Whirlpool AWM 8000/PRO Manual de instalación - Página 5

Navegue en línea o descargue pdf Manual de instalación para Lavadora Whirlpool AWM 8000/PRO. Whirlpool AWM 8000/PRO 40 páginas.
También para Whirlpool AWM 8000/PRO: Manual de instalación (6 páginas)

Whirlpool AWM 8000/PRO Manual de instalación
4. - Kontermutter mit dem mitgelieferten Schlüssel im
Uhrzeigersinn (siehe Pfeil) lockern.
- Slacken the locknut clockwise (see arrow) using
the wrench supplied.
- Desserrez le contre-écrou en le tournant dans le
sens des aiguilles d'une montre (voir la flèche) à
l'aide de la clé fournie.
- Draai de borgmoer met de klok mee (zie pijl) los
met de bijgeleverde sleutel.
5. - Maschine leicht anheben und Fuß durch Drehen
einstellen. Die Schrauben der Füße dürfen auf
maximal 20 mm Länge herausgedreht werden.
- Lift slightly the machine and adjust the height of the
foot revolving it.
- Soulevez légèrement la machine et réglez la
hauteur du pied en le tournant.
- Til de machine iets op en stel de hoogte van het
pootje in door het te draaien.
6. - Wichtig: die Kontermutter gegen den
Uhrzeigersinn zum Gerätegehäuse hin festziehen.
- Important: tighten the locknut by turning it anti-
clockwise towards the appliance casing.
- Remarque importante : serrez le contre-écrou en
le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre, vers le lave-linge.
- Belangrijk: draai de tegenmoer, tegen de klok in,
vast tegen de wasmachine.
WASSERZULAUFSCHLAUCH ANSCHLIESSEN
CONNECT THE WATER INLET HOSE
BRANCHEZ LE TUYAU D'ARRIVÉE D'EAU
AANSLUITEN VAN DE WATERTOEVOERSLANG
7. - Falls der Wasserzulaufschlauch noch nicht installiert
ist, muss er an das Gerät angeschraubt werden.
Falls Ihre Waschmaschine nur ein Einlassventil auf
der Rückseite besitzt: Soll nur der Kaltwasserzulauf
angeschlossen werden.
- If the water inlet hose is not already installed, it
must be screwed to the appliance.
If your washing machine has one inlet valve on the
back: connect it to cold fill only.
- Si le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas déjà en place, il
doit être vissé sur la machine.
Si votre lave-linge est doté d'une vanne d'arrivée
d'eau à l'arrière : effectuez le raccordement
uniquement à l'arrivée d'eau froide.
- Als de watertoevoerslang nog niet geïnstalleerd is,
moet hij aan het apparaat worden geschroefd.
Als uw wasmachine één toevoerklep aan de
achterkant heeft: sluit deze alleen aan op een
koudwatertoevoer.
5