Pioneer DEH-1100MPB Manual de instalación - Página 8

Navegue en línea o descargue pdf Manual de instalación para Receptor para automóvil Pioneer DEH-1100MPB. Pioneer DEH-1100MPB 8 páginas. Cd rds receiver

Verbindingen
— Gebruik alleen zekeringen die overeenko-
Belangrijk
men met het aangegeven vermogen.
! Als dit toestel wordt geïnstalleerd in een voer-
— Verbind de negatieve luidsprekerkabel
tuig met een contactschakelaar zonder ACC-
nooit rechtstreeks met de aarding.
stand (accessoirestand), moet de rode kabel
— Voeg meerdere negatieve luidsprekerka-
worden aangesloten op een aansluiting die de
bels nooit samen.
bediening van de contactschakelaar herkent.
! Als dit apparaat wordt aangezet, wordt het re-
Anders kan de accu leeglopen.
gelingsignaal doorgegeven via de blauw/witte
kabel. Verbind deze met een afstandsbedie-
ning van een extern versterkersysteem of met
de bedieningsaansluiting van de automati-
sche antenne van de auto (max. 300 mA, 12 V
ACC-stand
Geen ACC-stand
gelijkstroom). Als het voertuig is uitgerust met
een glasantenne, verbind deze dan met de
! Gebruik van dit toestel op een andere manier
voedingsaansluiting van de antenne-booster.
dan hieronder wordt beschreven, kan leiden
! Verbind de blauw/witte kabel nooit met de voe-
tot brand of storingen.
dingsaansluiting van de externe versterker.
— Voertuigen met een accu van 12 volt en ne-
Verbind hem ook nooit met de voedingsaan-
gatieve aarding.
sluiting van de automatische antenne. Anders
— Luidsprekers met 50 W (uitgangswaarde)
kan de accu leeglopen of kan er storing optre-
en 4 tot 8 ohm (impedantiewaarde).
den.
! Om kortsluiting, oververhitting of storingen te
! De zwarte kabel is de aarding. Deze kabel en
voorkomen, moet u onderstaande aanwijzin-
de aardingskabel van andere producten (met
gen opvolgen.
name van producten die veel stroom verbrui-
— Koppel de negatieve aansluiting van de
ken zoals een versterker) moeten afzonderlijk
accu los voordat u het toestel installeert.
worden aangebracht. Anders kan er brand of
— Gebruik kabelklemmen of plakband om de
storing ontstaan wanneer ze per ongeluk los-
bekabeling op een veilige manier aan te
raken.
brengen. Gebruik plakband om de kabels
te beschermen op plaatsen waar deze
tegen metalen onderdelen liggen.
— Plaats de kabels niet in de buurt van be-
Aansluitingsschema (Afb. 1)
weegbare onderdelen, zoals de versnel-
lingspook of de rails van de stoelen.
1 Dit product
— Leg geen kabels op plaatsen die heet kun-
2 Antenneaansluiting
nen worden, zoals dichtbij de kachel.
3 Zekering (10 A)
— Steek de gele kabel niet door een gat naar
4 Opmerking:
het motorcompartiment om de kabel met
De functie van 3* en 5* kan verschillen; dit is
de accu te verbinden.
afhankelijk van het type voertuig. Verbind in
— Dek kabelaansluitingen die niet worden ge-
dat geval 2* met 5* en 4* met 3*.
bruikt af met isolatietape.
5 Verbind kabels van dezelfde kleur met elkaar.
— Maak de kabels niet korter.
6 Bedekking (1*)
— Verwijder nooit de isolatie van de voedings-
Verwijder deze kap niet als deze aansluiting
kabel van dit toestel om andere apparaten
niet wordt gebruikt.
van stroom te voorzien. De stroomcapaci-
7 Geel (3*)
teit van de voedingskabel is beperkt.
Back-up (of accessoire)
Nl
Verbindingen
8 Geel (2*)
dient, verbindt u 6* en 7*. In andere typen
Aansluiten op de constante 12 V voedingsaan-
voertuigen verbindt u 6* en 7* nooit.
sluiting.
19 Achteruitgang (DEH-1120MP/DEH-1100MPB/
9 Rood (5*)
DEH-1100MP)
Accessoire (of back-up)
20 Dit schema is voor DEH-1120MP/DEH-
10 Rood (4*)
1100MPB/DEH-1100MP .
Aansluiten op een aansluiting die door de
21 Naar achteruitgang
contactschakelaar wordt aangestuurd (12 V
22 Aansluiten op RCA-kabels (apart verkrijgbaar)
gelijkstroom).
23 Versterker (apart verkrijgbaar)
11 Zwart (chassisaarding)
24 Afstandsbediening systeem
Aansluiten op een schone, ongeverfde meta-
25 Links
len locatie.
26 Rechts
12 ISO-connector
27 Luidsprekers achterin
Bij sommige voertuigen is de ISO-connector
28 Maak deze verbindingen als de optionele ver-
in twee verdeeld. Verbind in dat geval beide
sterker wordt gebruikt.
connectoren.
13 Luidsprekerkabels
Wit: Voor links +
Wit/zwart: Voor links *
Grijs: Voor rechts +
Grijs/zwart: Voor rechts *
Groen: Achter rechts +
Groen/zwart: Achter links *
Violet: Achter rechts +
Violet/zwart: Achter rechts *
14 Ingang bedrade afstandsbediening
Een bedrade afstandsbedieningsadapter kan
aangesloten worden (los verkrijgbaar).
15 Geel/zwart
Als u apparatuur met de functie Dempen ge-
bruikt, verbind deze draad dan met de draad
voor audiodemping op die apparatuur. Zo niet,
houd de draad voor audiodemping dan weg
bij andere verbindingen.
16 Blauw/wit
Aansluiten op systeembedieningsaansluiting
van de versterker (max. 300 mA, 12 V gelijk-
stroom).
17 Blauw/wit (7*)
Aansluiten op bedieningsaansluiting van de
gemotoriseerde antenne (max. 300 mA, 12 V
gelijkstroom).
18 Blauw/wit (6*)
De pinpositie van de ISO-connector hangt af
van het type voertuig. Als pin 5 de antenne be-
Nl
Соединения
— Не пропускайте желтый кабель через
Важно
отверстие в моторный отсек для по-
! При установке данного устройства на авто-
дключения к аккумулятору.
мобиле, в котором отсутствует положение
— Изолируйте концы всех неподсоединен-
АСС (дополнительное оборудование)
ных кабелей изоляционной лентой.
ключа зажигания, красный кабель должен
— Не укорачивайте кабели.
быть подключен к клемме, которая опреде-
— Никогда не срезайте изоляцию со
ляет рабочее положение ключа зажигания.
шнура питания данного устройства с
В противном случае может возникнуть
целью подачи питания на другое ус-
утечка тока аккумуляторной батареи.
тройство. Допустимая нагрузка кабеля
по току ограничена.
— Используйте предохранитель с указан-
ными параметрами.
— Запрещается напрямую заземлять от-
Положение ACC
Положение ACC от-
рицательный вывод громкоговорителя.
сутствует
— Запрещается скреплять отрицательные
кабели громкоговорителей вместе.
! Эксплуатация данного устройства в усло-
! При включении питания устройства упра-
виях, отличных от описанных ниже, может
вляющий сигнал подается через сине-
привести к пожару или сбою в работе ус-
белый провод. Подключите его к клемме
тройства.
панели управления внешнего усилителя
— Транспортные средства с 12-вольтовым
мощности или клемме реле управления
аккумулятором и заземлением отри-
антенны с электроприводом (макс. 300 мА
цательного полюса.
12 В постоянного тока). Если автомобиль
— Громкоговорители 50 Вт (выходная
оборудован встроенной в оконное стекло
мощность) и от 4 до 8 Ом (сопротивле-
антенной, подсоедините провод к клемме
ние).
питания усилителя антенны.
! Во избежание короткого замыкания,
! Запрещается подсоединять сине-белый
перегрева или неисправностей обязатель-
кабель к клемме питания внешнего уси-
но соблюдайте следующие указания.
лителя мощности. Также запрещается по-
— Перед установкой отсоедините отри-
дсоединять данный провод к клемме
цательную клемму аккумулятора.
питания антенны с электроприводом. В
— Закрепите провода при помощи зажи-
противном случае может возникнуть
мов или изоляционной ленты. Для за-
утечка тока аккумуляторной батареи или
щиты проводки заизолируйте провода в
иная неисправность.
местах их соприкосновения с метал-
! Черный кабель является заземляющим.
лическими деталями.
Данный кабель и заземляющий кабель
— Разместите все кабели в удалении от
другого устройства (особенно устройств,
подвижных деталей, таких как рычаг
предназначенных для эксплуатации при
переключения передач и направляю-
больших токах, таких как усилитель мощ-
щие сидений.
ности) должны монтироваться отдельно. В
— Разместите все кабели в удалении от
противном случае их случайное от-
нагревающихся деталей, таких как
соединение может привести к пожару или
решетка обогревателя.
неисправности.
Ru
Соединения
Схема подключения (Рис. 1)
Служит для подключения проводного
адаптера пульта дистанционного управле-
1 Данное устройство
ния (приобретается отдельно).
2 Разъем антенны
15 Желтый/черный
3 Плавкий предохранитель (10 A)
Если используется оборудование,
4 Примечание:
имеющее функцию приглушения звука,
В зависимости от типа автомобиля функ-
данный провод необходимо подсоединить
ции 3* и 5* могут отличаться. В этом
к клемме Audio Mute данного устройства. В
случае следует подключить 2* к 5* и 4* к
противном случае необходимо проследить
3*.
за тем, чтобы данный провод не контакти-
5 Подсоедините провода одинакового цвета
ровал с любыми другими разъемами.
друг к другу.
16 Синий/белый
6 Заглушка (1*)
Подключите к клемме панели управления
Не снимайте заглушку, если не планируете
усилителя мощности (макс. 300 мА 12 В
использовать данный разъем.
постоянного тока).
7 Желтый (3*)
17 Синий/белый (7*)
Резервный разъем (или разъем допол-
Подключите к клемме реле управления ан-
нительного оборудования)
тенны с электроприводом (макс. 300 мА 12
8 Желтый (2*)
В постоянного тока).
Подключите к клемме источника постоян-
18 Синий/белый (6*)
ного тока 12 В.
Расположение штекера разъема ISO на
9 Красный (5*)
различных автомобилях может отличаться.
Разъем дополнительного оборудования
Если штекер 5 предназначен для по-
(или резервный разъем)
дключения антенны, подсоедините 6* к 7*.
10 Красный (4*)
На других автомобилях подключать 6* к 7*
Подключите к клемме, на которую подает-
запрещается.
ся напряжение (12 В постоянного тока) при
19 Выход заднего канала (DEH-1120MP/DEH-
включении зажигания.
1100MPB/DEH-1100MP)
11 Черный (заземление на массу)
20 Эта схема предназначена для моделей
Подведите к чистой неокрашенной метал-
DEH-1120MP/DEH-1100MPB/DEH-1100MP.
лической поверхности.
21 К выходу заднего канала
12 Разъем ISO
22 Подключите с помощью кабелей RCA (при-
В некоторых автомобилях разъем ISO
обретаются отдельно)
может иметь два вывода. В этом случае
23 Усилитель мощности (приобретается
необходимо подсоединить оба разъема.
отдельно)
13 Выводы громкоговорителей
24 Пульт дистанционного управления систе-
Белый: Передний левый +
мой
Белый/черный: Передний левый *
25 Влево
Серый: Передний правый +
26 Вправо
Серый/черный: Передний правый *
27 Задний громкоговоритель
Зеленый: Задний левый +
28 Используйте данную схему подсоединения
Зеленый/черный: Задний левый *
при использовании дополнительного уси-
Фиолетовый: Задний правый +
лителя мощности.
Фиолетовый/черный: Задний правый*
14 Вход проводного пульта дистанционного
управления
Ru