Caleffi solar 5261 Series Manual - Página 8

Navegue en línea o descargue pdf Manual para Unidad de control Caleffi solar 5261 Series. Caleffi solar 5261 Series 8 páginas. Hydraulic safety group for hot water storage heaters for thermal solar systems

Las válvulas de seguridad deben ser instaladas por personal técnico cualificado y
respetando las indicaciones dadas en este manual y la normativa vigente. Si los grupos
de seguridad no son instalados, puestos en servicios y mantenidos correctamente según las
instrucciones contenidas en este manual, se compromete el funcionamiento correcto de los
mismos y pueden poner al usuario en peligro.
Compruebe la estanqueidad hidráulica de los racores de conexión.
Durante la realización de las conexiones hidráulicas, preste atención a no someter a esfuerzo
mecánico el roscado del cuerpo de la válvula.
lo largo del tiempo se pueden producir roturas
con pérdidas hidráulicas que pueden dañar a cosas y/o personas.
Una temperatura del agua superior a 50 °C puede provocar graves quemaduras. Durante la
instalación, puesta en servicio y mantenimiento de los grupos de seguridad, adopte las
medidas necesarias para que las temperaturas no pongan en peligro a las personas.
En caso de agua muy agresiva, se deberá predisponer el tratamiento del agua antes de la
entrada al grupo de seguridad, de acuerdo con la normativa vigente. De lo contrario, se
puede dañar y no funcionar correctamente.
Entregar este manual al usuario
instalação dos grupos de segurança deve ser efetuada por pessoal técnico
qualificado segundo as indicações fornecidas no presente manual e de acordo com as
normas em vigor.
Se os grupos de segurança não forem instalados, colocados em funcionamento e mantidos
corretamente conforme as instruções contidas neste manual, poderão não funcionar de
modo correto, e colocar o utilizador em perigo.
Certificar-se que todos os adaptadores de ligação tenham vedação hidráulica.
o efetuar-se as ligações hidráulicas, ter o cuidado para não forçar mecanicamente a parte
roscada do corpo da válvula. Com o tempo poderão ocorrer ruturas com perdas de água que
podem causar danos materiais e pôr em risco as pessoas.
Se a temperatura da água for superior a 50°C pode provocar graves queimaduras. Durante
a instalação, colocação em funcionamento e manutenção dos grupos de segurança, tomar
as precauções necessárias para que tais temperaturas não causem queimaduras.
Em caso de água muito agressiva, deve existir um mecanismo para o tratamento da água
antes da entrada no grupo de segurança, segundo as normas vigentes. Caso contrário, o
grupo poderá ser danificado e não funcionar corretamente.
Este manual deve ficar à disposição do utilizador
Veiligheidsgroepen die niet correct geïnstalleerd, in bedrijf gesteld en onderhouden zijn,
volgens de instructies in deze handleiding, kunnen mogelijk niet correct werken en gevaar
voor de gebruiker veroorzaken. Vergewis u ervan dat alle verbindingsstukken waterdicht zijn.
Bij de hydraulische verbindingen u ervan vergewissen dat de schroefdraadverbinding van de
veiligheidsgroep niet overbelast wordt. Op termijn kunnen breuken en lekkages ontstaan die
letsels aan personen en/of materiële schade kunnen veroorzaken.
Watertemperaturen hoger dan 50°C kunnen ernstige brandwonden veroorzaken. Tijdens het
installeren, in bedrijfstellen en onderhouden van de veiligheidsgroepen de nodige
voorzorgsmaatregelen nemen om te voorkomen dat deze temperaturen niemand in gevaar
brengen.
Bij zeer agressief water is een behandeling ervan noodzakelijk volgens de geldende
richtlijnen vòòrdat het water de veiligheidsgroep instroomt. nders bestaat de kans dat de
veiligheidsgroep beschadigd wordt en niet naar behoren zal functioneren.
Laat deze handleiding ter beschikking van de gebruiker
8