Ariston GENUS PREMIUM EVO 35 Manual del usuario - Página 3
Navegue en línea o descargue pdf Manual del usuario para Caldera Ariston GENUS PREMIUM EVO 35. Ariston GENUS PREMIUM EVO 35 17 páginas. Condensing wall-hung gas boiler
También para Ariston GENUS PREMIUM EVO 35: Instrucciones de instalación y mantenimiento (48 páginas), Manual del usuario (12 páginas), Manual del usuario (12 páginas)
Il presente libretto insieme al manuale "Istruzioni tecniche per
l'installazione e la manutenzione" costituisce parte integrante
ed essenziale del prodotto. Entrambi vanno conservati con cura
dall'utente e dovranno sempre accompagnare la caldaia anche
in caso di sua cessione ad altro proprietario o utente e/o di
trasferimento su altro impianto.
Leggere attentamente le istruzioni e le avvertenze contenute nel
presente libretto e nel manuale di installazione e manutenzione
in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la
sicurezza di installazione, d'uso e di manutenzione.
Questo apparecchio serve a produrre acqua calda per uso domestico.
Deve essere allacciato ad un impianto di riscaldamento e ad una rete
di distribuzione di acqua calda sanitaria compatibilmente alle sue
prestazioni ed alla sua potenza.
È vietata l'utilizzazione per scopi diversi da quanto specifi cato. Il
costruttore non è considerato responsabile per eventuali danni
derivanti da usi impropri, erronei ed irragionevoli o da un mancato
rispetto delle istruzioni riportate sul presente libretto.
Il tecnico installatore deve essere abilitato all'installazione degli
apparecchi per il riscaldamento secondo la Legge n.46 del 05/03/1990
ed a fi ne lavoro deve rilasciare al committente la dichiarazione di
conformità
L'installazione, la manutenzione e qualsiasi altro intervento devono
essere eff ettuate nel rispetto delle norme vigenti e delle indicazioni
fornite dal costruttore.
In caso di guasto e/o cattivo funzionamento spegnere l'apparecchio,
chiudere il rubinetto del gas e non tentare di ripararlo ma rivolgersi a
personale qualifi cato.
Eventuali riparazioni, eff ettuate utilizzando esclusivamente ricambi
originali, devono essere eseguite solamente da tecnici qualifi cati. Il
mancato rispetto di quanto sopra può compromettere la sicurezza
dell'apparecchio e fa decadere ogni responsabilità del costruttore.
Nel caso di lavori o manutenzioni di strutture poste nelle vicinanze
dei condotti o dei dispositivi di scarico dei fumi e loro accessori,
spegnere l'apparecchio e a lavori ultimati far verifi care l'effi cienza dei
condotti o dei dispositivi da personale tecnico qualifi cato.
In caso di inutilizzo prolungato della caldaia è necessario:
- togliere l'alimentazione elettrica portando l'interruttore esterno in
posizione "OFF";
- chiudere i rubinetti del gas, dell'impianto termico e dell'impianto
sanitario;
- svuotare l'impianto termico e sanitario se c'è pericolo di gelo.
In caso di disattivazione defi nitiva della caldaia far eseguire le
operazioni da personale tecnico qualifi cato.
Per la pulizia delle parti esterne spegnere la caldaia e portare
l'interruttore esterno in posizione "OFF".
Non utilizzare o conservare sostanze facilmente infi ammabili nel
locale in cui è installata la caldaia.
Conforme al DM 174 del 06-04-2004 in attuazione della Direttiva
Europea 98/83 CE relativa alla qualità delle acque
manuale d'uso
This book along with the manual "Technical Instructions for
the installation and maintenance" is an integral and essential
product. Both must be kept carefully by you and will always
accompany the boiler in the event of its sale to another owner or
user and / or transfer to another facility.
Carefully read the instructions and warnings contained in
this manual and installation manual and maintenance as they
contain important information about safe installation, operation
and maintenance.
This appliance is designed to produce hot water for domestic use.
It should be connected to a heating system and a distribution
network for domestic hot water, both of which must be compatible
with its performance and power levels.
The use of the appliance for purposes other than those specifi ed is
strictly forbidden. The manufacturer cannot be held responsible for
any damage caused by improper, incorrect and unreasonable use of
the appliance or by the failure to comply with the instructions given
in this manual.
Installation, maintenance and all other interventions must be carried
out in full conformity with the governing legal regulations and the
instructions provided by the manufacturer.
Incorrect installation can harm persons, animals and possessions;
the manufacturing company shall not be held responsible for any
damage caused as a result.
In the event of any maintenance or other structural work in the
immediate vicinity of the ducts or fl ue gas exhaust devices and
their accessories, switch the appliance off by switching the external
bipolar switch to the "OFF" position and shutting off the gas valve.
When the work has been completed, ask a qualifi ed technician to
check the effi ciency of the ducting and the devices.
If the boiler should be out of use for a prolonged period, it is
recommended that the electrical power supply be disconnected
and that the external gas cock be closed. If low temperatures are
expected, the boiler and system pipe work should be drained in
order to prevent frost damage.
When permanently deactivating the boiler, make sure that the
operations are carried out by qualifi ed technical professional.
Turn the boiler off and turn the external switch "OFF" to clean the
exterior parts of the appliance.
Do not allow children or inexperienced persons to use the appliance
without supervision.
user's manual
3