Xerox Phaser 6500 Manual de instalación - Página 2

Navegue en línea o descargue pdf Manual de instalación para Impresora Xerox Phaser 6500. Xerox Phaser 6500 2 páginas. Color laser printer
También para Xerox Phaser 6500: Características (1 páginas), Manual de compatibilidad (2 páginas), Folleto (4 páginas), Folleto (4 páginas), Manual del evaluador (28 páginas), Folleto y especificaciones (4 páginas), Manual rápido (28 páginas), Manual de uso rápido (5 páginas), Manual de instalación (2 páginas), Manual de uso rápido (5 páginas), Manual de uso rápido (5 páginas), Manual de instalación (2 páginas), Manual de uso rápido (5 páginas), Manual de uso rápido (5 páginas)

Xerox Phaser 6500 Manual de instalación
6
Install Options
EN
Installez les options
FR
Installare le opzioni
IT
Optionen installieren
DE
Instale las opciones
ES
Instale as opções
PT
Installeer de opties
NL
Installera tillvalsutrustning
SV
Installer tilbehør
NO
Installer tilbehør
DA
Asenna lisälaitteet
FI
Nainstalujte volby
CZ
Zainstaluj opcje
PO
Telepítse az opciókat
HU
Установите опции
RU
Kurulum Seçenekleri
TU
Εγκαταστήστε τον προαιρετικό εξοπλισµό
EL
7
Choose Printer Connection
EN
Choisissez une connexion d'imprimante
FR
Scegliere la connessione della stampante
IT
Druckeranschluss wählen
DE
Elija la conexión de la impresora
ES
Escolha a conexão da impressora
PT
Kies de printeraansluiting
NL
Välj skrivaranslutning
SV
Velg skrivertilkopling
NO
Vælg printerforbindelse
DA
Valitse tulostinliitäntä
FI
Zvolte připojení tiskárny
CZ
Wybierz połączenie drukarki
PO
Válassza ki a nyomtató csatlakoztatásának módját
HU
Выберите тип подключения принтера
RU
Yazıcı Bağlantısını Seçin
TU
Επιλέξτε σύνδεση για τον εκτυπωτή
EL
USB
A/B USB
9
Follow prompts to select language, set date and time
EN
Suivez les invites pour sélectionner la langue et régler la
FR
date et l'heure
Seguire i prompt per selezionare la lingua e impostare la
IT
data e l'ora.
Select Settings
Auf Aufforderung Sprache wählen und Datum und
DE
Uhrzeit einstellen
Siga las indicaciones para seleccionar el idioma y
ES
configurar la fecha y la hora
Siga as instruções para selecionar o idioma e definir a
PT
data e a hora
Volg de aanwijzingen om de taal te selecteren en de
NL
datum en tijd in te stellen
Följ anvisningarna för att välja språk och ange datum
SV
och tid
Følg instruksjonene for å velge språk og angi dato og
NO
klokkeslett
Følg skærmmeddelelserne for at vælge sprog, dato og
DA
klokkeslæt.
Valitse kieli, päivämäärä ja kellonaika ohjeiden mukaan
FI
Podle pokynů vyberte jazyk a nastavte datum a čas
CZ
Postępuj zgodnie z instrukcjami, aby wybrać język,
PO
ustawić datę i godzinę.
Az útmutatást követve válasszon nyelvet, állítsa be a
HU
dátumot és az időt
Следуя указаниям, выберите язык и установите дату и
RU
время
Dili seçmek, tarihi ve saati ayarlamak için istemleri izleyin
TU
Ακολουθήστε τις προτροπές για την επιλογή γλώσσας και
EL
τον ορισµό ηµεροµηνίας και ώρας
11
Save Documentation
EN
Rangez la documentation
FR
Conservare la documentazione
IT
Dokumentation am Gerät aufbewahren
DE
Guarde la documentación
ES
Guarde a documentação
PT
Bewaar de documentatie
NL
Spara dokumentationen
SV
Lagre dokumentasjonen
NO
Gem dokumentation
DA
Pane ohjeet niille varattuun paikkaan
FI
Uložte dokumentaci
CZ
Zachowaj dokumentację
PO
Őrizze meg a dokumentációt
HU
Сохраните документацию
RU
Dokümantasyonu kaydedin
TU
Αποθηκεύστε τα συνοδευτικά έγγραφα
EL
Duplex Unit
EN
Unité recto-verso
FR
Unità duplex
IT
Duplexeinheit
DE
Unidad de impresión a dos caras
ES
Unidade frente e verso
PT
Duplexeenheid
NL
Duplexenhet
SV
Tosidigmodul
NO
Duplexmodul
DA
Kaksipuolisyksikkö
FI
Duplexní jednotka
CZ
Zespół dupleksu
PO
Kétoldalas egység
HU
Блок двусторонней печати
RU
Çift Yönlü Yazdırma Ünitesi
TU
Μονάδα Duplex
EL
Ethernet
RJ-45
OK
OK
Language
Scroll to navigate menus
EN
Faites défiler l'écran pour naviguer dans les menus
FR
Scorrere con i pulsanti per esplorare i menu
IT
Mit Pfeiltasten Menüoptionen ansteuern
DE
Desplácese hasta los menús de navegación
ES
Role para navegar nos menus
PT
Bladeren om naar menu's te navigeren
NL
Navigera på menyerna genom att bläddra
SV
Rull for å navigere i menyene
NO
Anvend piltasterne til at navigere i menuer
DA
Selaa valikkoja vierittämällä
FI
Posouváním procházejte nabídky
CZ
Przewijaj, aby przechodzić przez menu
PO
Görgetéssel navigálhat a menükben
HU
Кнопки для перехода между меню
RU
Menülerde gezinmek için kaydırın
TU
Πραγµατοποιήστε κύλιση για να περιηγηθείτε στα µενού
EL
n
nta
tio
40
cu me
61
d Do
as er
an
Ph
are
So
ftw
RJ-11
RG-6
Use Ethernet hub and category 5 cables
EN
Utilisez un concentrateur Ethernet et des câbles de catégorie 5
FR
Utilizzare un hub Ethernet e cavi di categoria 5
IT
Ethernet-Hub und Kabel der Kategorie 5 verwenden
DE
Utilice un concentrador Ethernet y cables de categoría 5
ES
Use hub Ethernet e cabos categoria 5
PT
Gebruik een Ethernet-hub en categorie 5-kabels
NL
Använd Ethernet-hubb och kategori 5-kablar
SV
Bruk Ethernet-hub og kategori 5-kabler
NO
Anvend Ethernet-hub og kategori 5-kabler
DA
Käytä Ethernet-keskitintä ja luokan 5 kaapeleita
FI
Použijte rozbočovač sítě Ethernet a kabely kategorie 5
CZ
Użyj koncentratora Ethernet i kabli kategorii 5
PO
Használjon Ethernet hubot és 5-ös kategóriájú kábeleket
HU
Используйте концентратор Ethernet и кабели 5-й категории
RU
Ethernet hubu ve kategori 5 kablolarını kullanın
TU
Χρησιµοποιήστε διανοµέα Ethernet και καλώδια κατηγορίας 5
EL
10
Install Drivers
EN
Installez les pilotes
FR
Installare i driver
IT
Treiber installieren
DE
Instale los controladores
ES
Instale os drivers
PT
Installeer de stuurprogramma's
NL
Installera drivrutiner
SV
Installer drivere
NO
Installer drivere
DA
Asenna ajurit
FI
Nainstalujte ovladače
CZ
Zainstaluj sterownik
PO
Telepítse az illesztőprogramokat
HU
Установите драйверы
RU
Sürücüleri yükleyin
TU
Εγκαταστήστε τους οδηγούς
EL
Do not cover vents
EN
Ne couvrez pas les ouvertures d'aération
FR
Non coprire le prese d'aria
IT
Lüftungsschlitze nicht abdecken
DE
No obstruya los orificios de ventilación
ES
Não cubra as aberturas de ventilação
PT
De ventilatieopeningen niet blokkeren
NL
Täck inte ventiler
SV
Ikke dekk til ventilasjonsåpningene
NO
Tildæk ikke åbninger
DA
Älä peitä tuuletusaukkoja
FI
Nezakrývejte ventilační otvory
CZ
Nie zasłaniaj otworów wentylacyjnych
PO
Ne takarja le a szellőzőnyílásokat
HU
Не перекрывайте вентиляционные отверстия
RU
Havalandırma deliklerini kapatmayın
TU
Μην καλύπτετε τις οπές εξαερισµού
EL
250-Sheet Feeder
EN
Chargeur 250 feuilles
FR
Alim. a 250 fogli
IT
250-Blatt-Zuführung
DE
Alimentador de 250 hojas
ES
Alimentador de 250 folhas
PT
Invoerlade voor 250 vel
NL
Arkmatare för 250 ark
SV
250-arks mater
NO
250-arkføder
DA
250 arkin syöttölaite
FI
Podavač na 250 listů
CZ
Podajnik na 250 arkuszy
PO
250 lapos adagoló
HU
Устройство подачи на 250 листов
RU
250 Yapraklık Besleyici
TU
Τροφοδότης 250 φύλλων
EL
8
Connect Power
EN
Branchez sur la prise
FR
Collegare l'alimentazione
IT
Netzkabel anschließen
DE
Conecte la alimentación eléctrica
ES
Conecte a alimentação
PT
Sluit de stroom aan
NL
Anslut till eluttag
SV
Kople til strømmen
NO
Sæt netledning i stikkene
DA
Kytke virta
FI
Zapojte napájení
CZ
Podłącz zasilanie
PO
Csatlakoztassa az elektromos hálózatot
HU
Подключите питание
RU
Fişi Prize Takın
TU
Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας
EL
8.1
Norsk
Norsk skriverdriver er kun tilgjengelig for Windows
NO
PostScript. PCL-driveren er på engelsk.
Suomi
Suomalainen tulostinajuri on saatavana vain Windowsin
FI
PostScriptia varten. PCL-ajuri on englanniksi.
Ελληνικά
Ο οδηγός εκτύπωσης διατίθεται στα ελληνικά µόνο για τα
EL
Windows PostScript. Ο οδηγός PCL είναι στα αγγλικά.
www.xerox.com/office/6500support
8.3
8.2