Xerox VersaLink B7025 Manual de uso rápido - Página 20

Navegue en línea o descargue pdf Manual de uso rápido para Accesorios para impresoras Xerox VersaLink B7025. Xerox VersaLink B7025 20 páginas. Drum cartridge
También para Xerox VersaLink B7025: Manual (6 páginas), Mantenimiento (5 páginas), Manual de inicio rápido (2 páginas), Manual de uso rápido (20 páginas), Manual complementario de la función de seguridad (50 páginas), Manual de uso rápido (20 páginas)

Xerox VersaLink B7025 Manual de uso rápido
Paper Jams
EN
Incidents papier
FR
Atascos de papel
ES
Atolamentos de Papel
PT
When a jam occurs, the control panel displays graphics showing how to clear the jam.
EN
www.xerox.com/office/B70xxdocs
For tips on avoiding paper jams, refer to the User Guide.
Lorsqu'un incident se produit, le panneau de commande affiche un schéma indiquant comment résoudre
FR
l'incident.
Reportez-vous au Guide de l'utilisateur pour savoir comment éviter les incidents papier.
Cuando se produce un atasco, el panel de control muestra ilustraciones que indican cómo eliminar el atasco.
ES
Para obtener consejos para evitar atascos de papel, consulte la Guía del usuario.
Quando ocorre um atolamento, o painel de controle exibe gráficos mostrando como eliminar o atolamento.
PT
Para dicas sobre como evitar atolamentos de papel, consulte o Guia do usuário.
www.xerox.com/office/B70xxsupport
CAUTION:
To avoid damage, remove misfed media gently and avoid tearing it. Try to remove the media
EN
in the direction that it would normally feed. Any pieces left in the printer can cause further misfeeds.
Do not reload media that has misfed.
The printed side may smudge, and toner may stick to your hands. Avoid spills, and wash off any toner with
cool water and soap. Do not use hot water.
ATTENTION :
pour éviter tout dommage, retirez délicatement le support coincé, sans le déchirer. Essayez
FR
d'extraire le support dans le sens normal d'alimentation. Tout morceau de papier présent dans l'imprimante
peut entraîner d'autres faux départs. Ne rechargez pas le support à l'origine du faux départ.
Des bavures peuvent apparaître sur la face imprimée et le toner peut rester collé à vos mains. Évitez de
répandre du toner et enlevez les résidus de toner avec de l'eau froide et du savon. N'utilisez pas d'eau chaude.
PRECAUCIÓN:
Para evitar daños, retire el papel atascado con cuidado para que no se rompa. Intente extraer
ES
el papel en la dirección que se alimenta normalmente. Los trozos que queden en la impresora pueden causar
más atascos. No vuelva a alimentar el papel atascado.
La cara impresa puede manchar y puede pegarse tóner en las manos. Evite que se derrame tóner y limpie el
tóner con agua fría y jabón. No use agua caliente.
CUIDADO:
Para evitar danos, retire o material atolado com cuidado e evite que se rasgue. Tente remover o
PT
material na direção em que ele normalmente seria alimentado. Qualquer pedaço deixado na impressora pode
causar futuros atolamentos. Não recoloque o material que foi alimentado incorretamente.
A face impressa pode borrar e o toner pode aderir em suas mãos. Evite que se espalhe e lave quaisquer
resíduos de toner com água fria e sabão. Não use água quente.
20