ERGODYNE SQUIDS 3775 Manual - Página 5
Navegue en línea o descargue pdf Manual para Accesorios para herramientas eléctricas ERGODYNE SQUIDS 3775. ERGODYNE SQUIDS 3775 6 páginas. Water bottle/canister trap
ANSVARSFRISKRIVNING
Under inga omständigheter ska Tenacious Holdings, Inc., hållas ansvarigt för några
direkta, indirekta, straffande, tillfälliga skador eller följdskador som uppstår på grund av
eller i samband med felaktigt bruk av komponenterna i förankringssystem från Squids®
(verktygssnoddar och förankringar).
GARANTI: Vi står bakom allt vi tillverkar och garanterar ursprunglig köpare att våra
produkter är fria från defekter i material och utförande under produktens livslängd.
Skador, vårdslöshet och/eller normalt slitage täcks inte. Frågor? Kontakta Ergodyne på
+1-651-642-9889 (kl. 08.00–17.00 CST) eller +1-800-225-8238.
VARNINGAR: Läs alla varningar och anvisningar och se till att du har förstått dem innan
produkten används. Underlåtenhet att göra det kan leda till egendomsskador, allvarliga
personskador eller dödsfall.
• Överskrid aldrig tillåten viktkapacitet för en hållare för vattenflaska/kanister.
• Inspektera alltid verktygstillbehör före och efter varje användningstillfälle (se
anvisningarna i INSPEKTION).
• Vira inte verktygstillbehör runt vassa eller grova kanter.
• Verktygstillbehör får aldrig modifieras eller förändras.
• Modifiera aldrig ett verktyg som kan resultera i avvikelse från tillverkarens riktlinjer.
• Använd inte denna produkt om den inte är kompatibel med säkra arbetsförhållanden
för verktyget.
• Var extra försiktig kring rörliga maskiner eller delar, elektriska faror, kemiska faror eller
andra uppenbara faror.
INSTRUKTIONER
1. Lossa det modulära spännets förslutningsrem och öppna hållaren för vattenflaska/
kanister. [fig. 1]
2. För in vattenflaskan eller kanistern i fodralet. [fig. 2]
3. Dra det övre förslutningssystemet över vattenflaskan eller kanistern. [fig. 3]
4. Sätt på de modulära spännena för att hålla fast vattenflaskan eller kanistern. [fig. 4]
5. Dra åt nätremmen för optimal passning. Justera vid behov kanisterns munstycke eller
öppning. [fig. 5]
6. Fäst fast en verktygssnodd i D-ringen så att fixeringssystemet blir komplett (se
anvisningarna i Använda ett fixeringssystem).
*Ytterligare anvisningar finns i produktvideon på www.ergodyne.com.
Alla verktyg och/eller utrustning som används tillsammans med en hållare för vattenflaska/
kanister ska inspekteras regelbundet av en behörig person. Säkerställ att ett tillhörande
fixeringssystem är ordentligt förankrat i hållaren/verktyget och att det inte är skadat.
Om du känner till att någon del av fixeringssystemet – inklusive hållaren för vattenflaska/
kanister – har tappats måste den omedelbart tas ur drift och ersättas (se anvisningarna i
Använda ett fixeringssystem).
ANVÄNDA FÖRANKRINGSSYSTEMET
1. Håll alltid verktyg förankrade när du arbetar på höga höjder Använd en av följande
metoder när du byter verktyg:
a. Använd en 100 % uppknytningsbar knut genom att säkerställa att verktyget är
förankrat till ett sekundärt ankare – eller säkrat i en märkt behållare – innan du
frånkopplar den ursprungliga ankarpunkten.
b. Byt verktyg i ett säkert område. (t.ex. inuti en kontrollerad behållare, över en
plattform, o.s.v.).
2. Obligatoriskt spel:
a. Vid användning av Squids® verktygstillbehör ska du bestämma snoddens längd i
fullt utsträckt läge samt verktygets längd mellan snoddens förankringspunkt och
närmaste person eller känsliga föremål.
INSPEKTION
Inspektera förankringssystemet före och efter varje användningstillfälle. All utrustning
bör regelbundet inspekteras av en behörig person. Säkerställ att förankringssystemet är
ordentligt förankrat i verktyget och att det inte är skadat. Kontrollera följande före varje
användningstillfälle:
• Undersök väv, sömmar och andra mjuka material för skärskador, slitskador,
värmeskador eller annan skada.
• Undersök alla beslag och kontrollera att de inte uppvisar tecken på rost och korrosion,
onormal förvrängning (vridning, böjning), sprickor eller brott eller andra skador.
• Säkerställ att karbinhakarna och deras grindar fungerar och låser ordentligt. Undersök
vridled, modulära spännen och andra komponenter för att säkerställa korrekt funktion
och att de inte är skadade.
• Undersök markeringar på produkten och kontrollera att dekaler är läsliga.
• Du måste omedelbart ta förankringssystemet ur drift och ersätta det om du känner till
att det har tappats. Om någon komponent i förankringssystemet underkänns under
inspektionen ska du omedelbart bortskaffa och ersätta produkten.
FÖRVARING OCH SKÖTSEL
• Förvara verktygsnoddar på en ren och torr plats borta från direkt solljus.
• Rengör med mild tvål och vatten. Lufttorka.
ANSVARSFRISKRIVNING
Under inga omständigheter ska Tenacious Holdings, Inc., hållas ansvarigt för några
direkta, indirekta, straffande, tillfälliga skador eller följdskador som uppstår på grund av
eller i samband med felaktigt bruk av komponenterna i förankringssystem från Squids®
(verktygssnoddar och förankringar).
GARANTI: Vi står bakom allt vi tillverkar och garanterar ursprunglig köpare att våra
produkter är fria från defekter i material och utförande under produktens livslängd. Skador,
vårdslöshet och/eller normalt slitage täcks inte. Frågor? Kontakta Ergodyne på +1-651-
642-9889 (kl. 08.00–17.00 CST) eller +1-800-225-8238.
AVISOS: todos os avisos e instruções devem ser lidos e entendidos antes de usar
este produto. A não observância desta instrução poderá causar danos à propriedade,
ferimentos graves ou morte.
• Nunca ultrapasse a capacidade de peso permitida para a bolsa para recipiente/
garrafa de água.
• Inspecione sempre os acessórios para ferramentas antes e depois de cada uso
(consulte as instruções INSPEÇÃO).
• Não enrole os acessórios para ferramentas ao redor de bordas afiadas ou rebarbadas.
• Nunca modifique ou altere seus acessórios para ferramentas.
• Nunca modifique uma ferramenta de modo que ela cause discrepâncias em relação às
diretrizes do fabricante.
• Não use este produto se ele interferir com as condições de funcionamento seguro da
ferramenta.
• Tenha maior cuidado nas proximidades de máquinas ou peças móveis, perigos
elétricos, perigos químicos ou outros perigos aparentes.
INSTRUÇÕES
1. Solte a cinta de fechamento da fivela modular e abra a bolsa para recipiente/garrafa
de água. [fig. 1]
2. Insira a garrafa de água ou o recipiente na bolsa. [fig. 2]
3. Puxe o sistema de fechamento superior sobre a garrafa de água ou recipiente. [fig. 3]
4. Conecte as fivelas modulares para fixar a garra de água ou recipiente. [fig. 4]
5. Aperte a cinta de tecido para obter um encaixe ideal.
Se necessário, ajuste a abertura ou o bocal do recipiente. [fig. 5]
6. Fixe uma corda de ferramenta no anel D para concluir o sistema de amarração
adequado (consulte as instruções Uso de um sistema de amarração).
*Para obter mais instruções, assista ao vídeo do produto no site www.ergodyne.com.
Todas as ferramentas e/ou equipamentos usados em conjunto com uma bolsa para
recipiente/garrafa de água devem ser inspecionados regularmente por uma pessoa
competente. Verifique se o sistema de amarração associado está devidamente preso
à bolsa/ferramenta e não está danificado. Se tiver conhecimento de que uma parte de
um sistema de amarração—inclusive uma bolsa para recipiente/garrafa de água—esteve
envolvida em uma queda, é necessário substituí-la imediatamente (consulte as instruções
Uso de um sistema de amarração).
USO DO SISTEMA DE AMARRAÇÃO
1. Sempre mantenha ferramentas amarradas quando estiver em locais altos. Ao trocar
de ferramenta, use um dos métodos a seguir:
a. Prenda a ferramenta a uma fixação secundária (ou coloque-a em um recipiente
apropriado) antes de desconectá-la do ponto de fixação inicial, usando assim
ancoragem de 100%.
b. Troque as ferramentas sobre uma área segura (por exemplo, dentro de um
recipiente controlado, sobre uma plataforma, etc.).
2. Espaço necessário:
a. Ao usar acessórios para ferramentas Squids®, determine o comprimento
totalmente estendido da corda usada, mais o comprimento da ferramenta entre o
ponto onde a corda é fixada e a pessoa ou objeto frágil mais próximo.
INSPEÇÃO
Inspecione o sistema de amarração antes e depois de cada utilização. Todos os
equipamentos devem ser regularmente inspecionados por uma pessoa competente.
Verifique se o sistema de amarração está devidamente preso à ferramenta e não está
danificado. Antes de cada uso, verifique o seguinte:
• Examine o tecido, as costuras e outros materiais flexíveis para verificar se há cortes,
rasgões, danos por calor ou outros danos.
• Examine todas as ferragens em busca de ferrugem ou corrosão; distorção anormal
(torções, curvas); rachaduras ou quebras; ou qualquer outro dano.
• Verifique se os mosquetões e seus portões funcionam e travam devidamente.
Examine se articulações, fivelas modulares e outros componentes estão funcionando
devidamente e não estão danificados.
• Examine a legibilidade das marcações e etiquetas no produto.
• Se houver conhecimento de que alguma parte do sistema de amarração
esteve envolvida em uma queda, é necessário retirá-la de serviço e substituí-la
imediatamente. Se algum componente do sistema de amarração não for aprovado em
uma inspeção, descarte-o e substitua o produto imediatamente.
ARMAZENAMENTO E CUIDADO
• Armazene talabartes de ferramenta em local limpo e seco, longe da luz solar direta.
• Para limpar, use sabão suave e água. Seque em ambiente arejado.
ISENÇÃO DE RESPONSABILIDADE
Em nenhum caso, a Tenacious Holdings, Inc., será responsável por quaisquer danos diretos,
indiretos, punitivos, acidentais, especiais ou consequentes decorrentes ou associados
à instalação incorreta ou uso inapropriado dos componentes do sistema de amarração
Squids® (talabartes de ferramenta ou acessórios).