pioneer DEH 2800MP - Radio / CD Manual de instalación - Página 6
Navegue en línea o descargue pdf Manual de instalación para Receptor para automóvil Pioneer DEH 2800MP - Radio / CD. Pioneer DEH 2800MP - Radio / CD 6 páginas. High power cd/mp3/wma player with fm/am tuner
También para Pioneer DEH 2800MP - Radio / CD: Manual de instalación (6 páginas), Manual de instrucciones (26 páginas)
Aansluiten van de apparatuur
Opmerking:
•
Wanneer de signaalbron van dit product aan (ON)
•
Dit apparaat is bestemd voor inbouw in voertuigen
staat, wordt er een controlesignaal geproduceerd via
met een negatief geaarde 12-volts accu. Alvorens u
de blauw/witte draad. Sluit deze aan op een systeem-
het installeert in een auto, bus, vrachtwagen of ander
voer- of vaartuig, dient u eerst te kontroleren of de
afstandsbediening van een externe power versterker,
accuspanning de juiste is.
of op de auto-antenne relais bedieningsaansluiting van
de auto zelf (max. 300 mA 12 Volt gelijkstroom). Als
•
Om kortsluiting te vermijden, dient u vooral voor het
de auto voorzien is van een glas-antenne, dient u de
installeren de negatieve ≠ accukabel los te maken.
aansluiting te maken op de aansluiting van de
•
Zie voor het aansluiten van de eindversterker en
stroomvoorziening van de antennebooster.
andere apparatuur de gebruiksaanwijzing en volg de
•
Als u met dit apparaat een externe eindversterker
aanwijzingen nauwgezet op.
gebruikt, let dan op dat u niet de blauw/witte draad
•
Houd de bedrading op zijn plaats met kabelklemmen
aansluit op de stroomvoorzieningsaansluiting van de
of met isolatieband. Wikkel ter bescherming ook iso-
eindversterker. Sluit de blauw/witte draad ook niet
latieband om de bedrading waar deze de metalen
aan op de stroomaansluiting van de auto-antenne. Een
oppervlakken van de auto raakt.
dergelijke aansluiting kan een te grote stroomafname
•
Leid de bedrading altijd zo dat deze niet in aanraking
en daarmee storing veroorzaken.
kan komen met bewegende onderdelen zoals de ver-
snellingspook, de handrem en de geleiderails van de
•
Om kortsluiting te voorkomen dient u de losse draad
stoelen. Zet de bedrading stevig vast en vermijd ook
te isoleren met isolatieband. U moet ook eventueel
plaatsen die warm worden, zoals bij een uitblaasopen-
ongebruikte luidsprekerdraden netjes isoleren. Doet u
ing van de autoverwarming. Als de isolatie smelt of
dit niet, dan blijft er gevaar van kortsluiting dreigen.
door beweging doorslijt, zou er kortsluiting kunnen
•
Bij inbouw van dit apparaat in een auto waarvan het
onstaan.
kontaktslot geen "ACC" stand heeft, dient u de rode
•
Leid de gele draad niet door het brandschot naar de
stroomdraad van dit apparaat aan te sluiten op een
motorruimte voor aansluiting op de accu. Hierbij is de
aansluitpunt waarvan de stroom wordt in- en uit-
kans groot op beschadiging van de isolatie en zeer
geschakeld door ON/OFF zetten van het kontakt-
gevaarlijke kortsluiting.
sleuteltje. Als u deze stroomdraad aansluit op een
•
Maak de bedrading niet korter. Bij inkorten van de
punt dat altijd stroom krijgt, kan de accu leegraken als
bedrading kan het beveiligingscircuit niet in werking
u de auto enkele uren ongebruikt laat.
treden wanneer dat nodig is.
•
Tap geen stroom af van de bedrading door een stukje
isolatie te verwijderen en een andere draad aan de
kerndraad te verbinden. Hierdoor kan de maximale
stroomcapaciteit van de draad overschreden worden,
met als gevolg oververhitting.
•
Wanneer u de zekering vervangt moet u uitsluitend
een zekering gebruiken van het vermogen zoals
aangegeven staat op dit toestel.
•
Aangezien er gebruik is gemaakt van een uniek BPTL
ACC stand
Geen ACC stand
circuit, mag u de luidsprekersnoeren nooit recht-
streeks met de aarde verbinden en mag u ook niet de
negatieve ≠ luidsprekerdraden gemeenschappelijk
•
De zwarte draad is de aardedraad. Aard deze draad
aansluiten.
gescheiden van de aarde van toestellen met een hoog
•
De op dit toestel aangesloten luidsprekers moeten in
vermogen, bijvoorbeeld eindversterkers.
staat zijn hoge vermogens te verwerken, met een min-
De toestellen zouden namelijk mogelijk worden
imum opgegeven vermogen van 50 W (45 W)* en
beschadigd of er worde brand veroorzaakt indien u dit
een impedantie van 4 tot 8 Ohm. Sluit u luidsprekers
toestel tezamen met andere toestellen aardt en de
aan die niet aan deze eisen voldoen, dan bestaat er de
aarde wordt ontkoppeld.
kans dat de luidsprekers in brand vliegen, beginnen te
roken of anderszins beschadigd raken.
* DEH-281MP, DEH-1820R, DEH-1800R
• Snoeren voor dit product en overeenkomende
snoeren voor andere producten hebbern mogelijk
verschillende kleuren ookal is de functie van de
snoeren hetzelfde. Zie voor het verbinden van dit
product met een ander product daarom de
handleiding van beide producten en verbind de
snoeren met dezelfde functie met elkaar.
<NEDERLANDS>
Aansluitschema
1. Uitgang achter
15. Luidsprekerdraden
Wit
: Linksvoor +
2. Dit product
Wit/zwart
: Linksvoor ≠
3. Antenne-aansluiting
Grijs
: Rechtsvoor +
4. Zekering (10 A)
Grijs/zwart : Rechtsvoor ≠
5. Aansluiting voor adapters voor de
: Linksachter +
Groen
afstandsbediening met draad
Groen/zwart : Linksachter ≠
Lees de handleiding van de adapters voor de
: Rechtsachter +
Paars
afstandsbediening met draad (los verkrijgbaar).
Paars/zwart : Rechtsachter ≠
(DEH-2820MP, DEH-2800MPB, DEH-2800MP)
16. Aansluitsnoeren met RCA stekkers
6. Opmerking:
(los verkrijgbaar)
De functie van 3* en 5* is mogelijk versc
17. Eindversterker (los verkrijgbaar)
hillend afhankelijk van het type auto. Indien dit
18. Blauw/wit
het geval is moet u 2* met 5* en 4* met 3*
Naar de systeembedieningsaansluiting van de
verbinden.
eindversterker (max. 300 mA 12 Volt
7. Verbind de draden van dezelfde kleur met elkaar.
gelijkstroom).
8. Dopje (1*)
19. Systeem-afstandsbediening
Niet verwijderen indien u deze aansluiting niet
20. Blauw/wit (7*)
gebruikt.
Naar auto-antenne relaisbedieningsaansluiting
9. Geel (3*)
(max. 300 mA 12 Volt gelijkstroom).
Ondersteuning (of accessoire)
21. Blauw/wit (6*)
10. Geel (2*)
22. De penposities van de ISO stekker kunnen
Naar de aansluiting die altijd van stroom
verschillen afhankelijk van het soort voortuig.
voorzien wordt onafhankelijk van de stand van
Sluit 6* en 7* aan wanneer Pen 5 van het
het kontact.
antenne-bedieningstype is. In andersoortige
11. Rood (5*)
voortuigen mag u 6* en 7* nooit aansluiten.
Accessoire (of ondersteuning)
23. Links
12. Rood (4*)
24. Rechts
Naar de door het kontact (12 Volt gelijkstroom)
25. Achter-luidspreker
(ON/OFF) geregelde elektrische aansluiting.
26. Maak deze verbindingen wanneer u de los
13. Zwart (aarde)
verkrijgbare versterker gebruikt.
Naar de (metalen) carrosserie van het voertuig.
14. ISO aansluiting
Opmerking:
In bepaalde auto's is de ISO aansluiting mogelijk
in tweeën verdeeld. U moet in dat geval een
verbinding met beide aansluitingen maken.
èÓ‰Íβ˜ÂÌË ÛÒÚÓÈÒÚ‚
èËϘ‡ÌËfl:
•
чÌÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó Ô‰̇Á̇˜ÂÌÓ ‰Îfl
•
èË ÔÓ‰‡˜Â ˝ÎÂÍÚÓÔËÚ‡ÌËfl ̇ ‰‡ÌÌÓÂ
‡‚ÚÓÏÓ·ËÎÂÈ Ò ·‡Ú‡ÂÈ 12 ‚ÓÎ¸Ú Ë
ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó, ÛÔ‡‚Îfl˛˘ËÈ Ò˄̇ΠÔ‰‡ÂÚÒfl ÔÓ
ÓÚˈ‡ÚÂθÌ˚Ï Á‡ÁÂÏÎÂÌËÂÏ. è‰ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÓÈ
„ÓÎÛ·ÓÏÛ/·ÂÎÓÏÛ ÔÓ‚Ó‰Û. Ç˚ÔÓÎÌËÚÂ
ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ‚ Ú‡ÌÒÔÓÚÌÓÏ Ò‰ÒÚ‚Â ‰Îfl ÓÚ‰˚ı‡,
ÒÓ‰ËÌÂÌËÂ Ò ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌ˚Ï ÛÔ‡‚ÎÂÌËÂÏ
„ÛÁÓ‚ÓÏ ‡‚ÚÓÏÓ·ËΠËÎË ‡‚ÚÓ·ÛÒ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ
ÒËÒÚÂÏ˚ ÛÒËÎËÚÂÎfl ÏÓ˘ÌÓÒÚË ËÎË Ò ÍÎÂÏÏÓÈ
ÔÓ‚ÂËÚ¸ ̇ÔflÊÂÌË ·‡Ú‡ÂË.
ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ÂΠ‡ÌÚÂÌÌ˚ ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎfl (χÍÒ. 300
•
ÑÎfl ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ ËÁ·Âʇڸ ÍÓÓÚÍÓ„Ó Á‡Ï˚͇ÌËfl
ÏÄ 12 Ç ÔÓÒÚÓflÌÌÓ„Ó ÚÓ͇). ÖÒÎË ‚ ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎÂ
‚ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓÈ ÒËÒÚÂÏÂ, Ô‰ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÓÈ
ËÏÂÂÚÒfl ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡Âχfl ̇ ÒÚÂÍÎÓ ‡ÌÚÂÌ̇,
Ó·flÁ‡ÚÂθÌÓ ÓÚÒÓ‰ËÌËÚ ͇·Âθ ·‡Ú‡ÂË ≠.
‚˚ÔÓÎÌËÚ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËÂ Í ÍÎÂÏÏ ËÒÚÓ˜ÌË͇
•
éÁ̇ÍÓϸÚÂÒ¸ Ò ËÌÙÓχˆËÂÈ ÔÓ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌ˲
ÔËÚ‡ÌËfl ‡ÌÚÂÌÌÓ„Ó ÛÒËÎËÚÂÎfl.
ÛÒËÎËÚÂÎfl ÏÓ˘ÌÓÒÚË Ë ‰Û„Ëı ÛÒÚÓÈÒÚ‚,
•
ÖÒÎË Ò ÒËÒÚÂÏÓÈ ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl ‚̯ÌËÈ
Ô˂‰ÂÌÌÓÈ ‚ ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË,
ÛÒËÎËÚÂθ ÏÓ˘ÌÓÒÚË, ÌË ‚ ÍÓÂÏ ÒÎÛ˜‡Â ÌÂ
Á‡ÚÂÏ ‚˚ÔÓÎÌËÚ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌË ‰ÓÎÊÌ˚Ï
ÔÓ‰Íβ˜‡ÈÚ „ÓÎÛ·ÓÈ/·ÂÎ˚È ÔÓ‚Ó‰ Í ÍÎÂÏÏÂ
Ó·‡ÁÓÏ.
ËÒÚÓ˜ÌË͇ ÔËÚ‡ÌËfl ÛÒËÎËÚÂÎfl. ç ÔÓ‰Íβ˜‡ÈÚÂ
•
á‡ÍÂÔËÚ ÔÓ‚Ó‰‡ ͇·ÂθÌ˚ÏË Á‡ÊËχÏË ËÎË
„ÓÎÛ·ÓÈ/·ÂÎ˚È ÔÓ‚Ó‰ Í ÍÎÂÏÏ ËÒÚÓ˜ÌË͇
ÎËÔÍÓÈ ÎÂÌÚÓÈ. ÑÎfl Á‡˘ËÚ˚ ÔÓ‚Ó‰Ó‚ ÒΉÛÂÚ
ÔËÚ‡ÌËfl ‡‚ÚÓÏÓ·ËθÌÓÈ ‡ÌÚÂÌÌ˚. èÓ‰Ó·ÌÓÂ
Ó·ÏÓÚ‡Ú¸ Ëı ÎËÔÍÓÈ ÎÂÌÚÓÈ ‚ ÚÂı ÏÂÒÚ‡ı, „‰Â ÓÌË
ÔÓ‰Íβ˜ÂÌË ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ˜ÂÁÏÂÌÓÈ
ÒÓÔË͇҇˛ÚÒfl Ò ÏÂÚ‡Î΢ÂÒÍËÏË ˜‡ÒÚflÏË.
Ûژ͠ÚÓ͇ Ë Ò·ÓflÏ ‚ ‡·ÓÚÂ.
•
èӂ‰ËÚÂ Ë Á‡ÍÂÔËÚ ‚Ò ÔÓ‚Ó‰‡ Ú‡ÍËÏ
•
ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË ÍÓÓÚÍÓ„Ó Á‡Ï˚͇ÌËfl, Ó·ÏÓÚ‡ÈÚÂ
Ó·‡ÁÓÏ, ˜ÚÓ·˚ ÓÌË Ì ÔË͇҇ÎËÒ¸ Í Í‡ÍËÏ-
ÓÚÍβ˜ÂÌÌ˚È ÔÓ‚Ó‰ ËÁÓÎflˆËÓÌÌÓÈ ÎÂÌÚÓÈ.
ÎË·Ó ‰‚Ë„‡˛˘ËÏÒfl ˜‡ÒÚflÏ, ̇ÔËÏ ˚˜‡„Û
í‡ÍÊ ӷflÁ‡ÚÂθÌÓ ËÁÓÎËÛÈÚ ‚ÒÂ
ÔÂÂÍβ˜ÂÌËfl ÍÓÓ·ÍË Ô‰‡˜, Û˜ÌÓÏÛ
ÌÂËÒÔÓθÁÛÂÏ˚ ÔÓ‚Ó‰‡ ‰Ë̇ÏËÍÓ‚. éÚÒÛÚÒÚ‚ËÂ
ÚÓÏÓÁÛ Ë Ì‡Ô‡‚Îfl˛˘ËÏ ÒˉÂÌËÈ. ç ÔÓ‚Ó‰ËÚÂ
ËÁÓÎflˆËË Ì‡ ÔÓ‚Ó‰‡ı ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í
ÔÓ‚Ó‰‡ ‚ ÏÂÒÚ‡ı, ÔÓ‰‚ÂÊÂÌÌ˚ı ‚ÓÁ‰ÂÈÒڂ˲
ÍÓÓÚÍÓÏÛ Á‡Ï˚͇Ì˲.
‚˚ÒÓÍÓÈ ÚÂÏÔ‡ÚÛ˚, ̇ÔËÏÂ, fl‰ÓÏ Ò
•
ÖÒÎË ‰‡ÌÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÓ ‚
‚˚ÔÛÒÍÓÏ Ó·Ó„Â‚‡ÚÂÎfl. Ç ÒÎÛ˜‡Â ‡ÒÔ·‚ÎÂÌËfl
‡‚ÚÓÏÓ·ËÎÂ, ̇ Á‡ÏÍ Á‡ÊË„‡ÌËfl ÍÓÚÓÓ„Ó ÌÂ
ËÎË Ó·˚‚‡ ËÁÓÎflˆËË ÒÛ˘ÂÒÚ‚ÛÂÚ ÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸
Ô‰ÛÒÏÓÚÂÌÓ ÔÓÎÓÊÂÌË Äëë
ÍÓÓÚÍÓ„Ó Á‡Ï˚͇ÌËfl ÔÓ‚Ó‰Ó‚ ̇ ÍÓÔÛÒ
(‚ÒÔÓÏÓ„‡ÚÂθÌ˚ ÔË·Ó˚), ͇ÒÌ˚È ÔÓ‚Ó‰
‡‚ÚÓÏÓ·ËÎfl.
ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ‰ÓÎÊÂÌ ·˚Ú¸ ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌ Í ÍÎÂÏÏÂ,
•
ç ÔÓ‚Ó‰ËÚ ÊÂÎÚ˚È ÔÓ‚Ó‰ ˜ÂÂÁ ÓÚ‚ÂÒÚË ‚
Ò‚flÁ‡ÌÌÓÈ Ò ÔÂÂÍβ˜ÂÌËÂÏ Çäã/Çõäã ̇
ÏÓÚÓÌÓÏ ÓÚÒÂÍ ‰Îfl ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ ÔÓ‰Íβ˜ËÚ¸
Á‡ÏÍ Á‡ÊË„‡ÌËfl. Ç ÔÓÚË‚ÌÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ·‡Ú‡Âfl
Â„Ó Í ·‡Ú‡ÂÂ. ùÚÓ Ô˂‰ÂÚ Í ÔÓ‚ÂʉÂÌ˲
‡‚ÚÓÏÓ·ËÎfl ÏÓÊÂÚ ‡Áfl‰ËÚ¸Òfl, ÂÒÎË ‚˚ ÌÂ
ËÁÓÎflˆËË ÔÓ‚Ó‰‡ Ë Ó˜Â̸ ÓÔ‡ÒÌÓÏÛ ÍÓÓÚÍÓÏÛ
·Û‰ÂÚ Á‡‚Ó‰ËÚ¸ ‡‚ÚÓÏÓ·Ëθ ‚ Ú˜ÂÌËÂ
Á‡Ï˚͇Ì˲.
ÌÂÒÍÓθÍËı ˜‡ÒÓ‚.
•
ç ÛÍÓ‡˜Ë‚‡ÈÚ ͇ÍËÂ-ÎË·Ó ÔÓ‚Ó‰‡. èË
ÛÍÓ‡˜Ë‚‡ÌËË ÔÓ‚Ó‰‡ ˆÂÔ¸ Á‡˘ËÚ˚ ÏÓÊÂÚ ÌÂ
Ò‡·ÓÚ‡Ú¸ ‚ ÌÛÊÌ˚È ÏÓÏÂÌÚ.
•
çËÍÓ„‰‡ Ì ÔÓ‰‡‚‡ÈÚ ˝ÎÂÍÚÓÔËÚ‡ÌË ̇ ‰Û„ÓÂ
Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌË ÔÓÒ‰ÒÚ‚ÓÏ ÒÌflÚËfl ËÁÓÎflˆËË
ÒËÎÓ‚Ó„Ó Í‡·ÂÎfl ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ Ë ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl „Ó
Í ÔÓ‚Ó‰Û. èÓÔÛÒÍ̇fl ÒÔÓÒÓ·ÌÓÒÚ¸ ÔÓ‚Ó‰‡ ÔÓ
ÚÓÍÛ ·Û‰ÂÚ Ô‚˚¯Â̇, ˜ÚÓ Ô˂‰ÂÚ Í
Ô„‚Û.
•
èË Á‡ÏÂÌ Ô·‚ÍÓ„Ó Ô‰Óı‡ÌËÚÂÎfl
á‡ÏÓÍ Á‡ÊË„‡ÌËfl, ̇
á‡ÏÓÍ Á‡ÊË„‡ÌËfl, ̇
Ó·flÁ‡ÚÂθÌÓ ËÒÔÓθÁÛÈÚ Ô‰Óı‡ÌËÚÂθ Ò
ÍÓÚÓÓÏ
ÍÓÚÓÓÏ ÌÂ
ÌÓÏË̇ÎÓÏ, Û͇Á‡ÌÌÓÏ Ì‡ ˝ÚÓÏ ÏÓ‰ÛÎÂ.
Ô‰ÛÒÏÓÚÂÌÓ
Ô‰ÛÒÏÓÚÂÌÓ
•
Ç Ò‚flÁË Ò ÚÂÏ, ˜ÚÓ ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl ÛÌË͇θ̇fl ˆÂÔ¸
ÔÓÎÓÊÂÌËÂ Äëë
ÔÓÎÓÊÂÌËÂ Äëë
BPTL, Á‡Ô¢‡ÂÚÒfl ‚˚ÔÓÎÌflÚ¸ ÔÓ‚Ó‰ÍÛ Ú‡ÍËÏ
Ó·‡ÁÓÏ, ˜ÚÓ·˚ ÔÓ‚Ó‰‡ ‰Ë̇ÏËÍÓ‚
•
óÂÌ˚È ÔÓ‚Ó‰ – ˝ÚÓ ÔÓ‚Ó‰ Á‡ÁÂÏÎÂÌËfl. чÌÌ˚È
ÌÂÔÓÒ‰ÒÚ‚ÂÌÌÓ Á‡ÁÂÏÎflÎËÒ¸ ËÎË Î‚˚È Ë
ÔÓ‚Ó‰ ‰ÓÎÊÂÌ ·˚Ú¸ Á‡ÁÂÏÎÂÌ ÓÚ‰ÂθÌÓ ÓÚ
Ô‡‚˚È ≠ ÔÓ‚Ó‰‡ ‰Ë̇ÏËÍÓ‚ ·˚ÎË Ó·˘ËÏË.
Á‡ÁÂÏÎÂÌËfl Ú‡ÍËı ÒËθÌÓÚÓ˜Ì˚ı ÛÒÚÓÈÒÚ‚, ͇Í
•
ÑË̇ÏËÍË, ÔÓ‰Íβ˜ÂÌÌ˚Â Í ‰‡ÌÌÓÏÛ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Û,
ÛÒËÎËÚÂÎË ÏÓ˘ÌÓÒÚË.
‰ÓÎÊÌ˚ ËÏÂÚ¸ ‚˚ÒÓÍÛ˛ ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸ Ò
ÖÒÎË ‚˚ ‚˚ÔÓÎÌËÚ Á‡ÁÂÏÎÂÌË ‚ÒÂı ÛÒÚÓÈÒÚ‚ ‚ÏÂÒÚÂ
ÏËÌËχθÌ˚Ï ÌÓÏË̇θÌ˚Ï Á̇˜ÂÌËÂÏ 50 ÇÚ
Ë Á‡ÁÂÏÎÂÌË ÓÚÒÓ‰ËÌËÚÒfl, ˝ÚÓ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í
(45 ÇÚ)* Ë ÔÓÎÌ˚Ï ÒÓÔÓÚË‚ÎÂÌËÂÏ ÓÚ 4 ‰Ó 8
ÔÓ‚ÂʉÂÌ˲ ÛÒÚÓÈÒÚ‚ ËÎË ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌ˲ ÔÓʇ‡.
éÏ. èÓ‰Íβ˜ÂÌË ‰Ë̇ÏËÍÓ‚ Ò ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸˛
Ë/ËÎË ÔÓÎÌ˚Ï ÒÓÔÓÚË‚ÎÂÌËÂÏ, ÓÚ΢Ì˚ÏË ÓÚ
•
䇷ÂÎË ‰‡ÌÌÓ„Ó ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ Ë ‰Û„Ëı ÛÒÚÓÈÒÚ‚ ÏÓ„ÛÚ
‚˚¯ÂÛ͇Á‡ÌÌ˚ı, ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ‚ÓÁ„Ó‡Ì˲
·˚Ú¸ ‡ÁÌÓ„Ó ˆ‚ÂÚ‡, ÌÂÒÏÓÚfl ̇ ÚÓ ˜ÚÓ, ÓÌË
‰Ë̇ÏËÍÓ‚, ÔÓfl‚ÎÂÌ˲ ‰˚χ ËÎË ÔÓ‚ÂʉÂÌ˲
‚˚ÔÓÎÌfl˛Ú Ó‰Ë̇ÍÓ‚˚ ÙÛÌ͈ËË. èË ÒÓ‰ËÌÂÌËË
‰Ë̇ÏËÍÓ‚.
‰‡ÌÌÓ„Ó ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ Ò ‰Û„ËÏ ÛÒÚÓÈÒÚ‚ÓÏ,
* DEH-281MP, DEH-1820R, DEH-1800R
ÓÁ̇ÍÓϸÚÂÒ¸ Ò ËÌÒÚÛ͈ËflÏË Í‡Ê‰Ó„Ó ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ Ë
ÒÓ‰ËÌËÚ ͇·ÂÎË, ‚˚ÔÓÎÌfl˛˘Ë ӉË̇ÍÓ‚˚Â
ÙÛÌ͈ËË.
<PYCCKàâ>
ëıÂχ ÒÓ‰ËÌÂÌËÈ
1. ᇉÌËÈ ‚˚ıÓ‰
15. èÓ‚Ó‰‡ ‰Ë̇ÏËÍÓ‚
: è‰ÌËÈ Î‚˚È +
2. чÌÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó
ÅÂÎ˚È
: è‰ÌËÈ Î‚˚È ≠
3. ÉÌÂÁ‰Ó ‡ÌÚÂÌÌ˚
ÅÂÎ˚È/˜ÂÌ˚È
4. è‰Óı‡ÌËÚÂθ (10 A)
ëÂ˚È
: è‰ÌËÈ Ô‡‚˚È +
5. ÉÌÂÁ‰Ó ‰Îfl ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl ‡‰‡ÔÚÂÓ‚
ëÂ˚È/˜ÂÌ˚È
: è‰ÌËÈ Ô‡‚˚È ≠
ÔÓ‚Ó‰ÌÓ„Ó ÔÛθڇ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó
áÂÎÂÌ˚È
: ᇉÌËÈ Î‚˚È +
ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl
áÂÎÂÌ˚È/˜ÂÌ˚È
: ᇉÌËÈ Î‚˚È ≠
éÔËÒ‡ÌË ‡‰‡ÔÚÂÓ‚ ÔÓ‚Ó‰ÌÓ„Ó ÔÛθڇ
îËÓÎÂÚÓ‚˚È
: ᇉÌËÈ Ô‡‚˚È +
‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl (ÔÓ‰‡˛ÚÒfl
îËÓÎÂÚÓ‚˚È/˜ÂÌ˚È : ᇉÌËÈ Ô‡‚˚È ≠
ÓÚ‰ÂθÌÓ) Ô˂‰ÂÌÓ ‚ àÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ
16. ëÓ‰ËÌËÚÂθÌ˚ ͇·ÂÎË ÒÓ ¯ÚÂ͇ÏË RCA
˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË.
(ÔÓ‰‡˛ÚÒfl ÓÚ‰ÂθÌÓ)
(DEH-2820MP, DEH-2800MPB, DEH-2800MP)
17. ìÒËÎËÚÂθ ÏÓ˘ÌÓÒÚË (ÔÓ‰‡ÂÚÒfl ÓÚ‰ÂθÌÓ)
6. èËϘ‡ÌËÂ:
18. ÉÓÎÛ·ÓÈ/·ÂÎ˚È
Ç Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ÚËÔ‡ ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎfl ÙÛÌ͈ËË
ä ÍÎÂÏÏ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ÒËÒÚÂÏÓÈ ÛÒËÎËÚÂÎfl
¯ÚÂÍÂÓ‚ 3* Ë 5* ÏÓ„ÛÚ ÓÚ΢‡Ú¸Òfl. Ç ˝ÚÓÏ
ÏÓ˘ÌÓÒÚË (χÍÒ. 300 ÏÄ 12 Ç ÔÓÒÚÓflÌÌÓ„Ó
ÒÎÛ˜‡Â Ó·flÁ‡ÚÂθÌÓ ÒÓ‰ËÌËÚ ¯ÚÂÍ 2* ÒÓ
ÚÓ͇).
¯ÚÂÍÂÓÏ 5* Ë ¯ÚÂÍÂ 4* ÒÓ ¯ÚÂÍÂÓÏ 3*.
19. ÑËÒڇ̈ËÓÌÌÓ ÛÔ‡‚ÎÂÌË ÒËÒÚÂÏ˚
7. ëÓ‰ËÌËÚ ‰Û„ Ò ‰Û„ÓÏ ÔÓ‚Ó‰‡ Ó‰ÌÓ„Ó
ˆ‚ÂÚ‡.
20. ÉÓÎÛ·ÓÈ/·ÂÎ˚È (7*)
8. äÓÎÔ‡˜ÓÍ (1*)
ä ÍÎÂÏÏ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ÂΠ‡‚ÚÓÏÓ·ËθÌÓÈ
‡ÌÚÂÌÌ˚ (χÍÒ. 300 ÏÄ 12 Ç ÔÓÒÚÓflÌÌÓ„Ó
ç ÒÌËχÈÚ ÍÓÎÔ‡˜ÓÍ, ÂÒÎË ‰‡Ì̇fl ÍÎÂÏχ
ÚÓ͇).
Ì ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl.
21. ÉÓÎÛ·ÓÈ/·ÂÎ˚È (6*)
9. ÜÂÎÚ˚È (3*)
22. ê‡ÒÔÓÎÓÊÂÌË ¯ÚÂÍÂÓ‚ ‡Á˙Âχ ISO ÏÓÊÂÚ
êÂÁ‚Ì˚È (ËÎË ‚ÒÔÓÏÓ„‡ÚÂθÌ˚È)
·˚Ú¸ ‡Á΢Ì˚Ï ‚ Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ÚËÔ‡
10. ÜÂÎÚ˚È (2*)
‡‚ÚÓÏÓ·ËÎfl. ëÓ‰ËÌËÚ ¯ÚÂÍÂ˚ 6* Ë 7*,
ä ÍÎÂÏÏÂ, ‚Ò„‰‡ ̇ıÓ‰fl˘ÂÈÒfl ÔÓ‰
ÂÒÎË ¯Ú˚¸ 5 - ˝ÚÓ ¯Ú˚¸ ÚËÔ‡ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl
̇ÔflÊÂÌËÂÏ, ÌÂÁ‡‚ËÒËÏÓ ÓÚ ÔÓÎÓÊÂÌËfl
‡ÌÚÂÌÌ˚. çËÍÓ„‰‡ Ì ÒÓ‰ËÌflÈÚ ¯ÚÂÍÂ˚ 6* Ë
Á‡Ï͇ Á‡ÊË„‡ÌËfl.
7* ‚Ó ‚ÒÂı ÓÒڇθÌ˚ı ÚËÔ‡ı ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎÂÈ.
11. ä‡ÒÌ˚È (5*)
23. ã‚˚È
ÇÒÔÓÏÓ„‡ÚÂθÌ˚È (ËÎË ÂÁ‚Ì˚È)
24. 臂˚È
12. ä‡ÒÌ˚È (4*)
25. ᇉÌËÈ ‰Ë̇ÏËÍ
ä ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓÈ ÍÎÂÏÏÂ, ÍÓÌÚÓÎËÛÂÏÓÈ
26. Ç˚ÔÓÎÌËÚ ‰‡ÌÌ˚ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl, ÂÒÎË
Á‡ÏÍÓÏ Á‡ÊË„‡ÌËfl (12 Ç ÔÓÒÚÓflÌÌÓ„Ó ÚÓ͇)
ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl ÛÒËÎËÚÂθ, ÍÓÚÓ˚È Ì ‚ıÓ‰ËÚ ‚
Çäã/Çõäã.
ÒÓÒÚ‡‚ Ó·flÁ‡ÚÂθÌÓ„Ó Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËfl.
13. óÂÌ˚È (Á‡ÁÂÏÎÂÌËÂ)
ä (ÏÂÚ‡Î΢ÂÒÍÓÏÛ) ÍÓÔÛÒÛ ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎfl
14. ê‡Á˙ÂÏ ISO
èËϘ‡ÌËÂ:
Ç ÌÂÍÓÚÓ˚ı ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎflı ‡Á˙ÂÏ ISO ÏÓÊÂÚ
·˚Ú¸ ‚˚ÔÓÎÌÂÌ ‚ ‚ˉ ‰‚Ûı ‡Á˙ÂÏÓ‚. Ç ˝ÚÓÏ
ÒÎÛ˜‡Â ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÔÓ‰Íβ˜ËÚ¸ ͇·ÂÎË Í
Ó·ÓËÏ ‡Á˙ÂχÏ.